0
1964
Газета Культура Интернет-версия

12.10.2005 00:00:00

Бананово-лимонный Сингапур в нотах

Марина Гайкович
Зав. отделом культуры "Независимой газеты"

Об авторе: Марина Гайкович - музыкальный критик.

Тэги: мартынов, сингапур, музыка


«Сингапур po-russki» – неординарная попытка приблизить «бананово-лимонный» Сингапур, его традиции и обычаи к современному россиянину. Инициатором идеи пригласить российского композитора в Сингапур и заказать ему произведение стал посол республики в России Майкл Тэй. Подобный заказ от государственного лица – случай беспрецедентный, аналогов в мировой истории практически не знающий. Разве что история более чем двухсотлетней давности: русский посол в Дрездене граф Кайзерлинг заказал Иоганну Себастьяну Баху сочинение для клавира – и мир получил Гольдберг-вариации. Но это ведь граф для собственной услады сделал (бессонница у него была), а не в общественных целях.

Владимир Мартынов, авторитетно заявивший о том, что время профессиональных композиторов кануло в Лету, отправился искать творческой правды в религию и философию. Так что вполне логично было бы ожидать очередной минималистский опус с признаками традиционной полуторачасовой индийской раги, присутствием национальных инструментов и бесконечным верчением паттернов (мотивов) с непременной увеличенной секундой. О том, что этот интервал в индийской музыке присутствует, красноречиво поведало первое отделение концерта, посвященное сочинениям индийских композиторов и фольклорным образцам в исполнении Сингапурского Индийского оркестра и Хора совместно с ансамблем Opus Posth во главе с Татьяной Гринденко.

Был и минимализм, и паттерны, но не было никакой нарочитой Азии – было смелое, увлекательное, местами лиричное, местами зажигательное и очень обаятельное сочинение.

По музыкальному материалу сочинение вышло интернациональное: цепь аллюзий простиралась от исполнительских традиций спиричуэл до интонаций православного обряда и католического хорала, музыки европейского романтизма и сладостных апофеозов голливудских фильмов. А вот по духу своему местами эта повесть о чужих краях и людях вызвала ассоциации с произведениями, которые писали пропартийные композиторы СССР. Когда со сцены хором скандируются: «Мир! Демократия! Прогресс! Справедливость и равенство!», никуда нам от таких ассоциаций не деться. Во второй части Мартынов использовал фрагмент из книги Лао Цзы, призывающего к тому, чтобы забыли письменность и заплетали узелки вместо букв. Последнее – точно не про Сингапур, совершивший гигантский экономический рывок. Мартынова в тексте Лао Цзы волнует, конечно, другое: последняя фраза о том, чтобы «люди до самой старости и смерти не посещали друг друга», конечно, в его сознании тесно перекликается с бетховенско-шиллеровской идеей обнимающегося населения земного шара. Вероятно, по Мартынову и «Обнимитесь, миллионы», и идея полной людской отрешенности есть геополитическая утопия.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Иммунитет против чар волшебных

Иммунитет против чар волшебных

Николай Фонарев

Писатели ХХI века проводили 2025 год на Арбате

0
1689
Что было у Машки с Витьком

Что было у Машки с Витьком

Дина Зайцева

Новогодние «Литературные посиделки» в Платоновке

0
1993
Энергия заблуждения

Энергия заблуждения

Владимир Буев

Встреча с аваторами нон-фикшн Гаянэ Степанян и Еленой Охотниковой

0
1758
Трамп не боится «сапога американского солдата» в Венесуэле

Трамп не боится «сапога американского солдата» в Венесуэле

Геннадий Петров

Захват Мадуро похож на верхушечный переворот по согласованию с США

0
2783