Поиск по тэгу

Найдено материалов: 39

00:01 26.09.2019

Человек, который светился

... предисловии говорится: «Автор этих сказок больше известен как рассказчик. Сказок раньше он не писал, зато очень любил их читать… И вдруг сказки сами на него набежали, совсем маленькие, как дети из детского сада. Сказки эти про то… » Конечно, сказки про то, что все люди непохожи,...

0
0
00:01 19.09.2019
Колебание воздуха

Колебание воздуха

На добрую память вьюноше робкому, имеющему виды Сказочек конец 1. – Щас вщо другого коленкора, – прошамкал Истертый кожаный щербатый саквояж. – Ох-хо, – хромал диван, – не только шавки За время странствия выходят в тираж. 2. – Нет, милок: носки стирать умею… – Отвечала бабушка Яга Женихавшемуся Бармалею На вопрос «Совсем, что ль, ни фига?» 3. Лапки скрестив, красавица лисица бранилась, ревя: – Шо ш тебе, марамою, не нравится?! Я так долго ждала тебя! Зря?! Волк рыдал, надрывался, тряс гривою,...

0
0
00:01 12.09.2019
В тридесятое село прилетело НЛО

В тридесятое село прилетело НЛО

... инопланетянином внутри: Он сказал: мне надо срочен Быть сегодня на углу Юпитера, вы мне очень Помогли. Я вас лублу! Легкое сплетение народной сказки и фантастики не может не импонировать юному читателю. Закрученный сюжет, удивляющий новыми поворотами, лишь подогревает интерес в ...

0
0
00:01 12.09.2019

Бусы ­– старушке, носки – для нас

Крупное и мудрое кошачье оттеснило Базилио, Матроскина и Леопольда Анна Маркина. Сиррекот, или Зефировая гора/ Ил. Александра Прокофьева. – М.: Стеклограф, 2019.– 100 с. Как человек, с особым теплом относящийся к кошачьим, я всегда интересовалась сказочными героями‑кошками. Но надо признать, что прежде идеального героя найти не получалось. Кот Матроскин при всей его симпатичности – хвастун, хитрюга и немного ворчун; Леопольд – уж слишком пацифист, порой ему явно не хватает характера; большинство...

0
0
00:01 11.07.2019
Бой с жуком под музыку Вивальди

Бой с жуком под музыку Вивальди

... редактору студии «Союзмультфильм». Телефонного аппарата у мамы Булычева не было, и он выслал текст на адрес студии. Больше никто о существовании сказки не знал. И только через десятилетие после смерти писателя (он ушел из жизни в 2003 году) исследователь советской мультипликации Георгий ...

0
0
00:01 18.04.2019

Главкнига. Чтение, изменившее жизнь

... так знал их наизусть. Читал я, надо сказать, без всякой системы. За «Коньком-Горбунком» последовали «Легенды и мифы Древней Греции» Куна, сказки Пушкина, тома «Детской энциклопедии». Книг дома было много. Читать одну за другой мне показалось скучным, и я придумал замечательный ...

0
0
00:01 18.04.2019
Соперник Андерсена

Соперник Андерсена

... Николай Петрович Вагнер (1829–1907), перу которого принадлежали до сих пор только научные работы и научно-популярные статьи, начал вдруг писать… сказки. И не какие-нибудь незатейливые небылицы – он отважился стать соперником замечательного сказочника Ганса Христиана Андерсена! Его ...

0
0
00:01 04.04.2019

Не реагирую на экранные прыжки

Лев Аннинский о рифме как сигнале языка и поэзии как рассказе о неуловимом Путь вглубь – для тех, кто глубину ищет. Исаак Левитан. Дорога. 1899. Частное собрание 7 апреля литературоведу, критику, тонкому знатоку русской поэзии и русской души Льву Аннинскому исполнится 85 лет. О жизни и литературе со Львом АННИНСКИМ побеседовали Владимир ХОХЛЕВ и Андрей ШАЦКОВ . – Лев Александрович, в «Опыте автобиографии, при попутном выяснении базовых ценностей» вы написали: «Я выбрал РУССКУЮ ЛИТЕРАТУРУ...

0
0
00:01 14.02.2019

Главкнига. Чтение, изменившее жизнь

... горы, которые были видны из нашего ереванского окна. Еще детсадовским ребенком я садилась вечером у радио с братьями и слушала армянские сказки; они такие колоритные, самобытные и с неожиданными поворотами. Мне нравились стихи Вагана Терьяна (на армянском языке), гениальные ...

0
0
00:01 14.02.2019

Итак, она звалась Алисой

Хакеры и «кремлевские тролли», собор в Солсбери и Льюис Кэрролл в наши гаджет-времена Алиса в Стране Чудес: по книге Льюиса Кэрролла / Адапт. текст Дж. Стэнли; пер. с англ. А. Кормашова; худож. Р. Ингпен. – М.: Махаон, Азбука-Аттикус, 2018. – 112 с. Знаменитая сказка Льюиса Кэрролла пришла к нам в новом наряде-переводе. Случай хорош уже тем, что, гадая о причинах очередного приглашения Алисы в Россию, можно исключить голый меркантилизм: в распоряжении издателей сейчас более дюжины, в том числе...

0
0

1 2 3 4