0
2268
Газета Персона Интернет-версия

18.10.2012 00:00:00

Не в изгнании, а в послании

Тэги: звонарева, культура, герра


звонарева, культура, герра Лола Звонарёва и Ренэ Герра: диалог в мире книг.
Фото из личного архива Лолы Звонарёвой

«Читающий по-русски мир». Из уст Лолы Звонарёвой эти слова звучат так естественно и убедительно, что исподволь начинаешь верить в то, во что верить легко и приятно, – в правду о силе и могуществе русской культуры. О подвижнической деятельности мастеров культуры, отношении к поэзии и критике, а также новой книге с Лолой ЗВОНАРЁВОЙ побеседовал Борис КУТЕНКОВ.

– Лола Уткировна, ваша новая книга посвящена самому большому в мире собранию рукописей, писем, книг и картин писателей и художников русского зарубежья, принадлежащему известному французскому слависту Ренэ Герра. Как зародилась идея создания сборника?

– Весной 2005 года я познакомилась с Ренэ Герра, о деятельности и коллекции которого слышала много добрых слов от моих французских и русских друзей. В первую очередь от художника Михаила Шемякина: в конце 90-х – начале 2000-х годов я выпустила три номера альманаха «Мир Михаила Шемякина» и написала о его творчестве цикл статей. Подвижническая деятельность французского собирателя-исследователя показалась мне настолько уникальной и беспрецедентной, что я сразу решила написать о нем книгу. Я пригласила Герра принять участие в конференциях и Днях русской культуры, которые тогда готовила в Польше, Болгарии, во встречах с юными литераторами и журналистами: во всероссийском детском центре «Орленок», на межрегиональном фестивале творчества школьников «Начало» в Солотче. И маститый славист поехал с нами в Варшаву, Гданьск, Варну и Шумен, в Краснодарский край и в Рязанскую область. Во время этих совместных путешествий я взяла у него множество интервью. Потом дважды летала во Францию – в Ниццу и Париж, чтобы познакомиться с собранием Герра, с его частным музеем. Я несколько раз организовывала и вела его творческие вечера и презентации его новых книг – в Москве, Сергиевом Посаде, Александрове, Париже. Я специально ездила в Петербург – на награждение Герра, чье имя внесено в Золотую книгу Петербурга, Царскосельской художественной премией в здании Лицея, в том самом зале, где юный Пушкин читал стихи перед Державиным. Встречалась с друзьями Ренэ – с русскими эмигрантами, чьи книги он успел выпустить. Например, со старейшим русским художником в США, академиком Сергеем Голлербахом, который проиллюстрировал почти все книги, опубликованные Герра в его частном издательстве «Альбатрос». Сергей Львович подарил мне две свои книги, выпущенные Ренэ, и рассказал много интересного для моего сборника. Ренэ Юлианович стал членом редколлегии нашего альманаха «Литературные знакомства», в котором он ведет рубрику «Из собрания и мемуаров Ренэ Герра».

– А что происходит с русской культурой в эмиграции? Чувствуется ли ее изоляция?

– Мне кажется, что, как только появляются три человека из России, они сразу создают газету, издательство или книжный магазин-библиотеку. Я часто бываю в США и в Польше, вижу, как активно ведут себя в эмиграции талантливые и деятельные люди из России. Они организуют литературные клубы и библиотеки, издают интересные газеты, выпускают книги и устраивают творческие вечера. Они, как когда-то точно сформулировала Зинаида Гиппиус, ощущают себя не в изгнании, а в послании. И стремятся это послание донести до коренных жителей своей новой страны, не порывают связей с Россией, много достойного делают на ниве культуры. Я могу это сказать про наши диаспоры в Варшаве, Мюнхене, Нью-Йорке, Филадельфии, Сакрамето (Калифорнии). Живший в американском университетском городке Дейвисе Юрий Дружников раз в году собирал до ста человек друзей на литературные чтения. В этом году на юбилее «Нового Журнала» в Колумбийском университете в Нью-Йорке редакция собрала специалистов из Франции, России, США и Германии. С докладами выступали и Герра, и Дмитрий Бобышев, и Елена Скарлыгина из МГУ, и я. Многие люди, к примеру, главный редактор еженедельника «Русская Америка» прозаик Аркадий Мар из Нью-Йорка или детский писатель Валерий Воскобойников из Германии, поддерживают повседневные связи с Россией. В Мюнхене, в русской Толстовской библиотеке, где проходила творческая встреча со мной, поэтом Григорием Певцовым, а также презентация выпускаемого нами международного альманаха «Литературные знакомства», мне подарили детский журнал. Каково же было мое удивление, когда я увидела на его страницах тексты знакомых мне детских писателей из Москвы и Петербурга: Андрея Усачева, Михаила Яснова, Марины Бородицкой.

