0
1448
Газета Интернет-версия

27.05.2010 00:00:00

Боги, шайтаны и папуасы

Тэги: сказки, апгрейт


сказки, апгрейт

Дмитрий Гайдук. Сказки народов мира. – М.: Стеллаж, 2009. – 272 с.

Дмитрий Гайдук, автор «Растаманских сказок», «Энциклопедии предсказаний» и других прозаико-музыкальных перформансов, рассказал 25 волшебных историй в сборнике «Сказки народов мира». События разворачиваются в Европе, Азии, Африке и Новой Гвинее. Участники – индусские боги и богини, шайтаны, пожиратели душ, брахманы, раджпуты, растения, животные и «непростой народ» типа флейтиста и длиннорукого папуаса.

Тексты-источники остались нетронуты по содержанию, но стилистика и композиция сказок получили значительный апгрейд. Это не значит, что тексты стали лучше: сказка – она и в Африке, и в Европе, и в Азии сказка, этот жанр совершенен сам по себе. Но автору удалось сделать ее смешной, удобной для чтения и, как ни странно, вполне реальной.


Сказка – она и в Африке сказка.
Илья Репин. Африканский мотив. Витебский художественный музей

Для аскетов, ищущих в сказке только мораль, настоящим подарком будут выводы в лоб в конце каждой истории: «Короче, так и не научился тигр по деревьям лазить. И много чему еще не научился, на наше счастье. А вот если бы он умел все, что умеет кошка, то самый первый человек, наверное, и не выжил бы в самом первом лесу. И вся история мира была бы не в нашу пользу».

Любители головоломок тоже останутся довольны, их в сборнике предостаточно. Здесь и амхарская сказка без конца, и история про трех старцев, брошенных в колодец со светильником, огнивом и посланием от Мухаммада-аль-Амина, решившего испытать их мудрость. Сказка «Индийский покойник» вся соткана из загадок, разрешить которые под силу разве что только Дамодару. В качестве подарка возлюбленной он советует своему другу послать ей блестящую шкатулку, положить внутрь статуэтку Арджуны, завернутую в листья бетеля, а лук ее покрасить капелькой кармина. Тогда уж девушка точно догадается, как зовут его друга, откуда он и какие у него намерения. Вот как сам Дамодар это объясняет: «...«Блестящий» на санскрите «каши» – настоящее имя города Варанаси, лук Арджуны назывался Гандива – тебе, Гандипа, это слово ничего не напоминает? А бетель и кармин – символы любви страстной».

Автор советует взрослым прочесть сказки прежде, чем их дети сами доберутся до сборника: «Ведь это не «Дисней» и не «Союзмультфильм» – это народное творчество».


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В Казани завершилась запись Восьмой симфонии Малера

В Казани завершилась запись Восьмой симфонии Малера

Марина Гайкович

Проект осуществляет Госоркестр Республики Татарстан под управлением Александра Сладковского

0
786
Три товарища из Казахстана—русский, казах и украинец

Три товарища из Казахстана—русский, казах и украинец

Андрей Выползов

0
538
Принципиальные разногласия между правительством и Центробанком всплыли на ПМЭФ-2025

Принципиальные разногласия между правительством и Центробанком всплыли на ПМЭФ-2025

Михаил Сергеев

Министры просят Эльвиру Набиуллину отказаться от веры в 4% инфляции

0
2924
Генералы-депутаты прописывают статус спецобъектов Минобороны

Генералы-депутаты прописывают статус спецобъектов Минобороны

Иван Родин

Ядерные базы и прочие секретные места будут охранять в соответствии с отдельным законом

0
2188

Другие новости