Поиск по тэгу

Найдено материалов: 233

00:01 24.01.2019

Гоняя оленя, пугая козу

... начали переводить на русский язык уже в конце XVIII века. Переводили многие. Переводить легко, и писал он о жизненном. Вначале делали вольные переводы. Пытался Жуковский, пытался Бальмонт. Так или иначе, до революции в России было издано несколько сборников переводов Бёрнса. Повезло ...

0
0
00:01 24.01.2019

Цикады среди белых яблок

Монгольский поэт Хадаа Сендоо делает счастливыми поэтов разных стран World Poetry Almanac. 2015–2016. 10th Anniversary. Special Edition / Editor-in-chief Hadaa Sendoo. – Ulaanbaator, 2018. – 240 pp Всемирный альманах поэзии. 2015–2016. 10-я годовщина. Специальный выпуск / Гл. ред. Хадаа Сендоо. – Улан-Батор, 2018. – 240 с. Не так уж много новостей притекает к нам в этом информопатическом веке из тихой Монголии, а тем более – бумажно-литературных. Но вот новинка, способная разом утолить глубокий...

0
0
00:01 24.01.2019
Проект закрыт.  Да здравствует проект!

Проект закрыт. Да здравствует проект!

От авангарда к поэзии коренных народов В пространстве «Дом поэтов», что в Трехпрудном переулке, прошло мероприятие, после которого хотелось воскликнуть: «Проект закрыт. Да здравствует проект!» Организовала вечер Маргарита Аль. Она – автор яркого, амбициозного и маcштабного проекта на карте нашей российской словесности. Это ЛиФФт – Всероссийский литературный Фестиваль Фестивалей. Первый съезд ЛиФФта прошел в Алуште в 2016 году, второй – в 2017-м в Москве, третий – на берегах Черного моря в Сочи в...

0
0
00:01 17.01.2019
Желаю Вам четырех тузов

Желаю Вам четырех тузов

... критика о своих стихах и переводах. Он доверяет Лесневскому и как человеку, и как профессионалу. И доверчиво рассказывает о своих успехах: его переводы напечатали; книги, в которых есть его переводы, в магазинах нарасхват; его нередко приглашают читать свои переводы… В письмах ...

0
0
00:01 17.01.2019
У нас

У нас

КАК УПОИТЕЛЬНЫ В «ШАГАЛЕ» ВЕЧЕРА В ресторане «Шагал» председатель правления Интернационального союза писателей (ИСП) Александр Гриценко и шеф-редактор журнала «Российский колокол» Анастасия Лямина подвели итоги 2018 года и наградили отличившихся в этом году авторов. Наград было море: награждали и лауреатов премии Набокова, и победителей конкурса Кафки, и вручали медаль Басё. А еще ИСП принял в свои ряды новых писателей. Так как награжденных было много, не все желающие могли высказаться...

0
0
00:01 27.12.2018
Жизнь эмигрантская

Жизнь эмигрантская

... билингвальная поэзия». В программе были чтения мэтров поэтического слова – к примеру, Бахыта Кенжеева и Григория Кружкова – с упором на переводы и автопереводы. В музее-квартире Алексея Толстого прошла презентация «Русские литературные журналы за пределами России» с чтением ...

0
0
00:01 27.12.2018

Тайны и неожиданности

Кир Булычев и Кира Селезнева... Кира Сошинская. Портрет Игоря. Автопортрет С этой книгой связано несколько хоть и небольших, но весьма интересных открытий и неожиданностей. Несмотря на то что этот автор дебютант в романистике, он, а точнее она, в книжном мире человек отнюдь не чужой. Внимание: снимаются маски… Под псевдонимом Кира Селезнева пишет прозу архитектор по образованию, художник, иллюстратор и оформитель великого множества книг, а также переводчик с английского языка Кира Сошинская...

0
0
00:01 20.12.2018

У нас

... литературы были награждены Александра Окатова, Владимир Голубев, Тамара Потемкина, Иван Белогорохов, Тамара Антипина. Юлия Безобразова СТИХИ И ПЕРЕВОДЫ В Москве пройдет фестиваль «Русская поэзия за пределами России», организованный ассоциацией «Эмигрантская лира» по случаю своего ...

0
0
00:01 13.12.2018
Москва помнит Айтматова. Открыли памятник писателю

Москва помнит Айтматова. Открыли памятник писателю

В Москве открыли памятник Чингизу Айтматову. Он появился в сквере, названном именем писателя, на пересечении улицы Павловской и Подольского шоссе. Установка приурочена к 90-летию со дня его рождения. На церемонии присутствовали (слева направо): чрезвычайный и полномочный посол Киргизской Республики в РФ Болот Отунбаев,  мэр Москвы Сергей Собянин, президент Киргизской Республики Сооронбай Жээнбеков, министр культуры РФ Владимир Мединский, министр культуры, информатики и туризма Киргизской Республики...

0
0
00:01 13.12.2018

Зеленые верлибры Анны Орлицкой

... (издавался в 2007–2013), соредактор антологии, посвященной 25-летию Фестивалей свободного стиха. На вечере Анна читала свои стихи разных лет, а также переводы с испанского из Леапольдо Марии Панеро, Хосе Анхеля Валенте и Рикардо Хаймеса Фрейре. Последний, как оказалось, является первым ...

0
0

1 2 3 4 5 ... 24