"Георгия" получит китаец?

В конкурсной программе с большим успехом прошел китайский вариант "Весны на Заречной"

Без Азии сейчас не обходится ни один фестивальный показ. И последний Московский киносмотр не стал исключением. В его конкурсе - красивейшая китайская поэтическая мелодрама "Чай из хризантем", которую снял молодой, но уже популярный у себя на родине режиссер Цзинь Чэнь. "Чай из хризантем" - история любви простого пролетария в шапке-ушанке, чье любимое занятие - созерцание красот пустыни Гоби и юной учительницы с пороком сердца и добрыми глазами - неожиданно напомнил советский шедевр "Весна на Заречной улице". Многие кинокритики, до сих пор приверженные соцреализму, уже заочно дали этой ленте "Святого Георгия", главную награду Московского фестиваля. Корреспондент "НГ" побеседовал с претендентом.
ИЗ ДОСЬЕ "НГ" Цзинь Чэнь окончил Китайский центральный театральный институт. Его дебютный фильм - "Любовь в поколении Интернета" (1998) - имел в Китае большой кассовый успех. "Чай из хризантем" (2000) - второй фильм режиссера. Сейчас Цзинь Чэнь работает по контракту на Сяньской киностудии.

На ваше творчество каким-то образом повлияло русское, точнее даже - советское кино?

- Конечно, мне очень нравятся старые советские фильмы - например, "Москва слезам не верит", "Вокзал для двоих", многие картины Рязанова. Хотя я не могу сказать, что эти ленты повлияли на режиссуру "Чая из хризантем". Скорее, они отразились на моем мироощущении вообще. А "Чай" - он очень восточный, близкий, может быть, кинематографическим традициям Японии или Кореи.

- В чем, на ваш взгляд, заключается кардинальное отличие азиатского кино от других кинематографий?

- Все дело в эстетике, в мироощущении. Например, в советских фильмах пристальное внимание уделялось внутреннему миру главных героев. А в традиции азиатской культуры делать акцент на взаимоотношениях человека с окружающей средой. Кино в чем-то можно сравнить с живописью, которая в Европе более реалистична, а в Китае - абстрактна.

- Однако "Чай из хризантем", кажется, отвечает всем канонам соцреализма. Это направление сейчас популярно в Китае?

- Сейчас в Китае искусство должно быть реалистичным, но при этом необходимо сохранять национальные традиции. Так, в моем фильме нет конфликта между личностью и обществом. Однако я пытался показать внутренние борения человека - в том числе и борьбу со средой, в которой он обитает. Но главное для меня - борьба человека с самим собой. Так что мой фильм можно считать реалистичным, хотя я и обошелся без натурализма.

- Я слышал, что ваш дебют в режиссуре пользовался завидной популярностью в Китае, как, впрочем, и "Чай из хризантем"…

- Первый мой фильм - "Любовь в поколении Интернета" - был более коммерческим. И он действительно прошел в прокате довольно неплохо.

- А что, на ваш взгляд, должно быть в китайском фильме, чтобы он пользовался популярностью на родине?

- Сейчас в Китае фильм должен быть сексуальным и аполитичным. И тогда он будет обязательно пользоваться популярностью среди молодежи, потому что таких фильмов в Китае пока снимают очень мало.

- В Китае сейчас есть цензура?

- Сложно говорить о цензуре - все зависит от каждого конкретного чиновника. Думаю, так происходит везде.

- Как вы считаете, почему восточное кино сейчас так популярно в Европе?

- Думаю, это можно объяснить возрастающим интересом Запада к восточной культуре вообще. Зрителям интересно видеть что-то непривычное, незнакомый образ жизни... В Европе уже насмотрелись своего, и теперь всем хочется чего-то нового. Но, с другой стороны, восточные культуры испытывают сильнейшее влияние с Запада.

- А не обидно, что азиатские фильмы зачастую ценят не только за качество, но и за экзотичность?

- Обидно. Но ничего не поделаешь…