0
1018
Газета Культура Печатная версия

22.01.2008

Свадьба в Кремле

Тэги: петров, балет, премьера, фигаро


Театр «Кремлевский балет» представил вторую премьеру сезона: на сцене Государственного Кремлевского дворца прошел двухактный балет «Фигаро» на музыку Моцарта и Россини.

Художественный руководитель театра Андрей Петров отметил накануне премьеры, что очень хотел сделать комический спектакль, и сюжет Бомарше, гениально воплощенный в операх Моцарта и Россини, как нельзя лучше мог бы подойти для веселого спектакля с хорошей музыкой. Попытки переложить похождения Фигаро в танце уже предпринимались отечественными хореографами – вспомним балеты Бориса Эйфмана и Дмитрия Брянцева, но Петров пошел дальше и объединил в одном спектакле обе знаменитые истории. Идея эта в московском воздухе витала – руководитель театра «Геликон-опера» Дмитрий Бертман, например, закончил прошлый сезон премьерой «Севильского цирюльника», а настоящий открыл премьерой «Свадьбы Фигаро», где взору зрителя предстали уже знакомые герои, постаревшие лет на 15 (но это все же два отдельных представления). В спектакле «Кремлевского балета» подобных метаморфоз не случилось – все происходит стремительно: в первом действии Фигаро помогает Альмавиве завоевать, точнее, увести Розину из-под носа Бартоло прямо под венец, а во втором, как известно, пытается устроить собственную женитьбу.

Музыкальный ряд этого спектакля был, конечно, составлен из бессмертной музыки авторов «Севильского цирюльника» и «Свадьбы Фигаро», но не только из этих двух опер. Андрей Петров пояснил, что предпочитает инструментальную музыку, а не переложения вокальных номеров для оркестра, поэтому последних здесь крайне мало, зато добавлены, например, фрагменты из увертюр Россини к различным операм или медленные части концертов Моцарта. Не ограничился хореограф и прямолинейным делением на Россини в первом акте и на Моцарта во втором: музыка одного композитора сплавлена в единый аудиоряд с музыкой другого. Периодически звучание оркестра (симфонический оркестр им. Рахманинова под управлением Александра Петухова) прерывалось забавными вставками – то вдруг раздавалось биение сердца влюбленного Фигаро, то звон монет, то шепот барышень, плетущих заговор против Графа.

Действие разворачивается в шикарных декорациях Григория Белова с фасадами испанских домов, тут и там наблюдающими за действиями героев амурчиками, фонтаном, качающимися деревьями в парке Альмавивы, занавесями-каплями в спальне Бартоло.

Стремясь сделать легкий и веселый спектакль, Андрей Петров насыщает его искрометными шутками. Так, жители Севильи читают исключительно Le Figaro. Этой же газетой увлечен Бартоло (Вадим Кременский), и даже Граф не может оторваться от первой полосы, рассеянно отвечая на ухаживания Розины, тщетно пытающейся завладеть вниманием мужа. Солдаты в разгаре дебоша остаются в исподнем и жабо, а одного из них – того, что со сломанной ногой и костылем, не могли поделить аж две девицы. Сонные жители шагают по сцене в светящихся носках и с ночными горшками (а Бартоло случайно выливает свой на голову любопытному Дону Базилио). Стареющий «папаша» видит во сне свою свадьбу с воспитанницей, при этом сам он в ночном костюме и громадных мягких тапочках с собачками, а «невеста» – с бигуди на голове. Жизнь учителя танцев Дона Базилио (Андрей Лопаев) – смешного персонажа с редкими рыжими патлами на голове, в шляпе и с зонтом – состоит в подглядывании, вынюхивании, интригах и сплетнях. Ему достанется во второй части – увлекшись очередной интригой, он не успевает спрятаться от грозы, и ветер несет его по сверкающему молниями небу, после чего промокший до нитки жалкий Базилио появляется на сцене с разодранным зонтом. А Марцелина и вообще персонаж-травести (исполняет одетый в женское платье солист «Кремлевского балета» Роман Мартишкин): каково было бедному Фигаро раздавать обещания жениться!

Но за юмором и весельем проглядывало и нечто большее – настоящие и сильные чувства, отраженные хореографом в лирических дуэтах героев (как раз здесь использованы медленные части концертов Моцарта): первый дуэт Фигаро и Сюзанны, трогательная сцена мечтаний Фигаро и Графа и их возлюбленных, наконец, сцена, когда Сюзанна утешает своего жениха, раскусившего коварные планы Альмавивы.

Исполнители главных партий по-настоящему украсили этот балет, соединив и улыбку комедии, и нежность влюбленности. Молодые звезды «Кремлевского» Наталья Балахничева (Розина) и Кристина Кретова (Сюзанна) в паре с их партнерами – вдумчивым Айдаром Шайдуллиным (Граф Альмавива) и проворным Михаилом Мартынюком (Фигаро) покорили зрителей и отличной техникой танца, и обостренной музыкальностью.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


В "Ржеве" нет женских ролей

В "Ржеве" нет женских ролей

Ольга Галицкая

Продюсер Инесса Юрченко: "Нельзя из всего делать глянец и приключения"

0
967
Если бы не было "Битлз",  их пришлось бы придумать

Если бы не было "Битлз", их пришлось бы придумать

Наталия Григорьева

Дэнни Бойл снял кино про мир без сигарет, кока-колы и ливерпульской четверки

0
1003
На экраны выходит фильм "Куда ты пропала, Бернадетт?"

На экраны выходит фильм "Куда ты пропала, Бернадетт?"

Наталия Григорьева

Ричард Линклейтер ищет Кейт Бланшетт

0
2169
"Оно" вернулось. В прокат выходит второй фильм про клоуна-убийцу

"Оно" вернулось. В прокат выходит второй фильм про клоуна-убийцу

Наталия Григорьева

0
2162

Другие новости

Загрузка...
24smi.org