0
1845
Газета Интернет-версия

05.06.2014 00:01:00

Петит

Тэги: поэзия, переводы, эдгар по, геннадий шпаликов, борис рыжий


поэзия, переводы, эдгар по, геннадий шпаликов, борис рыжий

Елена Печерская. Расстрелянные менестрели. – М.: Буки Веди, 2013. – 120 с

Автора этого лирического сборника трудно назвать новичком в литературе. Переводы Елены Печерской, ее критические и литературоведческие статьи, да и стихи печатались достаточно много. Тем не менее книга «Расстрелянные менестрели» во многом стала неожиданностью даже для тех, кто уже давно знает автора. Само внешнее оформление этого по-женски изящного сборника стихов свидетельствует о нешаблонном и даже отважном творческом мышлении поэтессы.

Стихи Елены Печерской выделяются глубиной и остротой мысли, большой напряженностью внутренней жизни, трагическим восприятием бытия. Автор раз и навсегда выбирает для себя некую высокую точку отсчета, с которой рассматривает героев, события и явления современной жизни, свою личную судьбу… Жесткость, даже непоколебимость авторской позиции заставляет отдать предпочтение более скупым средствам внешней выразительности. Елена Печерская тяготеет к лапидарности, краткости при емкости внутреннего содержания и почти всегда придерживается принципа: «Чтобы словам было тесно, мыслям – просторно». Честно говоря, иногда хочется, чтобы она от этого принципа немного отступила, перестала быть к себе избыточно строгой и требовательной; тогда, возможно, ее внутреннее дыхание приобретет большую свободу. Впрочем, нежелание растекаться мыслию по древу не мешает ей создавать и достаточно крупные формы: поэмы и циклы стихов.

В рамках классического русского стихосложения поэтесса чувствует себя легко, свободно и раскованно, она великолепно слышит слово со всеми возможными созвучиями: «Он был предан тобою, но искренне предан тебе…», «А звезда соловьиного свиста/ мерно льет свой мерцающий свет», «От резких порывов ветра/ тебе и зябко, и зыбко…» Подобных примеров внутренних рифм, как и диссонансов, можно найти в сборнике немало, но главное – изощренность автора в версификации никогда не становится самоцелью, а служит решению основной художественной задачи.

«Из каменного гнезда» – такое название Елена Печерская выбрала для одного из разделов сборника, и это достаточно символично. Внутренний мир современной горожанки, жительницы мегаполиса, преломлен в ее лирике нервно и подробно. Урбанистические мотивы, тема любви-ненависти к искусственной среде, ставшей для многих из нас родной, постоянно присутствуют в стихах и поэмах Елены Печерской, обогащая их горькими парадоксами и диссонансами, но и всегда возвышающими душу смыслами. В целом же в строках поэтессы без всякого преувеличения дышат и почва, и судьба, звучит свой собственный голос, к которому хочется прислушаться.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Эн+ успешно прошла отопительный сезон

Эн+ успешно прошла отопительный сезон

Ярослав Вилков

0
309
Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
1329
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
1961
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
1362

Другие новости