Анджей де Лазари: В ходе нашей беседы хотелось бы выяснить, насколько религиозные проблемы России и Польши связаны с взаимными предубеждениями. Или, более конкретно, как конфликт между Ватиканом и Московским Патриархатом сказывается на отношениях русских и поляков. Христиане разных конфессий много говорят о любви, об открытости миру, о соборности. Но на деле вместо того, чтобы искать пути сближения, христиане поступают ровно наоборот.
И получается, что если когда-нибудь и удастся создать некую модель соборности, то она, видимо, будет похожа на ту, которую предлагается создать в рамках Европейского союза. Но в Евроконституции во главу угла ставится не Бог, а право, и основой этого соединения является не христианская любовь, а жесткий закон.
И это в некоторой степени отвечает на вопрос, почему Польша захотела вступить именно в Евросоюз. Вступление в эту организацию дает некоторую надежду на соборность, которой не в состоянии дать ни Католическая, ни Православная Церковь.
В том, что вместо диалога постоянно возникают конфликты, во многом виноват Ватикан. Вспомним, например, скандал с недавним учреждением новых католических епархий в России или скандал с Римско-Католической "префектурой Карафуто", которая существовала на территории Южного Сахалина, когда он входил в состав Японии (1905-1945 гг.).
Однако и в высказываниях влиятельных иерархов Русской Православной Церкви, например ныне покойного митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Иоанна (Снычева), тоже сквозит неприязнь к другим конфессиям.
На Втором Ватиканском Соборе Православная и Католическая Церкви были объявлены Церквами-сестрами. Однако несколько лет назад появился официальный документ Конгрегации вероучения, которой руководит кардинал Йозеф Ратцингер, под названием "Dominus Jesus". В нем прямо говорилось, что спасение можно обрести только в Католической Церкви.
Кроме того, немалую роль играет национальный фактор. Казалось бы, с возникновением христианства, которое вне национальных границ, эта проблема была снята. Но теперь национальный вопрос стал фактором, разделяющим Церкви. Нередко можно услышать словосочетание Польская или Русская Церковь.
К сожалению, в истории было много случаев, когда польско-русские государственные конфликты становились конфликтами между православием и католичеством. Теперь это вроде бы не так. Например, католическая церковь на Малой Грузинской улице в Москве уже не воспринимается как польская, но как католическая. Это нас обрадовало. Но насколько верны наши наблюдения?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Александр Кырлежев | Людмила Сараскина | Эльжбета Пшибыл | Петр Пшесмыцки |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Михаил Бохун | Анджей де Лазари | Януш Добешевски | Марк Смирнов |
Марк Смирнов: Я думаю, все согласятся с тем, что высказывания кардинала Ратцингера о том, что спасение только в Католической Церкви, - совсем не в духе Второго Ватиканского Собора, а скорее противоречат ему. Мы понимаем, что Церковь имеет право себя определить как исключительно закрытое общество, в этом ее внемирская сущность, но всем сразу от этого становится немного неуютно.
Господин де Лазари затронул одну из очень важных проблем, а именно, что сегодняшнее европейское сообщество ближе к соборности, нежели сами носители этой идеи - христиане. Но здесь есть большая опасность. Современная западная политкорректность заставляет людей апеллировать к тому, что на самом деле внеисторично и внецерковно. Все равно что никониане сейчас сказали бы старообрядцам: "Откажитесь вы от этого глупого двуперстия. Вы же современные люди, какая вам разница?" В результате мы потеряем уникальную культуру, историческую данность. В конце концов это посягательство на веру. Светская политика в своих взаимоотношениях с религией хочет все нивелировать.
Есть два разных подхода. Исторический и политкорректный. С исторической точки зрения, если мы возьмем труды Иоанна Златоуста, то найдем там массу обвинений в адрес иудеев. И любой человек, считающий себя евреем, может оскорбиться и сказать, что это антисемитские высказывания. Достаточно вспомнить реакцию иудеев на фильм "Страсти Христовы". Но если мы откорректируем христианство и сделаем его простым, ясным и политкорректным, мы тем самым оскопим его.
Эльжбета Пшибыл: Конечно, в истории мы можем найти довольно неприглядные события. Но ведь сегодня мы можем их осудить. Если религия приводит людей к ненависти, то ничего хорошего в этом нет. В христианской истории много таких событий, за которые надо покаяться и которые надо переосмыслить.
