0
2706
Газета Печатная версия

11.08.2021 15:43:00

Я верю, значит, я знаю

Владимир Сорокин и Гузель Яхина – других писателей у нас для вас нет

Тэги: гузель яхина, роман, автор, литература, владимир сорокин


гузель яхина, роман, автор, литература, владимир сорокин Яхина, написав роман о раскулачивании, вышла в нелитературную область…Фото агентства «Москва»

Современная проза технична. Пожалуй, даже слишком технична. О чем свидетельствует, к примеру, последний роман Гузель Яхиной «Эшелон на Самарканд». Повествование, идущее от лица автора, прерывается рассказом мальчишки, жертвы голода, и продолжается снова. Сюжет умело закручен: с большими трудностями и приключениями эшелон с голодающими детьми Поволжья пробирается в 1923-м в Туркестан. Любопытны отступления, связанные с детским космосом: какие клички ребятня дает себе и взрослым, как играет с рифмами, какие придумывает пришептывания и присказки, как «женихается».

Но техника – это еще не все.

Читая последний роман Яхиной, невольно думаешь о том, что прошлое цепляется за нас, не хочет отпустить. Оно приходит в виде советских песен о главном и все искажает. Вот и наша писательница, словно повинуясь господствующему дискурсу, нарядила своих героев в одежды Аркадия Гайдара – смелые, честные, стойкие. И служат правому делу. А как же по-другому: детей спасают!

Женщина-комиссар и начальник эшелона Деев – главные герои, и автор ставит их на пьедестал. Конечно, за ними тоже водятся грешки: комиссар написала донос в ЧК на вырастивших ее монахинь, Деев убивал протестующих женщин и голодных детей. Но это все в прошлом, сейчас же эти стальные люди совершают благое дело. И зрителю, оказавшемуся свидетелем трудного пути, остается только две опции: сострадать и радоваться успехам.

Конечно, этот роман написан не в советское время. Хотя бы потому, что помощниками детского поезда становятся казачий атаман и бей. Но это уже детали.

Властный голос Станиславского – «не верю» – гремит на каждой странице. Автор его не слышит и лепит сцену за сценой. Раньше, в хрущевские и брежневские времена, писатели боролись за расширение зоны правды. Яхина спокойно ее сокращает, опираясь исключительно на советские источники. И в читальном зале становится душно. Иногда нестерпимо душно. Яду мне, яду!

Ах, если бы соцреализм отпустил! Ах, если бы повествование искривилось, создало причудливую сюрреальную картину, возникающую, скажем, у Андрея Платонова! Тогда бы мы могли пойти вслед за автором. А так – Маринина на свой лад.

Ну да, Маринину читают. Но ее не обсуждают: все и так достаточно ясно.

Итак, одной техники мало. И правды, поданной под одним определенным углом – тоже. И стиля, видимо, тоже недостаточно.

Мы начинаем видеть нитки, на которых болтаются фигуры, замечать, как их дергают. И нам уже скучно сидеть в театре, оставаться простыми потребителями. Конечно, иногда можно почитать и Маринину – чтобы расслабиться. Но ведь роман претендует на что-то большее, у автора есть претензия на какую-то «большую литературу».

Литература, которая литература, реально стоит перед задачей выхода из себя самой, чтобы опять вернуться в ином качестве. Совершенно выйти. Выйти по-честному. Это предмет ее беспокойства. И каждый раз писатель обязан найти какую-то жемчужину, эллипсис мысли. Иначе неинтересно.

На интуитивном уровне это понимали и понимают многие авторы. Скажем, когда Сергей Зенкевич написал трехстишие «Начитавшись сообщений о боевых действиях,/ Я проснулся ночью в поту от ужаса:/ Мне снилось, что я потерял хлебную карточку», он оставил поэзию ради передачи аффекта. И, передав его, открыл целый поэтический пласт, который в дальнейшем разрабатывался лианозовской школой.

Та же Яхина, написав роман «Зулейха открывает глаза» о раскулачивании, тоже вышла в нелитературную область. Пускай она многое не знала, но, опираясь на татарский мир, на свидетельства, на предания, создала яркое полотно. В «Эшелоне на Самарканд» подобного выхода нет, на заднике маячит Большая Советская Литература.

14-2-2-t.jpg
Сорокин примеривает на себя одежды классики и
с удовольствием переиначивает классические стихи…
Фото Виктора Дмитриева/PhotoXPress.ru
Выход за пределы литературы – серьезная творческая проблема. Механически она не решается. Каждый раз нужно найти какой-то ход, позволяющий совершить движение туда и обратно. Лучше всего сегодня он удается Владимиру Сорокину, о котором модный критик 1990-х Михаил Новиков однажды сказал (слегка изменив легендарный ответ Сталина Фадееву): «Других писателей у нас нет».

Новый сорокинский роман «Доктор Гарин» (2021) перекликается с повестью «День опричника» (2008). И не только потому, что тот и другой – антиутопия. Наиболее существенное в них – то самое: способ выпрыгивания из эстетики и возвращение в нее.

Сорокин, насколько мне не изменяет память, всю жизнь боролся с беснующейся идеологией. Все его жуткие эпатажные сцены, неаппетитные подробности, мат-перемат связаны именно с этим. Большая Советская Литература дала ему немало поводов для ехидства. Сорокин, безусловно, блестящий стилист. И стиль у него появляется в контексте борьбы – так он впрыгивает обратно в литературу.

«День опричника» – не жуткая фантазия, уходящая в реальность, как у Оруэлла. А фантазия фантазии – мир, который заведомо невозможен. Но его образы соотнесены с идеологемами нашего мира, и пустота, хватающая нас везде и всюду, являет себя в художественном действе.

