Поиск по тэгу

Найдено материалов: 14

20:30 09.02.2022
Слияние двух стихий

Слияние двух стихий

В театре Камбуровой прозвучал рассказ о встречах Бальмонта и Скрябина На сцене Театра музыки и поэзии под руководством Елены Камбуровой презентован проект на стыке жанров художественного ...

0
0
20:30 08.12.2021
Травинка против листьев

Травинка против листьев

... травы», то как «летнюю травинку». Иными словами, когда нет смущающего «leaf», Чуковский не колеблется. Я заинтересовался: а как же Константин Бальмонт, которого Чуковский критиковал за переводы из Уитмена, передал название? Оказалось, что «Побеги травы», безо всяких «листьев». И ...

0
0
22:25 02.09.2020
У нас

У нас

... существует множество малых планет, названных именами классиков, среди них – поэты Серебряного века: Ахматова, Гумилев, Пастернак, Цветаева, Бальмонт, Блок, Маяковский. В литературном планетарии нашлось место основателю ГМИРЛИ Владимиру Бонч-Бруевичу и Владимиру Далю, чье имя носит ...

0
0
20:30 12.08.2020

Печальный итог мнимого спора

... стороны Владимира Соловьева. Но, высмеивая символиста Брюсова, знаменитый философ с теплотой отзывался о другом символисте – Константине Бальмонте. А еще один пристрастный критик модернизма Иван Бунин свою третью книгу стихотворений «Листопад» напечатал как раз в цитадели ...

0
0
20:30 29.07.2020
Бабочка в пене морской

Бабочка в пене морской

... платья, и сама она в этом платье являла собой как бы цветочную композицию. «Безмолвные цветы – Властители пространства…» – написал когда-то Бальмонт. Все места в вагоне были заняты. Прямо перед ней стоял молодой человек, лица которого Нонна не видела, потому что он держал в руках ...

0
0
00:01 24.01.2019

Гоняя оленя, пугая козу

... в конце XVIII века. Переводили многие. Переводить легко, и писал он о жизненном. Вначале делали вольные переводы. Пытался Жуковский, пытался Бальмонт. Так или иначе, до революции в России было издано несколько сборников переводов Бёрнса. Повезло Роберту Бёрнсу во времена Советского ...

0
0
00:01 01.11.2018
Охота на жирафа

Охота на жирафа

... советской печати до 1986 года. Даже по сравнению с некоторыми писателями – эмигрантами первой волны это было более суровое наказание. Бунина, Бальмонта, Вячеслава Иванова, Алексея Ремизова все-таки в СССР печатали. С конца 50-х постепенно, хотя и малыми дозами, начали публиковать и ...

0
0
00:01 25.10.2018
Иван Сергеич, не говори красиво

Иван Сергеич, не говори красиво

... институтах и в университетах, его учили и заучивали наизусть десятки поколений российских школьников – и будут заучивать...  Константин Бальмонт, оказавшись в изгнании, свою большую статью «Русский язык (Воля как основа творчества)» завершил призывом припомнить «благоговейную ...

0
0
00:01 11.10.2018
Без следа от стыда

Без следа от стыда

... смысловые эффекты усиливаются – как по сходству, так и по контрасту. В русской поэзии известны трилистники Иннокентия Анненского, Константина Бальмонта, Анны Ахматовой. Уникальность книги «Сердце к сердцу…» в том, что прежде стихи, составляющие трилистник, всегда принадлежали ...

0
0
00:01 13.09.2018

Главкнига. Чтение изменившее жизнь

Где-то прочла про лечебный эффект стихов Бальмонта. Верю! Так и воспринимаю поэзию, как чистую духовную субстанцию, как любимое «На холмах Грузии лежит ночная мгла…». В школьные ...

0
0

1 2