0
262
Газета Печатная версия

17.10.2019 00:01:00

«Распад» в ЦДЛ

Третья книга Леонида Подольского за два года

Тэги: проза, цдл, история, лев толстой


проза, цдл, история, лев толстой Леонид Подольский со своей новой книгой. Фото Марии Кореньковой

На вечере в Центральном доме литераторов Леонид Подольский представил свой только что опубликованный роман с не обещающим веселого чтения названием «Распад» (см. «НГ‑EL» от 19.09.19). Это третья его книга за последние два года. Раньше были фундаментальный роман «Идентичность» и книга «Судьба», в которую вошли роман «Эксперимент» и ряд повестей и рассказов. Подольский обещал продолжить в ближайшие годы эту традицию. Он сообщил, что в 2020 году планирует издать роман «Инвестком», который закончил несколько лет назад, а именно в эти дни заканчивает предварительный черновой вариант эпического романа «Финансист», над которым работал не один год, – о становлении нового российского капитализма, о судьбоносных событиях 1992–1994 годов. Этот роман, как и «Распад», включает три части и более 1000 страниц, поэтому его придется издавать в двух томах.

Ведущим вечера‑презентации был президент Союза писателей XXI века Евгений Степанов. С подробным анализом нового романа выступили писательницы Ирина Антонова, Валерия Шубина, Анна Фуникова и Людмила Саницкая.

Ирина Антонова отметила, что «Распад» произвел на нее очень сильное впечатление: это эпическое полотно, в котором действующие лица, герои произведения вписаны в исторический контекст от начала ХХ века и вплоть до перестройки; это скорее трагический текст и вместе глубоко философский, с очень выраженными элементами сатиры, сарказма, с использованием приемов магического реализма, текст суровый и нелегкий по содержанию, но в то же время роман читается очень легко благодаря живости и яркости языка и художественности изображения.

Валерия Шубина, которая успела прочитать только первую часть, большую часть выступления посвятила разбору ряда эпизодов романа, отметив их высокую художественность и достоверность изображения. Она также обратила внимание на «многонаселенность» романа и умение автора двумя‑тремя мазками создать законченный образ героя.

Анна Фуникова отметила широкий кругозор автора, который одинаково хорошо знает историю и медицину, но главное – человека. Особое внимание она обратила на философскую глубину произведения: «Леонид Подольский, последовательно вводя нас, читателей, в подробные и интереснейшие исторические экскурсы, показывает, что события прошлого, начиная с кровавой революции семнадцатого года, стали первопричиной последующего распада: строя, человеческих отношений, изломанных людских судеб; автор показывает враждебность человеку Молоха‑государства, построенного на крови и костях доверчивого народа».

Людмила Саницкая не только писательница и поэтесса, но и так же, как Подольский, по первой своей профессии врач, а потому особое внимание обратила на описываемый автором Институт сердца, который в некотором роде служит микромоделью общества, и отметила правдивость и узнаваемость изображаемого. Она подробно охарактеризовала героев романа. В частности, обратила внимание на сходство между одним из наиболее ярких персонажей «Распада» – дедом Грушиным и Платоном Каратаевым из «Войны и мира» Толстого. «Распад» Леонида Подольского, – заметила Саницкая, – серьезный, социально значимый аналитический роман‑эпопея, роман‑размышление, свидетельство времени глазами художника. Тема распада прослеживается во всей структуре книги, с каждой страницей уходя от политических событий в сферу нравственной ломки человека». 


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Литературная жизнь

Литературная жизнь

НГ-EL

0
199
У нас

У нас

0
148
Случайность. Неспешность. Бессмертие

Случайность. Неспешность. Бессмертие

Ирина Шульгина

Литераторы Нина Шульгина и Михаил Фридман – соработничество в творчестве и любви

0
2311
Проснутся древние славяне…

Проснутся древние славяне…

Вячеслав Памурзин

Само содержание сбивает переводчицу на силлабо–тонику

0
662

Другие новости

Загрузка...
24smi.org