– Голоса столичных писателей слышны подчас громче в силу исторических и географических факторов. А что вы можете сказать о российской литературной провинции?

– Мне чуждо само понятие литературной провинции – оно традиционно несет в себе негативный оттенок. Мне ближе такой термин, как «культурные гнезда», из которых состоит современное литературное пространство России. Именно для того чтобы показать его разнообразие, талантливых, но – увы! – не всегда в достойной мере услышанных в Москве одаренных поэтов, прозаиков и драматургов, мы с коллегами в международном альманахе «Литературные знакомства» пошли по пути «региональных литературных тетрадей». Мы уже провели презентации «калининградской тетради» в Москве, Гданьске, Черногории и Калининграде, орехово-зуевских писателей, а сейчас готовим «Вятскую литературную тетрадь» и поэтическую тетрадь, представляющую 100 поэтов из Нижнего Новгорода. С ними наши читатели познакомятся уже в этом году.

– Для молодого одаренного автора важно обучение у уважаемого мастера. Вы были руководителем семинаров поэзии и прозы на Всесоюзном фестивале молодой поэзии в Алма-Ате в 1988 году, ведете совещания молодых писателей Москвы в Переделкине, Нижнем Тагиле, Сургуте, в Липках. Как изменились роль обучения за эти годы и отношение пишущей молодежи к своей профессии?

– Меняется время, и неизбежно изменяется отношение к своему делу. Сегодня молодежь хорошо понимает, что, занимаясь только поэзией, в нашем мире невозможно выжить. В то же время эпоха малограмотных самородков от сохи безвозвратно ушла в прошлое. Пришел черед крутых профессионалов. А чтобы стать профессионалом, необходимо напряженно учиться, в том числе и у старших товарищей. Как эксперта программы «Молодые писатели России» меня радует растущий уровень текстов, которые каждый год подаются на конкурс для участия в Форуме молодых писателей в Липках. А ежегодные сборники текстов молодых авторов, выпускаемые фондом Сергея Филатова, – это целые созвездия имен молодых талантов, которым ежегодные встречи в Липках помогли найти друзей среди старших литераторов, опубликоваться в толстых журналах и, что не менее важно, ощутить себя поколением и начать поддерживать своих сверстников на разных уровнях литературного истеблишмента. Меня радуют серьезность, сосредоточенность и образованность молодых литераторов новой волны. Многие из них уже состоялись как достойные профессионалы, например, Евгения Доброва, тексты которой в стихах, в прозе и в критике достойны самой высокой оценки.

– Какова картина современной поэзии в последние годы?

– Думаю, что такого богатого разнообразия еще не знала отечественная поэзия. Достаточно сказать, что в один день в Москве проходит до 100 литературных гостиных и салонов. Но для славянских стран, думаю, это нормально. Польские коллеги говорили мне, что в Польше дебютирует каждый год до 5 тысяч молодых поэтов. У нас, думаю, эта цифра тоже велика. Часто во время творческой встречи я открываю для себя новые имена. Каждый из поэтов вырастает из той традиции, которая ему ближе по характеру дарования. Максимилиан Потемкин – ученик Юрия Кузнецова, а Игорь Белов из Калининграда ориентируется на творческий опыт Иосифа Бродского, Алексею Шорохову и Григорию Певцову мощный импульс дала поэзия символистов Константина Бальмонта и Александра Блока. Елене Михайленко из Сергиева Посада ближе других творчество Юлии Друниной. Убеждена, что современная поэзия переживает период расцвета, но многие читатели, к сожалению, слишком ленивы и нелюбопытны, чтобы этот расцвет оценить.

