0
2274
Газета Интернет-версия

13.12.2007 00:00:00

Несложившийся диалог

Тэги: булгаковский дом, ахматова, русс


Анна – имя не только симметричное, равновесное, но еще и знаковое для русской литературы. Его носила Ахматова – первая женщина, которая заслужила звание великого русского поэта. Именно поэта – не поэтессы. Сильное имя, стойкое, уравновешенное... Вечер, прошедший в литературном салоне «Булгаковский дом», так и назывался – «Две Анны». Обе гостьи – Анна Логвинова и Анна Русс – уже мощно заявили о себе на всевозможных литературных вечерах и поэтических слэмах. И творчество каждой, безусловно, самоценно. Задуманный формат акцентировал сходство имен и в то же время резкий контраст образов. Именно поэтому в «Булгаковском» реально ощущалась нехватка мест. Публика ждала не то чтобы «взвешивания» – нельзя класть на весы поэтесс со столь разными темпераментами, – но, допустим, некоей спонтанной переклички, диалога полярных поэтических миров. К сожалению, такого контакта не получилось. Русс (по уважительной причине) опоздала на вечер, и Логвинова, мимолетом, но справедливо заметив, что действо перерастает в ее персональный вечер, читала примерно в течение часа. Старые, уже любимые стихи про Майкла Джордана: «Значит, сегодня я Майкл,/ Майкл в снегу засыпай,/ Майкл – красная майка,/ Майкл – московский трамвай».

Много новых коротких, но забавных, детских вещей, обозначивших очередную фазу ее жизни – материнство. Короткий стишок про бегущих бизонов – единственный, который нравится ее сыну. Логвинова на сцене – трогательно-естественная неуверенность. И все-таки в ней – сила. Каждое приглушенное, то возникающее, то гаснущее в микрофоне слово вылупляется из яйца, словно желтый пушистый цыпленок. Поэтому оно кажется таким свежим, вкусным, девственным: «Синицы влетают окну в капюшон./ Обнявшись за шторой, стоим на коленях./ Мурашки нас приняли за муравейник –/ Кто перышко тянет, кто нитку нашел». А еще, как всегда, в стихах яблоки – осенние, хрустящие, оставляющие на губах звонкую кислинку.

Анна Русс, может быть из-за усталости, а может, из принципа, отказалась от своей привычной скандирующей эстрадной манеры чтения. Может, это и правильно в том смысле, что текст является как он есть, без блестящей упаковки. В отличие от Логвиновой поэтический голос Русс – иронический, резкий, насмешливый, язвительный – мол, ко мне не подходи... В одном из стихотворений, рассказе об отношениях с подругой, резко и без прикрас говорится о стыдных тинейджерских проблемах. Неявно обозначенный ритм, можно сказать, стихотворение в прозе. Еще – поэма в соавторстве с Данилом Файзовым про вепря, обслуживающего женщину по-звериному, но в итоге превращающегося в человека и теряющего свою прелесть. В итоге, когда выступила Русс, стало понятно, что вечер как бы развалился на две половинки. Анны уравновесились и замкнулись. Каждая – в самой себе.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Стагнирующей промышленности хотят придать новый импульс

Стагнирующей промышленности хотят придать новый импульс

Ольга Соловьева

Предприятиям обещают компенсацию половины затрат при переходе на отечественный софт

0
369
Наказания потеряли соразмерность преступлениям

Наказания потеряли соразмерность преступлениям

Екатерина Трифонова

Минюст РФ намерен законодательно принуждать суды к гуманизации уголовного процесса

0
417
Российским потребителям предстоит вытянуть экономику

Российским потребителям предстоит вытянуть экономику

Анастасия Башкатова

Внутренний спрос как драйвер получил платформенное обоснование

0
473
Центризбирком пустит на выборы не все партии разом

Центризбирком пустит на выборы не все партии разом

Дарья Гармоненко

ЛДПР открыли дорогу к избирателю, "Яблоко" отправили за документами

0
400