1
5147
Газета Печатная версия

02.12.2016 00:01:00

Святой Миколаш и рождественский карп

Живые традиции маленькой Словакии

Марина Волчкова

Об авторе: Марина Владимировна Волчкова – публицист, психолог.

Тэги: словакия, рождественские праздники, святой миколаш, традиции, кухня, житейские истории, дети


словакия, рождественские праздники, святой миколаш, традиции, кухня, житейские истории, дети Словаки с удовольствием исполняют народные танцы, и это не показательные выступления, а живая традиция. Фото со страницы Братиславского края в Flickr

Пятилетний Федя вместе со своими родителями недавно переехал из Москвы в Словакию. В словацких детских садах, как и в российских, дети учат стихи и песни к каждому празднику, так что Федина мама почти не обратила внимание на песенку, которую Федя разучивал в декабре. Песенка была про «ежишку» – недавно начавшая учить словацкий мама была уверена, что речь идет о маленьком ежике. И только на рождественском концерте выяснилось, что «ежишка» по-словацки никакой не ежик, а младенец Иисус. 

Рождественские праздники в Словакии сильно отличаются от того, к чему привыкли мы, русские. Подготовка начинается за четыре недели до Рождества – украшают дома и улицы, открываются рождественские базары. И если ярмарки в ближайшей к Братиславе Вене ориентированы больше на туристов (там продают много сувениров и подарков), то братиславский базар работает прежде всего для местных жителей. Поэтому подарков там почти нет, можно купить лишь нехитрые рождественские украшения, ненужные, но милые штучки. Но главное – много еды и душистого глинтвейна и пунша. Каким бы сытым вы ни пришли на базар, его ароматы все равно заставят купить жаренную на сале свинину, яблочный штрудель или кулек с  каштанами. Или – что совсем противопоказано для русских желудков – ужасную локшу, кусок теста, жаренного в кипящем масле. Здесь крутятся на вертеле молочные поросята, там – запекается тушка бычка, дальше – разложены десятки разнообразных колбасок и сыров. Правда, в словацкой кухне нет такого выбора десертов и сладостей, как в соседних Австрии или Венгрии: можно купить лишь рогалики и блинчики с маком, посыпанные маком же картофельные кнедлики, а также трдельник – печеный цилиндр из пресного теста, который обмакивают в корицу, орехи и сахар. 

Для меня, переехавшей в Братиславу из не самой доброй по атмосфере Москвы, настоящим удивлением стало даже не то, что на рождественские базары словаки приходят полными семьями с крошечными младенцами и белоснежными собачками (и младенцы почему-то тут же не подхватывают грипп, а собачки остаются белоснежными), а то, что на гуляньях очень много пожилых людей. Они приходят парами и компаниями, пьют глинтвейн и с удовольствием исполняют народные танцы, некоторые надевают атрибуты национальной одежды. И это не показательные выступления, а живая традиция. 

Первый праздник, который с нетерпением ждут словацкие дети, – День святого Николая. Этот праздник 6 декабря отмечают во многих католических странах (в Словакии католицизм исповедуют около 75% населения). Но Санта Клаус, Пер Ноэль и другие рождественские деды, прообразом которых стал популярный святой, заняли более заметное место в европейском рождественском фольклоре. В Словакии же Миколаш по-прежнему любим. Это праздник детей: по улицам ходят веселые ряженые, к малышам приходит в гости одетый в епископское облачение сам Николай, а утром в башмаках и носках дети находят конфеты и сладости (другие подарки дарить не принято). Правда, вместе с Николаем ходит и черт, который наказывает непослушных детей и подсовывает вместо конфет угольки. Кстати, на Рождество подарки приносит тот самый младенец Иисус: после ужина дети слышат, как звенит колокольчик, – самое время бежать к елке. Поэтому на базарах продают так много колокольчиков – это не просто украшение, а часть традиции. 

Обязательный атрибут любого рождественского базара – локша – кусок теста, жаренный в кипящем масле.
Обязательный атрибут любого рождественского базара – локша – кусок теста, жаренный в кипящем масле.

С начала декабря возле всех супермаркетов устанавливают большие бассейны с живыми карпами. Карп – главное блюдо рождественского ужина. Чешую от рыбы нужно положить под скатерть – круглые чешуйки похожи на монеты и обещают финансовое благополучие в наступающем году. На ужине вообще принято выставлять все круглое: традиционные вафельки-облатки, орехи, которые потом нужно разложить по углам дома, чеснок, символизирующий семью. Чечевичная или фасолевая похлебка – не менее важное блюдо. Оно тоже привлекает деньги: в исторически бедной Словакии пожелания богатства и здоровья всегда были самыми главными. Еще один круглый атрибут – яблоко. В конце ужина хозяин или хозяйка должны разрезать яблоко поперек: если семенная коробочка похожа на звезду – это знак благополучия, ну а если напоминает крест – семья потеряет в этом году кого-то из близких. Ну и, конечно, на рождественском столе должно быть 12 видов выпечки – целый месяц словацкие хозяйки пекут все эти печенюшки и прянички, чтобы потом раздарить всем друзьям и знакомым. 

Самое удивительное, что эти традиции, кажущиеся нам архаичными, по-прежнему живут во многих семьях. Словакия – страна деревень и земледельцев с очень старым привычным укладом. Столица насчитывает всего лишь полмиллиона человек. Про рождественские традиции мне рассказали словацкие подруги. Они живут в Братиславе, но на Рождество уезжают к родным  в далекие поселения. Рождество – строго семейный праздник, когда в гости не ходят. На ужине даже обязательно ставят пустую тарелку – для тех, кто не смог приехать или недавно отошел в мир иной. 

Зато на Новый год принято веселиться компаниями и пускать фейерверки. Наш дом стоит на холме на окраине города, и с балкона каждый Новый год мы видим роскошные салюты. В первый день года словаки отдыхают, но вовсе не потому, что кутят всю ночь, – 1 января государственный праздник Словацкой Республики. А уже 2-го все отправляются на работу и в школу – в новую жизнь наступившего года.

Братислава

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(1)


Алла Пахрицина 16:41 02.12.2016

Уважаемая Марина Владимировна! Если Вы недавно переехали в Братиславу, то при написании статьи хорошо бы изучить словацкую историю и этнокультуру. Словакия никогда не была "исторически бедной", напротив, самой богатой в Угорском королевстве.Все-таки: МикУлаш и Иежишко. В Словакии велик выбор сладостей. "Ужасная" локша напоминает по способу приготовления беляши и пончики. Традиции в каждом словацком регионе свои. Слово "ЖареНую" пишется с одной "Н". Если кратко. Вы не в теме.



Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Бой с жуком под музыку Вивальди

Бой с жуком под музыку Вивальди

Микаэла Смирнова

Сказка Кира Булычева на сцене детского театра

0
467
Все лето с Пушкиным

Все лето с Пушкиным

Мари Литова

Культурный марафон в честь 220-летия поэта

0
222
Элегия о том, как "Коммунисты России" борются с грузинской кухней

Элегия о том, как "Коммунисты России" борются с грузинской кухней

Фиест

Хинкалины  и хачапурины не пройдут

0
1812
Дети переселенцев остались без гражданства

Дети переселенцев остались без гражданства

Екатерина Трифонова

Действия властей расходятся с заявлениями о поддержке "русского мира"

0
3184

Другие новости

Загрузка...
24smi.org