0
837
Газета Кино Интернет-версия

01.11.2010 00:00:00

Обязательное дублирование фильмов для проката на украинский язык отменено

Тэги: украина, кино, язык, события


ДУБЛЯЖ Обязательное дублирование фильмов для проката на украинский язык отменено, сообщил министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняка. Обязательное дублирование фильмов на украинском языке было введено в 2006 году при президенте Викторе Ющенко. Тогда это вызвало протесты со стороны зрителей и прокатчиков. Новый министр образования Дмитрий Табачник выступил за отмену этого требования. По его словам, обязательный украинский дубляж снизил посещаемость кинотеатров. Кроме того, по его словам, любые подобные ограничения нелепы в ХХI веке в стране, которая претендует на пребывание в европейском культурном и информационном пространстве. «Мы отменили указ министерства и сейчас пользуемся положениями закона о кино», – сказал министр. Он не уточнил, когда именно был отменен этот указ.

По информации РИА Новости


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В Совете Федерации остается 30 свободных мест

В Совете Федерации остается 30 свободных мест

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Сенаторами РФ могли бы стать или отставники, или представители СВО-элиты

0
1039
Россияне хотят мгновенного трудоустройства

Россияне хотят мгновенного трудоустройства

Анастасия Башкатова

Несмотря на дефицит кадров, в стране до сих пор есть застойная безработица

0
1243
Перед Россией маячит перспектива топливного дефицита

Перед Россией маячит перспектива топливного дефицита

Ольга Соловьева

Производство бензина в стране сократилось на 7–14%

0
1701
Обвиняемых в атаке на "Крокус" защищают несмотря на угрозы

Обвиняемых в атаке на "Крокус" защищают несмотря на угрозы

Екатерина Трифонова

Назначенные государством адвокаты попали под пропагандистскую раздачу

0
1391

Другие новости