Скажу без преувеличения, в Греции эзоповским языком рассказывали басни, оттого у них три тысячи лет – один сплошной дефолт. А в России эзоповским языком излагают достоверные факты, оттого она уже тысячу лет – островок стабильности и процветания. Правда, российских чиновников нелегко понять – столько в их словах высокой поэзии, игры ума и вдохновения. И тогда на помощь приходим мы – эксперты-человеколюбцы.
Вот на днях губернатор Воронежской области Алексей Гордеев сказал, что после смоленского совещания по модернизации здравоохранения был хороший толчок, такой волшебный пендель – и он, дескать, сыграл свою роль. Я растерялся. Но Алкей и Тиртей мне все объяснили.
– Слова губернатора прозрачней пареной репы! – воскликнул Алкей. – Под «толчком» имеется в виду заряд бодрости и энтузиазма, то есть импульс поступательного движения в сторону дальнейшего ускорения. А великолепный поэтический оборот «волшебный пендель» обозначает карданный вал в механизме российской власти. Всего несколько слов, а какая бездонная глубина смысла! Как в произведениях русских классиков – Козьмы Пруткова, Фомы Опискина и...
– Ничего подобного! – перебил Тиртей. – Не нужно иметь семь извилин во лбу, чтобы понять: волшебный пендель – это не ЧТО, а КТО! Очевидно, это форма вежливости, принятая у губернаторов, – что-то вроде «Ваше Величество». Поэтому надо каждое слово писать с большой буквы – Волшебный Пендель. Из слов Гордеева следует, что Волшебный Пендель – это высокопоставленный российский чиновник, проводивший совещание в Смоленске. И инициалы совпадают!
Тогда я взмолился. О, Волшебный Пендель, велика сила и мудрость Твоя! Пошли же на верных слуг Твоих град толчков таких, чтобы они сыграли роль свою! Ныне и присно и вовеки веков! Аминь.