Поиск по тэгу
Сказка с ошибками
... . Там обитают герои русских сказок, волшебство соседствует с интригами и предательством ...
Изменен: 08.02.2023сказки , политика , волшебство , кощей , юмор , проза
Не просто сказки
... отмечают только в России… Время волшебства и сказок. Время, когда грань ... не просто сказки, не досужее волшебство. И особенно приятно об этом ...
Изменен: 12.01.2022новый год , рождество , старый новый год , сказки , фэнтези , волшебство , эльфы , гномы , миры , толкин , юбилей , кино , вознесенский , англия , чуковский , переводы , толкинисты , христианство , оксфорд , нибелунги , «беовульф»
Перерождение
Тоска по трансцендентным безднам О, где же вы, ведьмы, маги, чародеи? Константин Сомов. Волшебница. 1915. Одесский художественный музей, Украина Всем известно, что в домах с привидениями чаще всего необычные явления происходят в присутствии особ женского пола, достигших половой зрелости, но все же достаточно юных. Камиль Фламмарион. Дома с привидениями Едва научившись читать, я стала поглощать целые кипы книг по магии, колдовству и гаданиям. Чаще всего это были низкосортные брошюры, которые ...
Изменен: 10.11.2021проза , волшебство , ведьмы , демоны , зеркало , статуя , трансцендентальность , аура , реальность , алкоголь
Дуэлянты просто дули друг на друга
... явно в жизни было много волшебства)» dr_lo «И вот он какой ...
Изменен: 30.06.2021дети , «паровозик из ромашково» , переделкино , корней чуковский , библиотеки , интернет , волшебство , мид , «мурзилка» , илья кабаков , ссср , мопассан , чехия , болгария , венгрия , шарль перро , братья гримм , экзюпери , паганини , бетховен
На родине компота
Советский Союз как сказочное пространство Символическое пространство сталинской империи было в первую очередь сказочным. Ничего удивительного тут нет. Сказка – самый близкий и доступный образ утопии. Горький с огромным удовольствием отмечал в советской действительности сказочные черты, приветствовал народных сказителей вроде Марфы Крюковой и Джамбула Джабаева, поощрял лакировочное искусство Палеха и Мстёры. Катерина Кларк в классической книге «Советский роман. История как ритуал» исследует ...
Изменен: 27.01.2021советский союз , сказки , искусство , баба-яга , кощей , труд , андрей платонов , фольклор , «золотой теленок» , «кондуит и швамбрания» , москва , волшебство , паустовский , пришвин , восток , салтыков-щедрин
Синяя пицца
Святочная история, навеянная хрестоматийной пьесой Метерлинка В канун Рождества маленькая Милочка и ее маленький братик Тимоша с грустью глядели в окошко. В доме напротив жил очень богатый олигарх. Поэтому там, как всегда, сверкали огни и гремела музыка. Под нее танцевали дети олигарха и их гости: всякие мажоры и мажорки. Между обоими домами, в аккурат посередине улицы, проходила черта бедности. Родители Милочки и Тимоши жили за этой чертой. Поэтому дети точно знали, что в этом году ...
Изменен: 26.12.2019сказка , святки , волшебство , фея , семья , внучка , пицца , бедность , богатство , елка , праздник
В тридесятое село прилетело НЛО
... огорошивая читателя, вовлекая его в волшебство и абсурдность происходящего в рамках ...
Изменен: 12.09.2019традиция , рифма , импровизация , крокодил гена , «пусть бегут неуклюже» , сказки , снегурочка , этика , фольклор , волшебство , абсурд
Главкнига. Чтение, изменившее жизнь
Благодаря Дому Цветаевой мне довелось лично познакомиться с замечательными книжниками старшего поколения, первыми из которых назову энциклопедиста-библиографа Льва Михайловича Турчинского, блистательного библиофила Анатолия Федоровича Маркова и писательницу, хранительницу литературного наследия гениального Артема Веселого – Заяру Артемовну Веселую. Отправной точкой моего восхождения к Цветаевой послужила глубоко провинциальная столица Марийской Республики – красный город Йошкар-Ола, где я ...
Изменен: 28.03.2019детство , книги , мировоззрение , букинисты , энциклопедисты , библиографы. йошкар-ола. цветаева. «робинзон крузо» , «конек-горбунок» , волшебство , пушкин , крылов
Итак, она звалась Алисой
Хакеры и «кремлевские тролли», собор в Солсбери и Льюис Кэрролл в наши гаджет-времена Алиса в Стране Чудес: по книге Льюиса Кэрролла / Адапт. текст Дж. Стэнли; пер. с англ. А. Кормашова; худож. Р. Ингпен. – М.: Махаон, Азбука-Аттикус, 2018. – 112 с. Знаменитая сказка Льюиса Кэрролла пришла к нам в новом наряде-переводе. Случай хорош уже тем, что, гадая о причинах очередного приглашения Алисы в Россию, можно исключить голый меркантилизм: в распоряжении издателей сейчас более дюжины, в том ...
Изменен: 14.02.2019детская литература , сказки , льюис кэрролл , «алиса в стране чудес» , переводы , набоков , волшебство , юмор , ирония , танго
Верлибаба пошла на охоту!
... Игоря Жукова замечательны тем, что волшебство не приходится долго искать, вызывать ...
Изменен: 14.02.2019детская литература , сказки , мифологические герои , баба-яга , змей горыныч , волшебство , мультфильмы , «тайна третьей планеты» , юмор , ирония , танго
Сортировать по релевантности | Отсортировано по дате