0
2892
Газета Печатное дело Интернет-версия

05.10.2016 00:01:00

Российские иудеи соревнуются в точности «Ударов»

Тэги: талмуд, феор, кероор, хоральная синагога, иудаизм


17-7-2.jpg

Два крупнейших объединения ортодоксального иудаизма  России оказались в ситуации неожиданного соперничества в переводе на русский язык Талмуда. «НГР» уже писали о проекте русскоязычного издания главной книги иудаизма, выполняемого под эгидой Федерации еврейских общин России (ФЕОР), в номере от 16.03.16. В рамках этого проекта вышел уже третий том под названием «Макот» («Удары»). Теперь же стало известно, что свое издание Талмуда начал Конгресс еврейских религиозных общин и организаций России (КЕРООР), причем стартовал этот проект именно с «Ударов».

Пинхас Швальб, директор издательства под эгидой КЕРООР, объясняет выбор первого тома тем, что «Макот» – это «небольшой по объему, но интересный и содержащий много разных тем трактат». «По этой причине часто те, кто приступает к изучению Торы уже в зрелом возрасте, начинают с него. Поскольку наш читатель именно взрослый человек, начинающий изучать Талмуд, то мы именно с этого трактата и начали», – говорит издатель. Напомним, Борух Горин, представитель ФЕОР, объяснял последовательность своего издания тем порядком томов Талмуда, который традиционно принят в еврейском мире. Так или иначе, но оба издательства намерены довести свои проекты до финала, то есть издать Вавилонский Талмуд полностью.

«НГР» задали Пинхасу Швальбу вопрос, почему все-таки для старта выбран трактат, в котором рассматриваются юридические вопросы, связанные с наказанием за те или иные проступки. Как следует из названия книги, здесь говорится об ударах палками, бичевании и, что представляется еще более гнетущим, более суровых видах наказания вроде удушения и сожжения заживо. В предисловии к книге главный раввин Москвы Пинхас Гольдшмидт пишет, что русский перевод в числе прочего должен развеять мифы вокруг Талмуда и лишить возможности антисемитов цитировать некорректные, заведомо искаженные его фрагменты из ксенофобских сочинений. Но разве тема физических наказаний не может напугать современного читателя, погрузив его слишком глубоко в суровые реалии талмудической эпохи? «Тема преступления и наказания всегда волновала человечество! – ответил Швальб. – Понимание того, что за проступки следует наказание и, наоборот, за хорошие дела следует вознаграждение, – это краеугольный камень мировоззрения. Несмотря на то что сегодня нет Синедриона (высший судебный орган в Древней Иудее. – «НГР») и потому не действуют законы о наказании, человек все равно должен понимать тяжесть своего проступка. Даже в те времена, когда был Синедрион, смертные приговоры выносились крайне редко. Тем не менее эти законы широко были известны и люди боялись наказания. Это, надо полагать, одна из причин того, что смертные казни применялись крайне редко, люди просто не совершали таких проступков».

Издание КЕРООР отличается от своего «двойника» еще и тем, что оно названо «московским изданием Талмуда», а на его обложке тиснением выполнено изображение Московской хоральной синагоги. «Про то, что мы параллельно работаем над одним и тем же трактатом, стало известно уже тогда, когда ни с нашей, ни с их стороны «машину» было не остановить. На будущее договорились согласовывать планы, – пояснил Пинхас Швальб. – Есть здоровая конкуренция: поскольку люди станут сравнивать, то каждый из нас будет стремиться сделать более качественный продукт. Неправильно связывать это с идейными разделениями организаций, так как Талмуд один, и подход к его изучению один, и комментаторы одни и те же».

17-7-01.jpg

Сопоставление двух изданий позволяет сразу же сделать вывод о том, что перевод КЕРООР содержит в себе не только текст собственно Талмуда, который делится на две части – более древнюю и конспективную Мишну и более позднюю и развернутую Гемару, но и выжимки из различных комментариев, которые делались раввинами, начиная со Средневековья и заканчивая Новым временем. Кроме того, у издания КЕРООР есть система сносок и примечаний. «Это Талмуд, но не его комментарии, которые были сделаны в Средневековье», – пояснил в свое время «НГР» Борух Горин по поводу издания ФЕОР. Не случайно книга выходит в серии «Первоисточники». За разъяснениями представитель ФЕОР адресовал читателя к различным научным публикациям по талмудической литературе издательства этого иудейского объединения, которых действительно вышло в свет немало. Прежде всего многотомная история иудаистского мировоззрения Сало Барона, о которой «НГР» писали в номере от 1.06.16.

Издательство КЕРООР опиралось на конкретное ивритоязычное издание Талмуда с пояснениями, о чем рассказали его представители. В указанном образце есть и те комментарии, с которыми читатель может теперь ознакомиться в переводе. Конечно, при текстуальном сопоставлении двух томов легко выявить и различия в выборе тех или иных лексических средств.

Таким образом, можно сделать вывод, что издание КЕРООР может быть более доступным для самостоятельного изучения главного религиозного памятника иудаизма, а перевод ФЕОР потребует либо помощи наставников, либо ознакомления с другими продуктами издательской деятельности этого религиозного объединения.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
260
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
329
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
265
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
225

Другие новости