Поиск по тэгу
Увы, не выучил путунхуа...
... долю времени смежному занятию – поэтическому переводу – и попал под влияние ... премию австрийского Министерства просвещения (за перевод и популяризацию поэта Теодора Крамера ... Он 15 лет бился над переводом известнейшего стихотворения Поля Валери, в ... языков и говоров, развлечения ради переводил песни буров с африкаанс, ... первоклассных энтузиастов и профессионалов поэтического перевода – людей, благодаря которым русскоязычному ... людей, глубоко преданных искусству поэтического перевода, которые не только это ...
Изменен: 17.06.2020поэзия , перевод , история , данте , нидерланды , мгу , шекспир , камоэнс , роберт бернс , поль валери , евтушенко , ирландия , германия , сибирь , крым , серебряный век
Процессуализация искусства
Злые заметки Путь есть цель, все решает процесс, а не результат. Эта идея, которая, безусловно, не в последнюю очередь проявляется в процессуальных формах искусства, таких как акционизм, перформанс, хэппенинг, приводит к извращению понимания искусства. Творческая работа обретает целесообразность и связность через свою направленность на результат в той же мере, в какой результат, при условии, что работа направлена таким образом, обретает через нее завершенную форму. Если эта взаимосвязь ...
Изменен: 16.04.2020творчество , перевод , искусство
Сбербанк сделает бесплатными большинство переводов внутри банка
Сбербанк сообщил об изменении условий переводов между клиентами внутри банка. ... клиенты активно пользуются сервисами денежных переводов – с каждым годом их ... максимально сократить затраты на денежные переводы сверх установленного лимита". ... региона, так и на межрегиональные переводы, - пояснила Светлана Кирсанова. - В ... введения новой системы тарификации денежных переводов, подавляющее большинство клиентов будут ... , предлагать им оформить подписку на переводы, - сообщила Светлана Кирсанова. - Оформить ...
Изменен: 26.03.2020сбербанк , процент , перевод
Чтение для карантина
... , Михаил Рудницкий, автор новой версии перевода романа Кафки «Процесс», вы точно ... ? Мы уже читали «Замок» в переводе Михаила Львовича, и вот теперь ... . По словам Михаила Львовича, в переводе Риты Яковлевны, которой никто не ... , будем надеяться, что новый вариант перевода откроет нам и новые смыслы ...
Изменен: 25.03.2020австрия , петер хандке , кафка , райт-ковалева , иностранная литература , перевод
Пылинка угасающего сознания
... века Ким Ёнха выбрал для перевода на родной корейский язык не ... и других подобных кинолент. Появление перевода романа Ким Ёнха – неплохой повод ...
Изменен: 04.03.2020проза , перевод , южная корея , триллер , убийство , криминальный роман , агата кристи , фицджеральд , северная корея , борхес , ницше , монтень , гомер , достоевский , буддизм , экранизация
Без магии не обошлось
... Лонгфелло, известную в России в переводе Ивана Бунина, таковы эстонский эпос ...
Изменен: 26.02.2020эпос , нация , карелия , финляндия , швеция , история , поэзия , перевод , калевала , мифы , кино , птушко , король артур , мерлин , толкин , максим горький
В РПЦ, кажется, перестали контролировать своих защитников
... . Кочетков известен многолетней работой по переводу литургии с церковнославянского языка на ...
Изменен: 09.02.2020рпц , тверь , сорок сороков , священник георгий кочетков , церковнославянский язык , перевод , библия , русский язык , патриарх кирилл
Морковка в петлице и крыса на плече
Говорить о «книгах, изменивших твою жизнь», конечно, довольно пафосно, но если задуматься, какие книги сформировали твою жизнь, то в числе первых, пocлe фундаментального – без всякой иронии – лексикона русской школьной классики, я бы назвал прочитанные непозволительно поздно сочинения Германа Гессе: «Демиана», «Степной волк» и потом уже, конечно, «Игру в бисер». Я называю их в такой последовательности, потому что именно в такой последовательности я их (впрочем, не только их) проглотил. И это ...
Изменен: 05.02.2020детство , книги , мировоззрение , перевод , герман гессе , максимализм , философия , гностицизм , брутальность , хаос , неформалы , рок-н-ролл , радикализм
Глубочайшая бездна боли
... , ученик недавно скончавшегося мэтра отечественного перевода Евгения Витковского (см. некролог здесь ... понемногу, что называется, копать тему. Переводами я тогда занимался еще весьма ... столько же времени, сколько ее перевод с немецкого. Это были настоящие ... неплохо. – Какие специфические трудности предполагает перевод поэзии Первой мировой? Насколько сложно ... коллеги с интернет-семинара «Век перевода». Но ведь нужно будет всю ... собираем уже изданное, а делаем переводы под начатый проект. Сколько времени ...
Изменен: 05.02.2020первая мировая война , поэзия , антология , перевод , германия , австро-венгрия , британия , сша , канада , лили марлен , бертольд брехт
В Твери случился скандал из-за русского богослужения
... священника Георгия Кочеткова, выступающего за перевод на церковный русский язык основных ... , миссионерской деятельностью и, в частности, переводами богослужения на русский язык. Спор ... Москвы патриарх Кирилл допустил возможность перевода некоторых текстов, «которые нередко наиболее ...
Изменен: 04.02.2020рпц , модернизм , священник георгий кочетков , церковнославянский язык , перевод , библия , русский язык , патриарх кирилл , митрополит савва михеев
предыдущая страница 1 ... 2 3 4 5 6 следующая страница
Сортировать по релевантности | Отсортировано по дате