0
6200
Газета Интернет-версия

02.03.2017 00:01:00

В литературе воняет носками

Андрей Краснящих

Об авторе: Андрей Петрович Краснящих – литературовед, финалист премий «НГ» «Нонконформизм-2013» и «Нонконформизм-2015».

Тэги: проза, маргарет митчелл, джейн остин, жорж санд, п. дж. вудхаус, джеймс джойс, генри миллер, марсель пруст


7-14-2-2.jpg
Главное у Лоренса Даррела – не стиль,
 а выстроенность, цель, маршрут.
Фото Димитриса Камараса

Любовь – попса, всегда и только попса, и с этим ничего не поделаешь, других жанров у нее не бывает. Все, что давит на чувства, инстинкты, а не мозги, захватывает дух, вышибает слезу, плодит интригу, – все это попса, жанр низкий и недостойный писателя. Но литература всегда шире представлений о ней, и возможностей доказать это у нее много. Вернее, одна – стиль. Жанр, утраченный в массовом искусстве, ушедший в низовое и, кажется, дискредитировавший себя навсегда, возрождается в новом стиле – и будто бы это теперь новый жанр, а не старый добрый макулатурный. Вот чем романы Лоренса Даррела отличаются от Маргарет Митчелл, или Джейн Остин, или Жорж Санд? Ничем – те же романтические страсти-мордасти, любовный садизм-мазохизм, многоугольники, интриги, роковой выстрел, читано-перечитано. Да и плодовитость Даррела – более 30 книг, 16 романов, и то, что писал он (прозу; стихи, как говорил он, для вечности) ради денег, быстро, на скорую руку, не переписывая – издать побыстрее и заработать («Мне нужно было купить ребенку башмаки, вот я ее и накатал, очень быстро. Я такие рассказы пишу за 20 минут. ‹…› И «Таймс» просто с ума сходит по Энтробасу, предлагает писать по рассказику в месяц и обещает по 40 гиней за каждый! Я такие пишу за 20 минут. Всего 1000 слов. Моих поклонников это совершенно выбивает из колеи: они перестают понимать, кто я на самом деле – П. Дж. Вудхаус, Джеймс Джойс или еще что-нибудь, черт побери, третье» – из письма 1957 года Генри Миллеру; перевод Михайлина – как и следующих цитируемых текстов).

Все это укладывается в образ скорее писателя-халтурщика, безграничного в своем цинизме. Если б не стиль, фирменный дарреловский стиль. Слишком витиеватый, слишком метафоричный, слишком орнаментальный. Не ради литературы, нет в «Жюстин» (1957), первой части лучшего его произведения «Александрийский квартет», есть: «В конце концов она указала ему угол, где ее высадить, и он ее высадил, попрощавшись с этакой «деревянной церемонностью», – опасаясь, быть может, нескромного глаза какого-нибудь из собственных служащих. (Последнее есть собственное мое предположение, рожденное ощущением полной в данном случае неуместности слов «деревянный» и «церемонность», слишком провонявших литературой.)». Литература, все очень верно, воняет, слово пахнет. Вот ради него-то и старается Даррел. Воняет чужими носками, в XX веке джойсовыми и прустовыми (Даррела тоже в них обвиняли), постелью, на которой только что сводили с кем-то счеты, вообще неприбранностью, затхлостью, дерьмом, литература очень быстро устаревает – и все это запах старости, разложения. Литературу нужно изобретать каждый раз заново, искать слова.

