0
2506
Газета Печатная версия

01.11.2018 00:01:00

Только живые могут любить до гроба

Герман Гецевич планирует вечер к 90-летию Генриха Сапгира в Литмузее

Тэги: поэзия, песни, генрих сапгир, николай гумилев, владимир высоцкий, александр галич, марина цветаева, ахматова, иосиф бродский, андрей вознесенский, бенгали


Очередной вечер литературного клуба «Некрасовские пятницы» в Доме поэтов представил разнообразную программу. Руководитель клуба, поэт и литературовед Сергей Нещеретов гармонично сочетает на одной площадке поэтическое слово и музыку.

Центральной фигурой вечера был поэт Герман Гецевич. Однако ему нисколько не уступали в экспрессии ни его давний друг и соавтор, композитор Алексей Черный, пишущий вместе с Гецевичем песни и исполнивший три из них («Останься», «Кочевая», «Вечный диалог»), ни пианистка и певица Екатерина Черноусова, также ярко исполнившая песни «Кухонный романс», «Океан», «Праздник» композитора Эмили Перль на стихи Гецевича, ни московская индианка Кришна Рой, прочитавшая свое стихотворение о Пушкине на языке бенгали.

Больше всего стихов прозвучало в исполнении Гецевича. В том числе венок восьмистиший «Вдвоем», перекликающийся с названием вечера «Октавы октября»: «Только живые могут любить до гроба,/ Поодиночке входя в деревянный дом,/ Даже когда станут землею оба:/ Рано иль поздно – выйдут назад вдвоем». Эти стихи, как и многие произведения поэта, опубликованы не в России. В авторском исполнении тексты еще сильней воздействуют на слушателей за счет своей поэтической энергии. К тому же многие стихи Гецевича остры, как скальпель, препарирующий звукосмысл и смыслозвук слов. Не случайно одна из книг поэта называется «Скальпель». Как утверждает сам автор, название ему подсказала поэзия Николая Гумилева.

Следуя традиции клуба, Нещеретов вовлек Гецевича в диалог, задав поэту вопросы, вызвавшие оживление в переполненном зале. Отвечая на вопрос, чем бы он занялся, если бы все насущные жизненные проблемы решились сами собой, поэт твердо ответил, что он делал бы то же самое, что и сейчас: писал бы стихи, прозу, детские вещи, переводил бы иноязычных поэтов, занимался сочинением песен, поскольку, как он выразился, «он занят своим любимым делом, и любая литературная ипостась ему дорога». На вопрос, кто из поэтов «наиболее для него актуален», так же твердо назвал Генриха Сапгира, вечер к 90-летию которого собирается провести в Литературном музее, Владимира Высоцкого, которого ему посчастливилось видеть и слышать в юности, Александра Галича, чьи стихи напоминают «шагаловско-босховские коллажи», Марину Цветаеву, мимо творчества которой, по мнению Германа, не прошел никто из поэтов – ни Соснора, ни Вознесенский, ни Вегин, ни Бродский, который, хоть и общался тесно с Ахматовой, по сути – поэт цветаевской природы…

Завершая вечер, Нещеретов прочитал свое написанное только что стихотворение с зачином: Октябрь уж наступил. На пятки ноябрю.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


В Москве представили сразу два проекта поэта и переводчика Наталии Азаровой

В Москве представили сразу два проекта поэта и переводчика Наталии Азаровой

Виктория Гендлина

Григорий Силачев

Нью-Йоркский диван, бабочки и карбюраторы

0
622
Петит

Петит

Артем Комаров

0
542
У нас

У нас

0
1335
На "Евровидении" не оценили католическое боцанье

На "Евровидении" не оценили католическое боцанье

Милена Фаустова

Хорватская группа использовала трагические страницы истории османского завоевания

0
3360