0
1594
Газета Печатная версия

11.08.2016 00:01:00

Колыбель «Онегина»

Про Пушкина, рай земной, Артек и развалины текста

Тэги: пушкин, крым, байрон, поэзия, евгений онегин, артек, мифология


пушкин, крым, байрон, поэзия, «евгений онегин», артек, мифология

160811-7-4-Т.jpg
Море – символ вечной красоты природы.
Иван Айвазовский, Илья Репин.
Пушкин на берегу Черного моря.1887.    
Всероссийский музей А.С. Пушкина

Итак, не текст, но миф, его на Пушкина тоже хватает. Если в Петербурге нужно было прилагать усилия для усвоения иного «образа» и «образования», то в Крыму, краю ожившей европейской исторической мифологии, они открывались как бы непосредственно. Это не искусственное окно, а прямое, не нуждающееся в заклеивании каким-то «текстом». Не зря в «Кавказском пленнике», который дописывался в Крыму, Пушкин впервые в своем творчестве употребил слово «европеец» – так был назван оказавшийся в плену герой поэмы. И в «Бахчисарайском фонтане» Пушкин творчески ориентировался на основанный Байроном жанр европейской «восточной» поэмы.

Особый интерес представляет воссоздание оставшегося в черновиках замысла поэмы «Таврида». Один из первоначальных вариантов описания полуострова:

Где светлой роскошью

природы

Оживлены холмы, луга

И лавровые своды.

Но вот последний стих наконец заменен собственно «крымской» деталью: «Где скал нахмуренные своды».

160811-7-5-Т.jpg

Вячеслав Кошелев. Таврическая

 мифология Пушкина: 

Литературно-исторические очерки.

– Великий Новгород – Симферополь 

– Н. Новгород: Растр, 2015. – 304 с.

Ориентация на батюшковскую элегию «Таврида» обнаруживается во фрагменте «За нею по наклону гор», переработанную потом в онегинскую строфу. В «Тавриде» – «наклон гор», в «Онегине» – «море пред грозою». В обоих случаях пейзажная деталь служит фоном и «переходом» для упоминания о «ножках». Земной Элезий, земля, одушевленная любовью, ценнее небесного рая. Не зря Пушкин потом напишет князю Николаю Голицыну в Артек: «Там колыбель моего «Онегина». «Колыбель» в данном случае, по словам автора, ограниченное пространство, в котором развивается младенец. То есть не только территориальное, в определенном смысле она может быть сопоставлена с ограниченным пространством строфы, которое придается разветвленным рассуждениям. «Колыбелью» стала раскачивающаяся в своих вариантах «Таврида».

Земной Элезий, земля, одушевленная любовью, ценнее небесного рая. А что такое рай? Это полное соответствие воображения и действительности. Иван Муравьев-Апостол, книга которого «Путешествие в Тавриду в 1823 году» сопровождала Пушкина в ходе «повторного», творческого путешествия по Крыму, любовался «предметами природы, так сказать, искусству подражающей». В Байроне Пушкина, как и Батюшкова, привлекала идея противопоставления «суетной» и преходящей человеческой красоты – и вечной, устойчивой красоты «дивной природы», «владычицы» всего земного, символом которой в романтическом сознании оказывалось море – «огромный океан». Сам же Пушкин встретился в Крыму с «природой, удовлетворяющей воображение». В том числе и воображение социальное. «Ч…, помнишь ли былое?/ Давно ль с восторгом молодым/ Я мыслил имя роковое/ Предать развалинам иным?» «Развалины иные» – это «осколки самовластья» как лучший материал для написания «имен», но теперь пришло понимание, что лучше воспользоваться проверенным «камнем, дружбой освященным». Развалины незавершенного текста освящены мифологической дружбой. 


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти Ирана восстановили доступ в интернет в провинции Хормозган

Власти Ирана восстановили доступ в интернет в провинции Хормозган

0
523
Госдеп одобрил продажу ВМС Индии артиллерийских систем на $1 млрд

Госдеп одобрил продажу ВМС Индии артиллерийских систем на $1 млрд

0
304
Глава кабмина Белоруссии направился с рабочим визитом в Великобританию

Глава кабмина Белоруссии направился с рабочим визитом в Великобританию

0
435
Санду пообещала "вернуть Молдову на европейский путь"

Санду пообещала "вернуть Молдову на европейский путь"

0
234

Другие новости

Загрузка...
24smi.org