Сорокин вышел из советской реальности. Он прекрасно чувствует язык Большого брата. И там, где этот язык снова появляется в виде разговоров о православной монархии, начинается повествовательное движение воздуха.

Возникает жесткий сорокинский юмор. Таким он и должен быть, чтобы читателю, не дай бог, не угодить в водоворот идеологии, чтобы он всегда сохранял надежную дистанцию.

Здесь сказывается опыт культурного подполья, тех хлебосольных кухонь, на коих звучал ритуальный смех. Занятно, что в повести мелькает Всеволод Некрасов с чуть измененной фамилией.

Сегодня Большой брат не сильно волнует Сорокина. И он играет с идеологемами точно так же, как и с разными художественными практиками – без особых пристрастий.

Выскакивая за пределы эстетики, Сорокин отчасти повторяет свой прежний опыт, отчасти корректирует его.

Какие существенные моменты сорокинского выхода в новом романе? Во-первых, грубые аффекты. Гарин обделывается в самолете, Гарин-бомж лезет в трамвай, он неприятен в этот момент. Его подруга теряет ногу и превращается в букву «Л». Тоже отталкивающий эпизод. Подобных вещей в тексте немного.

Во-вторых, Сорокин не только пишет, но и показывает процесс письма, наблюдает за ним. В «Докторе» это происходит благодаря множеству вставных фрагментов, свидетельствующих, что о происходящем можно говорить и так, и так: все будет правдой. Художник, конечно, пишет картину, но иногда касается кистью нас. И мы отскакиваем в сторону.

Сорокин умеет вставлять рассказ в рассказе, делать разные по своей поэтике ходы. В новом романе подобных фрагментов у него существенно больше. Не все они безупречны. Например, когда Гарин бежит из разгромленного Барнаула и оказывается в заброшенной деревне, на глаза ему попадается листок – записка о необходимости починки крыши. Записка как записка, но в ней словно ненароком даются пояснения, адресованные нам, читателям. Адресату они совсем не нужны. Он и так прекрасно знает все обстоятельства: «жесть проржавела, хоть и красили ее часто», «им бы пива напиться да в шангва поиграть, в дурака по-китайски», «покрыли бы все живородиком, и было бы все без влаги, потому что живородик здесь в самый раз для влагозадержания». Но суть дела от этого не меняется.

Сорокин примеривает на себя одежды классики и с удовольствием переиначивает классические стихи. Любимый его писатель – Достоевский. И это не случайно: его все время тянет в метафизику. Но дальше игры дело не идет. Ну да, Достоевский, Толстой, Чехов. И огонь. Великие книги прекрасно горят: так метафизика превращается в свою противоположность.

Главный вопрос сорокинских романов – антропологический. Человек утратил всякую глубину: живет кожей, рассуждает на уровне кожи. Какой-нибудь «трип», расслабуха для него, безусловно, важней погружения на глубину. Но если она паче чаяния появляется, то тут же зачеркивается иронией и фантасмагорией. И все-таки человек еще есть, он не растворился в машинах и новой органике. Доктор Гарин – образец такого нормального человека, который знает, что все зависит от его воли и решительности. Гарин верит, что есть путь. И мы формируем его. «Я верю, значит, я знаю», – убежден герой, которого судьба ведет, а не тащит.

Сорокин переносит своего подопечного в будущее, хотя его ментальность, повадки, язык говорят о нашем современнике. Возможно, что именно образ главного персонажа, с которым читатели способны отождествить себя, делает роман притягательным.

А где же автор? Он смотрит с высоты и одновременно обнаруживает себя в самой походке, в стремлении облечь в плоть бред и фантазию. Иначе говоря, писатель находится и сверху, и внутри процесса. Он реализует себя в письме, в этом потоке, который не устремляется в тихую заводь, в архив, а, наоборот, захватывает все и вся.

Поток позволяет писателю видеть персонажи изнутри и одновременно быть их эмблемой. В «Докторе Гарине» он создает определенный эталон героя: мужчина средних лет, мобильный, адекватно реагирующий на складывающиеся обстоятельства, он профессионал, горожанин, гетеросексуал, терпимый ко всем формам сексуальности и ко всем формам модификации homo sapiens. Никаких либеральных завихрений в виде «прав человека». Только «право жизни». Или даже «Право Жизни» – Жизнь диктует все остальное.

Таков эталон, который сам по себе, конечно, пуст, но многие читатели обнаруживают себя именно в нем. Благодаря этому образу они находят свое место в мире, свой участок, свою территорию, чтобы на следующем шаге детерриторизироваться, снова оказаться в потоке становления.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Продажи автомобилей в 2026-м увеличатся только при наращивании господдержки

Продажи автомобилей в 2026-м увеличатся только при наращивании господдержки

Ольга Соловьева

Отечественный автопром рискует надолго остаться в ловушке структурного спада

0
1209
Энергия заблуждения

Энергия заблуждения

Владимир Буев

Встреча с аваторами нон-фикшн Гаянэ Степанян и Еленой Охотниковой

0
2929
3. Роман Александра Проханова «Лемнер» вызвал нешуточный политический скандал

3. Роман Александра Проханова «Лемнер» вызвал нешуточный политический скандал

Некоторые фразы из книги участники литпроцесса восприняли чуть ли не как оппозиционные

0
6561
4. Исполнилось 110 лет со дня рождения поэта, прозаика и военкора Константина Симонова

4. Исполнилось 110 лет со дня рождения поэта, прозаика и военкора Константина Симонова

Его помнят и как писателя-фронтовика, и как хранителя культурного наследия

0
5947