0
965
Газета Культура Интернет-версия

26.05.2008 00:00:00

В Японии продано около 50 тыс. экз. нового перевода "Мастер и Маргарита"

Тэги: роман, булгаков, япония


Около 50 тыс. экз. нового перевода романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», опубликованного в Японии, было продано уже за первые две недели после его появления на прилавках. Переводчик романа – почетный профессор токийского университета Waseda Тадао Мидзуно, известный переводами работ Виктора Шкловского, произведений Федора Достоевского, Михаила Шолохова, Александра Солженицына и современных русских писателей. Это его третий перевод книги Булгакова – первый был издан в 1977 году, а второй – в 1990-м. Если первый раз работа над ним заняла более полутора лет, то теперь «хватило» шести месяцев. Профессор рассказал, что несколько изменил стиль и язык, стараясь, чтобы современным японцам были понятны реалии тех лет.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В Венгрии выявили подозрительные госзакупки времен Орбана

В Венгрии выявили подозрительные госзакупки времен Орбана

0
426
Киргизский "Элдик Банк" ведет техническую подготовку карт банка к работе с Apple Pay

Киргизский "Элдик Банк" ведет техническую подготовку карт банка к работе с Apple Pay

0
429
На полигоне в Кронштадте разрешат испытания БПЛА

На полигоне в Кронштадте разрешат испытания БПЛА

  

0
374
Московская заповедь: даже во время кризиса надо вкладываться в город

Московская заповедь: даже во время кризиса надо вкладываться в город

Галина Грачева

На ПМЭФ-2026 столичные власти не только представляли достижения, но и готовили базу для дальнейшего развития мегаполиса

0
498