0
4966
Газета Идеи и люди Интернет-версия

27.05.2013 00:01:00

Летнее время в Японии: "за" и "против"

Николай Тебин

Об авторе: Николай Петрович Тебин – старший научный сотрудник Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН.

Тэги: япония, летнее время, время


япония, летнее время, время Рассвет над Фудзиямой прекрасен и однозначен. А стрелки часов – условность. Фото Reuters

Из 34 стран Организации экономического сотрудничества и развития только Япония, да еще Южная Корея и Исландия не практикуют летнее время, не переводят часовые стрелки весной на час вперед, а осенью обратно. Выгоды вроде бы очевидны. В центре Японии, в районе равнины Канто, где расположена столица страны и проживает более трети населения, в летние месяцы солнце восходит около 4 часов утра, а заходит немногим позднее 7 часов вечера. Перенос начала рабочего времени на час позволяет эффективнее использовать дневной свет на производстве, в домашнем хозяйстве и для отдыха.
В довоенные годы японцы не задумывались о корректировке поясного времени. В стране преобладало сельское население, крестьяне работали от зари до зари. Не нормировалось рабочее время и на промышленных предприятиях. С середины 30-х годов страна жила по законам военного времени, 12–16-часовые рабочие дни были нормой. И лишь после поражения Японии в войне, весной 1948 года, с целью преодолеть острый дефицит угля и электроэнергии штаб оккупационных войск ввел летнее время, несмотря на возражения японцев. В те годы это было настолько непопулярно, что практически сразу после окончания оккупации и вступления в силу Сан-Францисского мирного договора, в 1952 году, переход на летнее время отменили.
С тех пор летнее время официально на государственном уровне в Японии не вводилось. В 1980 году Министерство внешней торговли и промышленности попыталось убедить общественность в необходимости ввести летнее время для преодоления нефтяного кризиса, но в конечном итоге вынуждено была констатировать, что «граждане еще не готовы к этому», и отказаться от своих планов. Это тот случай, когда затрагиваются интересы большинства населения, а такие проблемы японцы решают достижением консенсуса в обществе. Такого консенсуса долгие годы не было.
С 1980 года правительство стало проводить регулярные опросы общественного мнения по поводу отношения к введению летнего времени. Сторонников этого становилось все больше. Но только после того, как при опросе в ноябре 1998 года их доля (54%) впервые стала больше, чем тех, кто против, в стране развернулась серьезная дискуссия по этой проблеме.
Этот сдвиг в настроениях объясняется изменениями в социальной структуре японского общества. Резко сократилось сельское население. Сейчас занятых в сельском хозяйстве в десять раз меньше, чем в 1950-х годах. С ростом благосостояния все большее значение граждане придают тому, что продолжительное светлое время вечером открывает новые возможности для развития личности. Это и занятия спортом, и посещение театров, и другие виды отдыха.
Но главным аргументом в пользу летнего времени оставалось то, что оно обеспечивает энергосбережение, которое после нефтяных кризисов 1970-х годов стало важным направлением развития электроэнергетики. Экономия, правда, незначительная. Но сторонники введения летнего времени, признавая это, указывали, что много важнее обратить внимание граждан на недопустимость расточительного отношения к энергии в быту, побудить их изменить стиль жизни, снизить бытовые отходы. С декабря 1997 года к этим аргументам прибавилось то, что летнее время помогает выполнению обязательств Японии по Киотскому протоколу по снижению выбросов парниковых газов.
Другие положительные факторы в денежном выражении также небольшие. Более продолжительное светлое время вечером обеспечивает, по некоторым подсчетам, рост потребительских расходов на 1,23 трлн. иен, что будет способствовать экономическому росту. По данным Центра исследования производительности труда, лишний час при дневном освещении после работы повышает производительность труда и эффект от этого составит 880 млрд. иен. Для сравнения: все бюджетные расходы за 2012 финансовый год составили 103 трлн. иен, расходная часть основного бюджета на текущий год утверждена в 92,61 трлн. иен.
В конце 1990-х годов в правительстве без оговорок поддерживали летнее время Министерство внешней торговли и промышленности и Министерство экологии (в те годы Управление) в первую очередь в связи с тем, что эта мера сократит потребление энергии и выбросы углекислого газа. За осторожный подход высказывались генеральные секретари кабинетов министров и министры финансов. Некоторые члены кабинета указывали, что для принятия решения о введении летнего времени нужна поддержка на уровне не менее двух третей населения. Весьма прохладно к введению летнего времени относятся связанные с транспортом министерства и ведомства. Для них это изменение уже отлаженных расписаний и многое другое.
Большинство тех граждан, кто против, испытывают дискомфорт от необходимости просыпаться на час раньше – по утрам они долгое время пребывают в сонном состоянии. Японское Общество исследований сна предупреждает, что расстройство биологических часов может стать причиной депрессии. Негативно повлияет введение летнего времени на проведение популярных традиционных летних праздников, которые начинаются с заходом солнца. Перенести их начало невозможно.
Как можно видеть, проблема весьма сложная. Для анализа «за» и «против» правительством была создана специальная группа специалистов, так называемая Национальная конференция по обсуждению проблем экологии и летнего времени. В мае 1999 года она представила правительству свой заключительный доклад. В нем рекомендовалось ввести летнее время «в связи с серьезностью экологических проблем».
