0
4725
Газета Персона Печатная версия

29.08.2019 00:01:00

Нужный градус жизнерадостного безумия

Иркутский международный книжный фестиваль глазами Константина Мильчина: от яростной поэзии до экологического шоу

Тэги: фестиваль, сибирь, иркутск, красноярск, книги, театр, чтение, переводы, русский букер, большая книга, мхат

Константин Аркадьевич Мильчин (род. 1980) – литературный критик, журналист, автор статей, рецензий и обзоров в многочисленных изданиях, ведущий передач на радио и телевидении, главный редактор издания «Горький». Родился и живет в Москве. В различное время работал редактором отдела культуры журнала «Русский Репортер», обозревателем газеты «Ведомости. Пятница», вел телепередачу «Переплет» (канал «Style TV»), имел постоянную рубрику на радиостанции «Business FM». Публиковался в журнале «Иностранная литература», «Русский репортер», «Time Out», на сайте Московского центра Карнеги, ТАСС, RT, в газете «Книжное обозрение» и в других изданиях, рассказывал о новостях литературы на радио «Маяк». В 2009 и 2010 годах был приглашенным экспертом, в 2011-м входил в состав жюри, а в 2012 и 2013 годах возглавлял жюри литературной премии «НОС».

фестиваль, сибирь, иркутск, красноярск, книги, театр, чтение, переводы, русский букер, большая книга, мхат Прозаик Василий Авченко, критик и куратор фестиваля Константин Мильчин и прозаик, сотрудник «НГ-EL» Алиса Ганиева на первом ИМКФ. И на этот раз состав участников не менее интересен. Фото со страницы Иркутского международного  книжного фестиваля в «ВКонтакте»

С 30 августа по 1 сентября 2019 года Фонд поддержки социальных инноваций «Вольное Дело», основанный в 2008 году промышленником Олегом Дерипаской, и ассоциация «Межрегиональная федерация чтения», которая с 2014 года занимается российскими и международными проектами в сфере книжной культуры, проведут второй Иркутский международный книжный фестиваль (ИМКФ). Его главная тема – «Контуры нового мира».

Состав участников – международный: более 100 отечественных и зарубежных издательств. В числе гостей фестиваля – прозаик, лауреат «Русского Букера» Александр Снегирев; прозаик, участник шорт‑листа премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга» за роман «Калечина‑Малечина» Евгения Некрасова; журналист, популяризатор науки, лауреат премии в области научно‑популярной литературы «Просветитель» Ася Казанцева; армянская писательница, лауреат премии «Большая книга» Мариам Петросян; русско‑британский журналист Оуэн Мэтьюз; норвежский прозаик Эрленд Лу и многие другие. Во время ИМКФ состоятся мастер‑классы, дискуссии, презентации, лекции, встречи с авторами, показ спектаклей Школы‑студии МХАТ...

Подробнее о том, что ждет на фестивале читателей, зрителей и слушателей, куратора ИМКФ, литературного критика и журналиста Константина МИЛЬЧИНА расспросила Ольга РЫЧКОВА.


– Константин, фестиваль проходит второй раз, то есть уже имеет пусть небольшую, но историю. С чего все начиналось, как развивалось?

– Все началось с желания «Вольного Дела» продвигать культурные инициативы в ключевых для фонда областях. Иркутск как раз один из таких регионов, с богатой культурной и литературной историей, но где до сих пор не было масштабного фестиваля. Конечно, нам пока далеко до КРЯККа (Красноярская ярмарка книжной культуры. – «НГ‑EL»), но мы видим, как в соседнем Красноярске литературный фестиваль стал неотъемлемой частью городской и краевой жизни. И когда у фонда возникла такая идея, он стал искать исполнителей, тех, кто, с одной стороны, обладал бы опытом в организации ярмарок, фестивалей и форумов, а с другой стороны, обладал бы нужным градусом жизнерадостного безумия, чтобы потянуть большой фестиваль в пяти с половиной часах лёта от Москвы.

– Раскройте подробнее главную тему нынешнего фестиваля – «Контуры нового мира». Здесь имеются в виду сибирские, общероссийские, международные аспекты? Как связаны с «Контурами нового мира» мероприятия на тему ГУЛАГа и космоса, которых в программе немало?

30-10-5_t.jpg
Книжный фестиваль – это не только книги.
Фото со страницы Иркутского международного
книжного фестиваля в «ВКонтакте»
– Я глубоко убежден, что литература никому ничего не должна. То есть нельзя говорить, что литература должна рассказать нам о том, какое будущее нас ждет. Но литература, как художественная, так и документальная, действительно может помочь нам понять, каковы будут возможные сценарии будущего. А имея эти предположения, мы сможем определить его основные контуры. Но для этого нужно постараться посетить как можно больше мероприятий, посвященных как непосредственно будущему, так и настоящему с прошлым.

– Как и любое мероприятие, ИМКФ – это прежде всего люди. Кто из популярных авторов принимает участие в этом году, чем они порадуют читателей?

– У нас будут Мариам Петросян, Ася Казанцева, Александр Пиперски, Сухбат Афлатуни, Линор Горалик, Евгения Некрасова, Оксана Васякина. Тут представлены практически все жанры, форматы и направления, которые существуют сейчас на отечественном книжном рынке. Тут и нон‑фикшн, и экспериментальная проза, и попытка поговорить о проблемах подростков при помощи прозы, и яростная поэзия.

– Среди участников фестиваля есть и зарубежные. Чем привлекает их Сибирь, Иркутск?

– К нам приедет Эрленд Лу, совершенно потрясающий норвежский прозаик. Одна из ключевых тем его книг – экология, тема очень важная вообще и для Иркутской области конкретно. И, конечно, я очень рад, что к нам согласился приехать Оуэн Мэтьюз, британский журналист и автор международных бестселлеров, который представит свою книгу о Николае Резанове. Все, что вы хотели знать об одном из героев «Юноны и Авось», но не знали, у кого спросить.

– Расскажите о театральной составляющей ИМКФ.

– «Вольное Дело» достаточно давно поддерживает школу‑студию МХАТа, а мы рады сотрудничать со столь ярким театральным проектом. У театральной программы есть две составляющих. Во‑первых, молодые актеры будут читать фрагменты из книг авторов, которые участвуют в нашем фестивале. Во‑вторых, это несколько масштабных спектаклей: экологическое шоу «Лес», документальный проект «Чуш» Астафьева, или Все, что осталось после нашей экспедиции на родину автора», и спектакль‑концерт «Оттепель».


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Сэнсэй-заика

Сэнсэй-заика

Вера Бройде

Непростые уроки японского

0
441
У нас

У нас

Ольга Шатохина

0
391
Книги, упомянутые в номере и присланные в редакцию

Книги, упомянутые в номере и присланные в редакцию

0
339
Как в Таджикистане используют деньги трудовых мигрантов

Как в Таджикистане используют деньги трудовых мигрантов

Андрей Захватов

Переводы из-за рубежа обеспечивают до 40% ВВП

0
1685

Другие новости