0
2113
Газета Культура Печатная версия

20.09.2000

"Анна Каренина" в Финляндии

Тэги: театр, спектакль


театр, спектакль Вронский и Анна.
Сцена из мюзикла "Анна Каренина".

СегоднЯ в городском театре Лахти состоится премьера драматического мюзикла "Анна Каренина". Спектакль был поставлен благодаря финансовой помощи финляндского Министерства просвещения, Фонда реконструкции Европейского Союза, муниципалитета Лахти. Сценарий написан директором театра Йотааркка Пеннаненом, он же - режиссер-постановщик мюзикла. Автор либретто - поэтесса из Санкт-Петербурга Татьяна Калинина. Музыку сочинил наш композитор Владислав Успенский, знаменитый тем, что в разное время его сочинения исполняли Эдита Пьеха, Валентина Толкунова, Иосиф Кобзон, Ирина Понаровская, Ирина Мирошниченко. Успенский - муж известного телевизионного редактора и автора многих программ Ирины Таймановой. Над оркестровкой работал Маркус Фагерлунд, а дирижировать будет Юхани Ламминмяки. Хореограф - петербуржец Эдвальд Смирнов. Декорации продумывал "местный" художник Кари Юнниккала, а костюмы - художник-модельер Кайя Саласпуро. Накануне премьеры хельсинкская русскоязычная газета "Спектр" опубликовала небольшое интервью композитора Успенского. Отвечая на вопрос, как получилось, что финны именно его пригласили написать музыку для спектакля, Владислав Успенский рассказал про конкурс, устроенный в Санкт-Петербурге: "Попросили несколько композиторов предоставить свою музыку. Окончательный выбор пал на меня". Касаясь национальной специфики страны-заказчика, Успенский говорит: "Я пишу интернациональную музыку, которая может быть поставлена не только в России или в Финляндии, но и в других странах. Ведь здесь заложены общечеловеческие ценности. У меня есть знакомые, которые тоже сходятся и расходятся, как и у Толстого. Это жизнь. Некоторые думают, что наш мюзикл - это "клюква". Ничего подобного, "клюквы" не будет. В спектакле много русского фольклора. Он возникает во всех драматических моментах. Кстати, мюзикл может быть поставлен и в России, правда, для этого нужны хорошие меценаты".

Довольно нетривиален взгляд композитора на героев Льва Николаевича Толстого: "По-моему, все герои несчастны. Даже Кити всерьез не добилась того, что хотела. Она не получила той романтической любви, к которой стремилась. Кити вышла замуж за Левина, но для нее это далеко не все. Мне кажется, у финнов есть черта Левина. Мы, кстати, несколько оживили его, сняв с трактора и комбайна. А сама Анна... Мы как-то разговорились с Даниилом Граниным, что сподвигло ее броситься под поезд. Стали думать. Вроде бы Алексей Каренин ее любит. (Его я, кстати, почему-то часто называю Керенским.) С первого взгляда у Анны все есть: муж, возлюбленный, ребенок (хотя и не рядом с ней). Гранин считает, что в какой-то мере поступок Карениной предопределило то, что общество ее отвергло. К тому же она села на морфий. На вопрос "Чью бы роль вы хотели бы исполнить сами?" Успенский отвечает: "Керенского, Анны и Вронского. И я спел их партии, правда, только для друзей".


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Алексей Ратманский вернулся в Большой театр

Алексей Ратманский вернулся в Большой театр

Наталия Звенигородская

Новая версия "Ромео и Джульетты" представлена на Новой сцене

0
846
Авраам умер, насыщенный жизнью

Авраам умер, насыщенный жизнью

Анастасия Иванова

Борис Любимов об отце Николае Любимове и его переводах европейской классики, которым более полувека

0
1802
Теодор Курентзис рассказал москвичам о "Титане"

Теодор Курентзис рассказал москвичам о "Титане"

Анастасия Попова

Московские гастроли Теодора Курентзиса предварил цикл лекций о творчестве Малера и Берга

0
530
Трансляция оперы Римского-Корсакова "Снегурочка" пройдет в кинотеатрах РФ 25 ноября

Трансляция оперы Римского-Корсакова "Снегурочка" пройдет в кинотеатрах РФ 25 ноября

 

0
503

Другие новости

Загрузка...
24smi.org