Я не думаю, что в рамках Европейского союза есть опасность того, что религии станут однородны. Что же касается декларации "Dominus Jesus", то в свое время Польшу называли форпостом христианства. Заметьте, не западного христианства, а христианства вообще. Акцент делался на том, что дальше на Восток христианства нет. То же самое было и в России, называющей себя "Святая Русь" и "Третий Рим". Это та же самая идея, которая отражена в ватиканском документе.
Анджей де Лазари: Митрополит Петербургский Иоанн под "державностью" имел в виду то, что именно православие удерживает приход антихриста. Антихрист, по его мнению, придет именно с Запада.
Марк Смирнов: Не зря Владимир Соловьев, христианский мыслитель XIX века, говорил еще в конце века о кризисе средневекового миросозерцания. Все наши примеры, с русской или польской точек зрения, - это реликты именно подобного мировоззрения. Они лишь подчеркивают, что только у нас есть Церковь, в которой можно спастись, и мы - ее оплот.
Эльжбета Пшибыл: Похоже, Средневековье еще не закончилось.
Януш Добешевски: Более того, Европа возвращается к Средневековью, и Европейский союз как раз и выражает эту средневековую идею единства.
Людмила Сараскина: Я хочу возразить прежде всего профессору де Лазари. Во-первых, казалось бы, христианство должно нас вести к любви. Но такой взгляд на мир не имеет ничего общего с реальностью. Пример абсолютной любви явил один только Христос. Это тот высший образец, к которому надо стремиться и верить, что это возможно.
Во-вторых, мир, в основе развития которого лежит любовь, христианская история нам пока не дала. Христианская история трагична, она не ведет к хеппи-энду. И заканчивается она очень печально: Страшным судом. Это тот трагизм, с которым имеет дело каждый христианин.
Поэтому Европа сталкивается сейчас с двумя противоположными тенденциями. С одной стороны - ожидание конца света, а с другой - безрелигиозная европейская теория прогресса. Она восходит еще к эпохе Просвещения, для которой мерилом всех вещей является не Бог, а человек. Европа строит свой мир на совершенно рациональных основаниях. Но Достоевский говорил, что ум, предоставленный самому себе, есть зверь.
Мне далеко не безразлично то, каким сегодня предстает православие в глазах Запада. Когда Православная Церковь была загнана в катакомбы, Запад ей симпатизировал. Теперь, когда она постепенно восстанавливается, ее начинают упрекать в дружбе с властью и в непомерном богатстве.
Многие западные ученые и некоторые русские политики считают, что русские никогда не смогут войти в Европу. А тормозом, якобы препятствующим русским присоединиться к остальным европейским народам, является православие. По их мнению, нация, считающая, что "русский" и "православный" синонимы, не может быть преуспевающей. Нация, не осуждающая бедность, а, напротив, сочувствующая обездоленным. Как-то Збигнев Бжезинский, бывший советник по национальной безопасности при администрации президента США Картера, назвал Россию лишней страной.
Эльжбета Пшибыл: То же самое он говорил и про Католическую Церковь.
Людмила Сараскина: Однажды в Польше, когда я была на научном семинаре, один из участников сказал мне, что многие поколения поляков выросли на ненависти к России. Но сейчас, когда нас, поляков, усиленно тянут на Запад, единственное, что может помочь нам сохранить свою идентичность, - это ориентация на Россию.
Петр Пшесмыцки: Заявление Бжезинского - это заявление человека, далекого и от Католической, и от Православной Церквей. В Европе гораздо громче звучит другой голос - голос Папы Римского Иоанна Павла II. Еще будучи кардиналом, он написал статью о том, что географические границы Европы определяются очень просто: от Атлантического океана до Урала. Но гораздо более важны границы культурные. А они протянулись от Атлантики далеко за Урал. Вячеслав Иванов первый сказал о том, что нужно дышать обоими легкими. Эту мысль Иванова поддержали и католические богословы. Папа тоже считает, что идея о двух легких Европы глубоко символична. Так что я не согласен с тем, что в Европе преобладает мнение, подобное мнению Бжезинского.
Анджей де Лазари: По моим личным наблюдениям, очень большая часть польской интеллигенции испытывает симпатии к православию. Существует увлечение православием не только среди многих католиков, но также и среди католических священников. Но эта любовь не находит ответа с православной стороны.
Марк Смирнов: Профессор де Лазари очень хорошо сказал, что в польском католическом храме в Москве он не обнаружил польскости. Но какой бы то ни было русский аспект в его культурном воплощении там тоже отсутствует. Ни в языке, ни в литургической музыке.
