Поиск по тэгу

Найдено материалов: 85

17:30 08.12.2022
В Театре Образцова <b>Шекспир</b>а объясняют на куклах

В Театре Образцова Шекспира объясняют на куклах

... «Рождественская история» в постановке Алексея Франдетти, где Ефим Шифрин выйдет на сцену скрягой Скруджем. А теперь играют необычную премьеру по Шекспиру – золотой корпус пьес английского классика благодаря куклам умещается в полтора часа иронической импровизации. Спектакль режиссера ...

0
0
20:30 23.11.2022

Возгорится пламя

... («Хорев», «Димитрий Самозванец» и т.д.), читают сейчас, наверное, только филологи, и мало кто знает, что он был чуть ли не первым переводчиком Шекспира на русский, причем не только переводил, но заодно еще и полностью переписывал (в «Гамлете» Сумарокова все заканчивается хорошо)....

0
0
20:30 26.10.2022
Эвтаназия, или Орест с эдиповым комплексом

Эвтаназия, или Орест с эдиповым комплексом

Рассказ о любви и ненависти, преступлении и наказании, Шекспире и нимфоманочке Это давняя история, а начну ее и вовсе с древней истории – с греков, к которым прикипел с первого курса Академии ...

0
0
20:30 10.08.2022

Чум – с окошком в небо

... поэзии. Он создал первую диссертацию по творчеству Иосифа Бродского, перевел на русский язык стихотворения Микеланджело, сонеты и поэмы Шекспира, полный корпус стихов Иосифа Бродского, в оригинале написанных по-английски, а также стихи Томаса Венцловы, Шеймаса Хини, Чеслава ...

0
0
20:30 03.08.2022
Упырь не упырь, Мизгирь не Мизгирь

Упырь не упырь, Мизгирь не Мизгирь

Владимир Микушевич о «Фаусте» Гете и «Фаусте» Пастернака, о канцонах Петрарки и правилах хокку Владимира Микушевича большинство знают как переводчика (биографии гласят: «создал целую библиотеку мировой литературы в собственных переводах»), но он также прозаик, философ, поэт. Помимо всего этого, ведет на ТВ передачу «Магистр игры». А еще он всю жизнь писал трехстишия, и в 2021 году у него вышла книга «Русские хокку». Об отличии русских хокку от японских, Бориса Пастернака от Михаила Лозинского и...

0
0
20:30 08.06.2022

Взгляд из соседней ниши

... персонажей, но черт его знает – может, французские графья времен Даладье и Шотемпа именно так и изъяснялись. А возможно, это нишевые реалии – у Шекспира вообще стихами говорят, и ничего. Однако практически идентичная стилистика авторского текста и речи персонажей скорее минус, чем ...

0
0
20:30 25.05.2022

Возвращенный автограф

... моя зенкевичиана пополнилась значимым приобретением – экземпляром первого отдельного издания пастернаковского перевода «Короля Лира» Шекспира (М.: ОГИЗ – ГИХЛ, 1949) с надписью на авантитуле синими чернилами: «Дорогой Михаил Александрович, Вы и в малой доле не знаете, как велика ...

0
0
20:30 30.03.2022
Нарцисс, ненавидящий свое отражение

Нарцисс, ненавидящий свое отражение

... роман «Искренне ваш Шурик», хотя и без апдайковских сексуальных завихрений. Гамлет в апдайковском романе «Гертруда и Клавдий», приквеле шекспировского «Гамлета», винит себя за то, что навлек смерть на отца, возжелав мать. «Как-то раз, катаясь верхом, она разорвала девственную ...

0
0
20:30 30.03.2022

Эльф Леголас и Кошачий Князь

... герои, впоследствии отвергнутые, как Тевкильдо, Князь котов, рискнем домыслисть: уж не навеянный ли загадочным Кошачьим царем Тибальтом Шекспира? Зато эльфийский царевич Леголас, один из главных героев «Властелина колец», появляется уже в «Падении Гондолина» – как известно,...

0
0
20:30 02.03.2022
Слабый человек, но крепкий беллетрист Тригорин

Слабый человек, но крепкий беллетрист Тригорин

Василий Уриевский о необардах и о том, почему Шекспира, Мольера и Чехова продолжают ставить Бардовское творчество – давно часть литературы. Особенно ясно это стало, когда Боб Дилан ...

0
0

1 2 3 4 5 ... 9