0
2315
Газета Печатная версия

08.06.2022 20:30:00

Не восклицай: «За что мне это?»

Алексей Сальников представил свой роман «Оккульттрегер»

Тэги: проза, роман, оккультизм, презентация, ведьма, ангелы, черти, христианство, урал, философия


проза, роман, оккультизм, презентация, ведьма, ангелы, черти, христианство, урал, философия Елена Шубина (слева) и Алексей Сальников (на экране) представляют роман «Оккульттрегер». Фото Марианны Власовой

В ТАСС прошла презентация романа Алексея Сальникова «Оккульттрегер». Автор романа «Петровы в гриппе и вокруг него» о работе над новым произведением и его героях рассказал в онлайн-режиме из Санкт-Петербурга, а издатель Елена Шубина – лично.

«Лет 12 назад существовали модные слова «литературтрегер» и «культуртрегер». Такой каламбур оттуда и возник, – объяснил Сальников происхождение названия книги. – Это каламбурное обозначение ведьм, но это не совсем ведьма. Оккульттрегер – человек, который, с одной стороны, общается с оккультными силами, с другой – влияет на культуру, которая нас окружает. Новый роман – история про компанию подружек, которые занимаются необычными делами и попадают в обычные приключения».

Роман написан в жанре городского фэнтези. Автор продолжает исследовать границы реальности и фантастики в декорациях непримечательного уральского городка, предлагая свою версию современной мифологии или собственную фантастическую систему мироустройства.

«Это простая штука, основанная на ощущениях, – более подробно раскрыл идею книги Алексей. – У вас так бывает, когда вы приезжаете в другой город и у вас возникает ощущение, что он теплее, чем то место, откуда вы приехали? Или наоборот: там неуютнее, чем в том месте, откуда вы приехали. Это необязательно связано с городской инфраструктурой, а с чем-то иным, потому что города в России более-менее одинаковые. Отчасти на этом я играл, пытался объяснить, почему так происходит. Пытался объяснить, как умудряются существовать магазины по продаже фейерверков, если они нужны всего два раза в год». В книге часто повторяются слова о том, что реальность сама себе противоречит.

Сальников сказал, что ему проще описывать Урал, поскольку он там живет. В книге есть христианские и оккультные мотивы. По словам автора, героиня соприкасается с потусторонними силами, причем бесы обаятельны, ангелы суровы, правдивы, неприятны. Сальников, признался, что он суеверный человек: «Я считаю, что за все, что происходит в жизни, приходится так или иначе платить. Каждый человек, который восклицает: «Господи, за что мне это?» – абсолютно точно знает, за что».

По сюжету, оккульттрегеры меняют плохие воспоминания людей на свои хорошие. Главной героине Прасковье 200 лет, она меняет внешность каждые четыре месяца и дорожит лишь гомункулом – своим спутником, помощником, принявшим вид ребенка.

На вопрос о том, отразил ли Алексей что-то из личного опыта в романе, он ответил: «Я высказался по некоторым моментам, которые меня раздражают в современной жизни. Немножко оттоптался по речи современной молодежи, буквально в одном диалоге... Я пытался вжиться в мир главной героини, сделать ее интереснее. Немножко она даже на меня повлияла. Я слегка одичал, вывалился из соцсетей».

Елена Шубина опровергла утверждение, что именно она открыла Сальникова для российских читателей. «Первый раз роман «Петровы в гриппе» был опубликован в журнале «Волга». Потом его номинировали на премию «Большая книга», и после этого книгу издали мы... Я вижу большую связку нового романа с «Петровыми в гриппе», но одновременно и спор с ним… Эти романы имеют инфернальный оттенок, второе существование – вверху одно, внизу – другое, которое живет в героях. Но отличие в том, что в новом романе инфернальная суть нашей жизни поднята вверх, а повседневная жизнь ее просто сопровождает».

На вопрос, чем уникален Сальников как писатель, Елена Шубина ответила: «Любое литературное произведение уникально своим языком... Притом что его вещи увлекательно построены, они еще и философские. Например, Прасковья может затягивать раны людей, но это держится недолго, и человек опять начинает болеть. Это философия жизни, а не просто литературного произведения. При внешнем увлекательном течении сюжета книги Алексея отличаются глубиной».


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Всюду хаос и бардак

Всюду хаос и бардак

Александр Гальпер

Бригада нелегалов и аллигатор по имени Альфред

0
535
Тексту необходим воздух

Тексту необходим воздух

Маргарита Прошина

Поезда, трамваи, Платонов и дотошный Олег Макоша

0
239
Плохой хороший чемодан…

Плохой хороший чемодан…

Игорь Харичев

Рассказ о том, как правильно бороться с международными корпорациями

0
185
Вышли на площадь уроды

Вышли на площадь уроды

Владимир Соловьев

Достоевский, Высоцкий и гераклитова метафора Михаила Шемякина

0
809

Другие новости