Даррел – мастер по поиску слов. Нет, правда, где и у кого вы читали такое: «Жюстин! Город на секунду разглаживает морщины, как старая черепаха, и заглядывает ей в лицо. На минуту он сбрасывает с себя заскорузлые лохмотья плоти, пока из безымянного переулка за скотобойней ползет гнусавая синусоида дамасской любовной песни – резкие четверть тона; словно небо разламывают в порошок. Усталые мужчины откидывают щеколды балконных дверей и, щурясь, ступают в тускнеющий горячий свет – бледные соцветья полдней, изнуренные бессонной сиестой на уродливых кроватях, где сны свисают с кареток в изголовье, как заскорузлые бинты. Я и сам был одним из этих худосочных клерков ума и воли, гражданин Александрии» – или: «Они лежали передо мной подобно жертвам какой-то жуткой катастрофы, неловко соединенные вместе, как участники авангардного эксперимента, впервые в истории человеческой расы додумавшиеся до столь странного способа общения. Поза их, неудобная и непродуманная, казалась репетицией, первой попыткой, из которой после столетия проб и ошибок может выйти взаиморасположение тел столь же великолепное и безусловно законченное, как балетное па. И все же я понимал: данность сия непреложна и на все времена – эта от века трагичная и унизительная поза. Отсюда взрастали причуды любви, преображенные фантазией поэтов и сумасшедших в целую философию галантных градаций. Здесь брали начало болезнь и безумие; здесь же – прообраз унылых, покинутых искрою духа лиц тех, кто давно женат, связанных, говоря фигурально, спина к спине, словно собаки, что не могут разлепиться после случки». Это, кстати, как вы поняли, о любви, впрочем, как и все у Даррела.

Но даже не в стиле дело – знаете же, можно сесть на конька и скакать на нем, накручивая километр за километром без цели и пользы: возможно, это и есть то, что называется «графомания», письмо ради письма. Но у Даррела – выстроенность, цель, маршрут. И таким маршрутом тоже никто до него не ездил, никто себе не прокладывал: повествование состоит из множества подогнанных друг к другу вплотную, без каких бы то ни было щелей, блоков, каждый начинается как с места в карьер, словно читателю известно о том, что предшествовало ранее, но какой-нибудь блок потом действительно вернет прошедшее, и при этом нет ощущения фрагментарности, не дробится, рассказ плавный о плавных материях (Городе, женщине, памяти), плывет. А чтобы увидеть, как может быть иначе, фрагментарно, дать почувствовать контраст, в конце частей «Рабочие заметки», вот они и вправду кусочки.

Но есть и сверхмаршрут, то, что делает «Александрийский квартет» настоящей литературой, то есть чем-то новым. Даррел его не скрывает, наоборот, хочет, чтобы правильно все ощутили и прочитали. Во второй части «Александрийского квартета» «Бальтазаре» (1958) в «Уведомлении» говорится: «Персонажи и ситуации этой книги, второй из четырех, – не продолжения, но единоутробной сестры «Жюстин», – являются полностью вымышленными, как и личность рассказчика. И опять же не в ущерб реальности Города.

Современная литература не предлагает нам какого-либо Единства, так что я обратился к науке и попытаюсь завершить мой четырехпалубный роман, основав его форму на принципе относительности.

Три пространственные оси и одна временная – вот кухарский рецепт континуума. Четыре романа следуют этой схеме.

Итак, первые три части должны быть развернуты пространственно (отсюда и выражение «единоутробная сестра» вместо «продолжения») и не связаны формой сериала. Они соединены друг с другом внахлест, переплетены в чисто пространственном отношении. Время остановлено. Только четвертая часть, знаменующая собой время, и станет истинным продолжением.

Субъектно-объектные отношения столь важны в теории относительности, что я попытался провести роман как через субъективный, так и через объективный модус. Третья часть, «Маунтолив», – это откровенно натуралистический роман, в котором рассказчик «Жюстин» и «Бальтазара» становится объектом, то есть персонажем.

Это не похоже на метод Пруста или Джойса – они, на мой взгляд, иллюстрируют Бергсонову «длительность», а не «пространство-время».

Центральная тема всей книги – исследование современной любви.

Эти соображения звучат, быть может, нескромно или даже помпезно. Но, пожалуй, стоит поэкспериментировать, чтобы посмотреть, не сможем ли мы открыть какую-нибудь морфологическую форму, которую можно было бы приблизительно назвать классической, – для нашего времени. Даже если в результате получится нечто «научно-фантастическое» – в истинном смысле слова».

Харьков 


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
852
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
1142
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
898
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
734

Другие новости