– Не могу не задать вопрос о литературной критике. В последнее время много пишут о депрофессионализации. Встает вопрос низкой оплаты и отношения спустя рукава. Редакторы вынуждены заполнять страницы невнятицей. «Наблюдать умиранье ремесел – все равно что себя хоронить», – писал Арсений Тарковский. Есть ли у вас ощущение проблемы?

– Может быть, я чрезмерный оптимист, но мне кажется, что в литературу входит новое поколение одаренных и независимо мыслящих критиков, которых я с удовольствием читаю в центральной прессе. Это и Андрей Рудалев из Северодвинска, и Сергей Беляков из Екатеринбурга – автор блистательной книги «Гумилев, сын Гумилева», и Алексей Шорохов. Они пишут независимо и талантливо. Конечно, многие издания помещают под видом рецензий и критических материалов нечто оскорбительное или, наоборот, чрезмерно хвалебное или маловразумительное. Но разве раньше не было пустых славословий по поводу «секретарской литературы» или брежневских псевдотекстов? И никто не говорил о кризисе критики, а исключительно – о ее расцвете.

– Однако, чтобы о расцвете критики можно было честно говорить, а не «пустославословить», литература должна ставить перед собой образовательные цели, не так ли? Какие задачи в плане просвещения, с вашей точки зрения, стоят перед современным литератором?

– Свободное общество этим и отличается от несвободного, что любой, не очень грамотный и образованный человек может организовать собственное издание – газету и журнал – и печатать там то, что сочтет нужным. Я сторонник чеховской теории «малых дел»: меньше разрушать, больше созидать. Как можно чаще выступать – в школах, в институтах, в отечественной глубинке, выявлять талантливых людей, печатать их в столичных изданиях, приглашать на фестивали за рубеж, помогать получать престижные литературные премии и заявить о себе в столице. Мне кажется, что задача наших литераторов среднего поколения весьма конкретна: последовательно противопоставлять массовой культуре – элитарную и традиционную. Именно это поможет юным людям осознать разницу между ними и подготовит для нас и достойную литературную смену, и талантливых читателей наших будущих книг.

– Вы упомянули о международном альманахе «Литературные знакомства», главным редактором которого вы являетесь. Какова эстетическая концепция издания?

– Мне ближе всего такое понятие, как диалог культур и мирное сосуществование под одной обложкой различных культурологических и эстетических концепций. Поэтому мы в одном номере можем поместить и «Манифест нового символизма», составленный тремя современными московскими поэтами среднего поколения Александром Кувакиным, Григорием Певцовым и Алексеем Шороховым, и диалог француза Ренэ Герра с недавно ушедшим из жизни Аркадием Ваксбергом, посвященный первой волне эмиграции, и материалы, связанные с третьей волной – судьбой и творчеством Юрия Дружникова. Конечно, эстетическая концепция Юрия Терапиано и Владимира Вейдле, которые говорили о русских европейцах от культуры и их месте в современном мире, мне ближе других. При этом мы пытаемся в альманахе не забывать и о Востоке. Специально ввели рубрику «Взгляд с Востока», которую ведет у нас знаменитый азербайджанский поэт-интеллектуал, преподающий в турецком университете, Мамед Исмаил. В творческих планах нашей редколлегии – выпустить спецномера, посвященные творчеству участников трех международных акций, которые мы проводим ежегодно, – Международных литературно-образовательных чтений в Гданьске, международного фестиваля «Русские мифы» в Черногории и Дней русской культуры в Варненском регионе. Многие по-настоящему талантливые люди из разных городов и стран успели принять в них участие за последние десять лет, и хотелось бы об этом рассказать нашим читателям.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
757
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
670
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
785
Полномочия присяжных пока не расширяют

Полномочия присяжных пока не расширяют

Екатерина Трифонова

В развитии «народного суда» РФ уже отстает и от Казахстана

0
539

Другие новости