Если я еду в Германию или Италию, я вижу тот национальный дух, который не противоречит универсальности католичества. У русских католиков нет своей культуры. Кто загнал их в это гетто? Или они сознательно решили отдалить себя от всякой русской культуры?
Анджей де Лазари: Я хотел бы добавить, что в Польше, возможно, под влиянием нынешнего Папы, очень сильна волна покаяния, что открывает путь к диалогу.
Петр Пшесмыцки: Когда Иоанн Павел II был во Львове, он сказал, что для поляков и украинцев сейчас самый лучший момент оторваться от болезненной истории.
Эльжбета Пшибыл: Связь религии и национальности - не вся история христианства. Религию можно связывать с государственностью, но с нацией┘ Это произошло только в XVIII веке.
Марк Смирнов: Я бы сказал, что этот процесс длился весь XIX век. Проблема Церкви и государства всегда идет рядом, потому что всякая Церковь мыслилась как государственная, а соответственно и национальная. Но затем началась эмансипация Церкви и от государства, и от национальных корней.
Анджей де Лазари: В своих выступлениях Папа Римский тоже старается уйти от национальных корней. Он как раз призывает к кафоличности, то есть соборности.
Марк Смирнов: Но всегда ли Католическая Церковь верна духу Второго Ватиканского Собора и тому, к чему призывает нынешний Папа? Всегда ли это так? Нет ли где-то примеров, когда церковные деятели, до сих пор находящиеся в плену национального мышления, подменяют универсальный дух христианства национально-местечковым?
Анджей де Лазари: У нас в Польше есть радио "Мария". Вокруг него собираются наименее образованные люди, которые так глубоко верят, что разум им уже не нужен. И даже польский епископат не может с ними справиться.
Петр Пшесмыцки: Ситуация чрезвычайно сложная. В плане пасторского попечения о душах это помогает людям укрепить веру. Что же касается политических убеждений, то подобные верующие придерживаются крайне правых взглядов.
Марк Смирнов: То же самое есть и в России, например православное радио "Радонеж", настроенное крайне фундаменталистски. Отдельные священники и епископы, выступающие на нем, - последователи митрополита Иоанна. Эта клерикальная группа, которую поддерживают политики-националисты, тоже хотела бы изоляции России, обособления ее от магистрального европейского пути, от сближения культур даже на христианской основе.
Поэтому главная задача нашей сегодняшней дискуссии - это отделить зерна от плевел, проложить какие-то пути к взаимопониманию и диалогу.
Анджей де Лазари: И даже восхищаться различиями друг друга. Например, поляки восхищаются русскими иконами, музыкой, культурой. И возможно, это повлияет на взаимную толерантность, чтобы увидеть наконец друг в друге брата, а не врага или представителя другого лагеря. Нужно быть способным видеть в другом привлекательное, а не чуждое.
Александр Кырлежев: Я хотел бы вернуться к высказыванию о том, почему в христианстве, которое призывает к любви и соборности, этой любви не наблюдается. Дело в том, что эта посылка изначально неверна. Если смотреть с точки зрения фактов, а не с точки зрения долженствования, то Бог разделяет людей. Такова функция Бога вообще и в религии, и в человеческой культуре. Естественно, имеется в виду не сам Бог, а представление о Нем, ориентация на Него.
Начиная с первобытных племен, для того чтобы произошла самоидентификация какого-то национального, конфессионального или этнического сообщества, нужны национальные боги. Они и создают эту общность, отделяя ее от других сообществ, у которых другие боги. Это то, что называется язычеством.
Христианство, а потом ислам пришли в мир как универсальные религии. Но сейчас, когда этническое сообщество идентифицирует себя по религиозному признаку, этот языческий принцип возвращается. В христианстве дошло до того, что появились этнические Церкви, например Армянская Церковь. Сейчас в ситуации Евросоюза и глобализации происходит совершенно новое явление, то есть религии начинают снова работать как этнический или этнокультурный идентификатор в ситуации общего глобального объединения.
Здесь есть конфликт. Более очевиден он, наверное, в Польше. До последнего времени Католическая Церковь была универсальна, поскольку в ней повсюду был один общий язык - латынь. Второй Ватиканский Собор в каком-то смысле разрушил ее языковой и культурный каркас. Поэтому вопрос, как соединить национальное с универсальным в католическом пространстве, стоит очень остро.
