0
1652
Газета Печатная версия

05.02.2020 20:30:00

Пять книг недели

Тэги: каратов, маркиш, туторский, нха, вульф


4-9-11150.jpg

Сергей Каратов. Излучающий свет.

– М., 2020. – 144 с. ISBN 978-5-88727-143-9

Тринадцатый по счету сборник стихотворений поэта, прозаика, критика, публициста, постоянного автора «НГ-EL», финалиста премии «НГ» «Нонконформизм» Сергея Каратова состоит из разделов «Приносящему дожди», «Время вспять», «Поэт и солнце», «Там, над миром», «Соловей и роза», «Поиск смысла», «За живой водой». Это философская, природная, любовная лирика: «Мой прах, на атомы разъятый,/ Вольется в сущности иные,/ И я, не первый и не пятый,/ Забьюсь в торосы ледяные.// Быть может, лавой из вулкана/ Прольюсь на светлые долины,/ А может, в облике стакана/ Вернусь, в мечтах смакуя вина…// Иной возлег себе вальяжно,/ Наверно, с детства был послушный./ Я все приму, но очень важно/ Не стать субстанцией бездушной…» (О презентации книги см. здесь)

4-9-12150.jpg

Давид Маркиш. Белая жара. Избранное.

– Оренбург: Оренбургское книжное издательство имени Г.П. Донковцева, 2019. – 608 с. ISBN 978-5-88788-255-0

Автор книги – писатель, москвич по рождению, с начала 1970-х живущий в Израиле, президент Ассоциации творческой интеллигенции Израиля, сын еврейского поэта Переца Маркиша (1895–1952), расстрелянного по делу Еврейского антифашистского комитета, – в предисловии под названием «Опыт автобиографии» пишет о своем творчестве так: «Говорят: поскреби прозу и обязательно обнаружишь автора. Свидетельствую: это правда. Во всем, что мною написано, я присутствую между строк. Вглядеться получше – и я возникаю во весь свой рост, со всеми биографическими подъемами, спусками и перекрестками. Нет никакой нужды описывать это движение жизни хронологически, в отрыве от литературных текстов. Я специалист по буквам, а не по цифрам. Пусть так и будет». В том «Избранного» вошли рассказы «Спасение Ударной армии», «По Старой английской дороге», «Петрович», «Белая жара», «Очевидец» и другие, повести «Тенти», «По пятам. Я и Савик Кричер», публицистика, воспоминания «Записки из прошлого времени» и «Двадцать писем пожилого господина».

4-9-13150.jpg

Андрей Туторский. Медленные миры южных океанов и таежных морей.

– М.: Ноократия, 2019. – 184 с. ISBN 978-5-89769-831-8

«Перед вами собрание путевых заметок человека, который живет этнографией – наукой, изучающей народы мира, их культуры. Способы жизнеобеспечения, социальные структуры. Исследователь и исследуемое часто изменяются, а порой и исчезают в процессе изучения. Во время этнографического исследования разрушается исследователь. Изучаемое остается в гораздо большей сохранности», – пишет во введении кандидат исторических наук, сотрудник кафедры этнологии исторического факультета МГУ Андрей Туторский. Автор регулярно проводит полевые этнографические исследования на Русском Севере, совершал экспедиционные выезды в другие регионы нашей страны, в Меланезию, Амазонию, Танзанию. В книге он рассказывает об «Экзотике тропических стран» и «Этнографических истоках идей о первобытном коммунизме», показывает «Новую Гвинею сквозь книжный телескоп» и «Новую Гвинею своими глазами», приглашает побывать «В гостях у православных Уганды» и в «Путешествии в верховья Пёзы», описывает «Первое знакомство с Вологодчиной» (названия глав и подглав) и многое другое.

4-9-15150.jpg

Ким Ёнха. Мемуары убийцы / Пер. с кор. Л.А. Михэеску.

– М.: АСТ, 2020. – 160 с. ISBN 978-5-17-115625-1

Самое популярное произведение известного корейского писателя Кима Ёнха, переведенное на несколько европейских и азиатских языков. Неожиданная версия трагедии царя Эдипа, рассказанная не только в контексте южнокорейских реалий, но и в контексте мировых литературных сюжетов и философских размышлений о природе зла, преступлении и наказании, жизни и смерти. Книга по форме является дневниковыми записями главного героя, в связи с чем ее язык лаконичен и достаточно прост, но эта простота компенсируется замечательной изобретательностью сюжета – читателю предлагается загадка, требующая пристального внимания к деталям. Перевод на русский язык выполнен сотрудником «НГ», лауреатом премии Института переводов корейской литературы (Сеул) Людмилой Михэеску.

4-9-14150.jpg

Андреа Вульф. Открытие природы: Путешествия Александра фон Гумбольдта/ пер. с англ. А.Ю. Кабалкина.

– М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2019. – 464 с. ISBN 978-5-389-13533-8

Историк, искусствовед, популяризатор науки Андреа Вульф посвятила свой труд немецкому ученому-энциклопедисту, путешественнику, натуралисту, зоологу, ботанику, географу, одному из основателей физической географии Александру фон Гумбольдту (1769–1859), именем которого названы горы и реки, парки и водопады, ледник и мыс в Гренландии и течение у берегов Чили и Перу, около трех сотен растений и более сотни животных, шесть минералов, область на Луне и многое другое. На основе писем, дневников, отчетов о поездках и других документальных источников Вульф показывает не только научную биографию, но и раскрывает личность своего героя. «В этой книге, – пишет автор, – прослеживаются невидимые нити, связывающие нас с этим необыкновенным человеком». Книга состоит из нескольких частей – «Начало пути: зарождение идей», «Прибытие: накопление идей», «Возвращение: сортировка идей», «Влияние: распространение идей», «Новые миры: развитие идей».


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Одним укусом нежити

Одним укусом нежити

Сергей Шулаков

Федор Михайлович, хлысты и вампиры

0
1397

Другие новости

Загрузка...
24smi.org