На основе этого и других выводов доклада правительство приступило к обсуждению планов введения летнего времени. Считалось, что нужные законы будут приняты уже в ходе текущей сессии парламента, с расчетом ввести летнее время с 2001 финансового года. Но мнения членов кабинета разошлись, каждый исходил из интересов своего ведомства.
По оценкам политологов, это был период, когда принятие соответствующих законов для введения летнего времени было наиболее вероятно, однако пришлось констатировать, что потребуется время на согласование позиций. Согласование затянулось.
Многое зависело от позиций премьер-министров. В 2001–2006 годах этот пост занимал харизматичный Дзюнъитиро Коидзуми. Но он считал нецелесообразным вводить летнее время законодательно по всей стране, поскольку те, кто заинтересован в более полном использовании светового дня, по его мнению, могут это делать другими методами и средствами.
Годы после Коидзуми некоторые японские политологи называют эпохой «вращающихся входных дверей». Каждый из шести последующих премьер-министров занимал этот пост всего год, с поразительной регулярностью почти всегда оставляя его в сентябре.
Лишь первый из них, Синдзо Абэ (2006–2007) сразу в своей программе определил в качестве цели ввести в стране летнее время. Остальные – Ясуо Фукуда (2007–2008), Таро Асо (2008–2009), Юкио Хатояма (2009–2010), Наото Кан (2010–2011), Ёсихико Нода (2011–2012) – были загружены решением первоочередных, неотложных задач. Они в лучшем случае лишь высказывали свое отношение к проблеме, как правило, положительное, но без практических мер.
Таро Асо даже высказывался за то, что для достижения максимального эффекта Япония и Южная Корея могут ввести летнее время одновременно. Но Либерально-демократическая партия, пост председателя которой он занимал, в августе 2009 года на выборах в Палату представителей уступила большинство Демократической партии и свой премьерский пост Асо оставил.
Но выгоды от введения летнего времени достаточно очевидны. Поэтому его пытаются внедрить по инициативе снизу. Местные власти, крупные компании, да и профсоюзы уже пытаются принимать собственные меры по полному использованию светового дня. Однако на деле, по оценке обозревателей, местное внедрение только подрывало имидж идеи. Это наглядно показала попытка Торгово-промышленной палаты префектуры Хоккайдо ввести с 2004 года на уровне префектуры «зону летнего времени». Сразу стало ясно, какие серьезные трудности возникают из-за разности времени с партнерами в других регионах страны. В результате в 2007 году число участников эксперимента сократилось с 700 до 30.
Администрация Токио с лета 2012 года ввела квазилетнее время. Чиновникам разрешили начинать рабочий день на час раньше и соответственно раньше заканчивать. Но губернатор Токио Синтаро Исихара в беседе с журналистами признал, что такие меры практически ничего на дают без участия государства. Он расценивает меру токийской администрации лишь как хороший пример для всех японцев задуматься «не только об экономии энергии, но и о своем стиле жизни».
Федерация экономических организаций Японии (Ниппон кэйданрэн), штаб деловых кругов страны, в своем офисе уже перевела часы для 220 сотрудников. Руководство Кэйданрэн исходит из того, что введение летнего времени в отдельной организации будет способствовать общегосударственному его внедрению.
Руководство Японской конфедерации профсоюзов (РЭНГО), крупнейшего профсоюзного объединения страны, считает, что простой перевод стрелок без дополнительных мер не приведет к желаемому результату. Следует учитывать специфику работы. Возможно, где-то наибольший эффект даст введение «гибкого рабочего времени». С разрешением выходить на работу в пределах определенного времени (например, двух часов с 7.00 до 9.00), с обязательным пребыванием на рабочем месте с 10.00 до 16.00 и правом уходить с работы после отработки положенных по закону часов.
Введение летнего времени по всей стране во многом зависит от внутриполитической ситуации. На выборах в Палату представителей в декабре 2012 года либеральные демократы восстановили свое большинство, и их председатель Синдзо Абэ вновь занял пост премьер-министра. В июле предстоят очередные выборы в верхнюю палату парламента. Если эта партия будет иметь большинство в обеих палатах, то, как считают японские политологи, в течение трех лет Абэ будет иметь возможность проводить свой политический курс при полной поддержке парламента и без оглядки на предстоящие выборы. В период своего первого пребывания во главе правительства он активно поддерживал летнее время и, видимо, сохранит такой подход. В самом лучшем случае, однако, с учетом всей процедуры принятия необходимых для введения летнего времени законов в парламенте оно может быть введено в Японии не ранее весны 2015 года.

Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


К поиску "русского следа" в Германии подключили ФБР

К поиску "русского следа" в Германии подключили ФБР

Олег Никифоров

В ФРГ разворачивается небывалая кампания по поиску "агентов влияния" Москвы

0
1260
КПРФ отрабатывает безопасную технологию челобитных президенту

КПРФ отрабатывает безопасную технологию челобитных президенту

Дарья Гармоненко

Коммунисты нагнетают информационную повестку

0
1109
Коридор Север–Юг и Севморпуть открывают новые перспективы для РФ, считают американцы

Коридор Север–Юг и Севморпуть открывают новые перспективы для РФ, считают американцы

Михаил Сергеев

Россия получает второй транзитный шанс для организации международных транспортных потоков

0
2125
"Яблоко" возвращается к массовому выдвижению кандидатов на выборах

"Яблоко" возвращается к массовому выдвижению кандидатов на выборах

Дарья Гармоненко

Партия готова отступить от принципа жесткого отбора преданных ей депутатов

0
951

Другие новости