Но и в православии есть такая проблема. Православие озаботилось созывом Всеправославного Собора еще в 1930-е годы. Но эта межправославная консолидация прекратилась после того, как рухнула советская империя.
И, конечно, для православия в силу того, что ощущение всемирной, вселенской Церкви на каждой территории очень слабое, особенно на уровне простого народа, возникают такие понятия, как "русское православие" или "сербское православие".
В России понятие "польская вера" ощущается следующим образом. Лет 10-15 назад Католическая Церковь как Церковь всемирной миссии и экспансии устремилась в Россию. И значительное место здесь оказалось занято католиками из Польши. А учитывая сложные культурно-политические отношения, сложившиеся между нашими странами, у нас на итальянцев не реагируют так же, как на поляков. Ни немца, ни испанца никогда не назовут прозелитом. И у кого-то даже закрадывается подозрение, что в контексте сложных отношений между Польшей и Россией здесь присутствует идея своего рода церковного реванша.
Марк Смирнов: Я хотел бы напомнить, что эта проблема существовала еще в XIX веке. Не потому, что она надумана врагами Польши или католичества, а потому, что для России важно понять, что универсальная Церковь, каковой является Католическая Церковь, не должна заслоняться национально и культурно сковывающим барьером.
Александр Кырлежев: Польское присутствие в российском католичестве легко отслеживается. Но внутри католической общины России это только некоторая часть, потому что сейчас в отличие от XIX века в нее входят и русские католики. В Москве, например, есть иезуитский колледж святого Фомы Аквинского. Здесь преподают лучшие профессора московских вузов, часть из которых даже не католики. Просто в процентном отношении поляков среди российских католиков большинство.
Марк Смирнов: И для общества это является неким раздражающим фактором. Например, наши польские друзья, участники сегодняшней дискуссии, посетили одну или две католические церкви в Москве, общались с духовенством. На каком языке они общались? Я уверен, что на польском. Большинство духовенства и иерархов откровенно плохо говорят по-русски.
Людмила Сараскина: У меня даже такое впечатление, что нарочито плохо.
Марк Смирнов: Для епископа и священника, который долгие годы живет в другой стране, главнейшая задача досконально выучить ее язык. Знать о местной культуре больше, чем многие из ее носителей. А ведь никто из людей, о которых мы говорили, не родился в Познани или в Лодзи. Они родились в Советском Союзе. Они учились по нашей школьной программе. Это значит, что они росли в культурной изоляции, им хотелось быть в большей степени польскими католиками, а не людьми универсальной культуры.
Анджей де Лазари: Совершенно верно. Хочешь нести Евангелие, хочешь, чтобы тебя приняли как своего, изучи местную культуру. Поэтому Ватикану надо было бы поддерживать именно Православную Церковь и радоваться, что христиан становится все больше. В них надо видеть представителей той же самой веры.
Януш Добешевски: Мы можем думать, что нам очень мешают в жизни взаимные упреки и предубеждения между нашими народами. Хотелось бы, чтобы этих упреков совсем не было, о них надо забыть. Но мне кажется, это утопия. Мы не сможем преодолеть эти стереотипы и упреки, но мы можем сделать их более осознанными. Обогащать их историческим и культурным содержанием. Исторически вполне нормально, что поляк - католик, русский - православный.
Михаил Бохун: Это вопрос терпимости. Можно сказать так, что единство в разнообразии. Пусть будут все.
Марк Смирнов: Я думаю, что сегодня мы как раз попытались преодолеть эти расхождения и взаимные упреки. Конечно, они останутся, но нам здесь и сейчас их удалось преодолеть. Жизнь - не только культурный, философский и богословский дискурс. Мы приводили примеры деятельности католического духовенства в России. И, наверное, это проблема не одних только католиков.
Официальные представители обеих Церквей признают, что есть такие случаи, когда в католическом приюте, где живут сироты, где ребенок не может самостоятельно выбрать веру, ребенка обращают в католичество по решению священника. Это создает конкретные коллизии, которые преодолевать сложнее, чем те отвлеченные вещи, о которых мы говорили.
Если бы в России Польшу воспринимали по Анджею Вайде, Ежи Кавалеровичу или современным представителям польской интеллигенции, которая несет в своем творчестве и религиозный аспект, перед нами бы не стояли те проблемы, которые мы обсуждаем с вами сегодня. Если русские люди будут воспринимать Польшу и поляков через такое посланничество, то проблемы будут отпадать сами собой. Так же, как если бы и поляки воспринимали Россию через замечательных русских мыслителей и писателей.