0
4422
Газета Интернет-версия

29.10.2015 00:01:00

Нельзя вбегать без стука

Тэги: проза, повседневность, философия, лирика


проза, повседневность, философия, лирика

«ПапА, папА! Посмотри скорей, какой чудесный котеночек!» Фото Евгения Никитина

Автор книги о себе: «У каждого из нас имеется свое чувство времени. Мне Чехов, Гумилев, Достоевский, Платонов всегда представляются современниками. Я становлюсь старше, а они по-прежнему через художественное видение представляются мне молодыми. Они гораздо современнее и интереснее многих ныне молодых, которые, не обладая образованностью и культурой, искренне считают себя вправе объяснять и влиять, как им мнится, на ход истории. Чувства и разум находятся у меня в постоянном диалоге. Я не думаю о своем возрасте постоянно. Я с неугасающим интересом наблюдаю течение времени вокруг меня… В сущности, ведь все на этом свете относительно – годы, века, тысячелетия… а вечно лишь то, что записано».

О своем же восприятии того, «что записано», рассказывает: «Я перестала читать содержание. Сюжет меня мало интересует. Если бы только это меня занимало, то я вряд ли бы в который раз стала перечитывать «Степь» Чехова, «Темные аллеи» Бунина, «Счастливую Москву» Платонова. Они притягивают меня своей неисчерпаемостью и безбрежностью в лексическом сочленении бездонных глубин. Музыка текста завораживает меня…»

Приведенные размышления дают возможность судить не только о литературном вкусе Маргариты Прошиной и философской культуре ее мироощущения, они позволяют понять и писательское стремление автора книги, в предисловии к которой Эмиль Сокольский пишет: «Пожалуй, главное, что отличает ее прозу, – непринужденность. Прошина будто и не задумывается, каким образом будут развиваться события… речь ее льется словно сама по себе… ее рассказы в основном населены простыми людьми, которые озабочены домашними, производственными проблемами, устройством личной жизни…»

книга
Маргарита Прошина.
Фортунэта: Рассказы/
Предисловие Эмиля
Сокольского.
– М.: Книжный сад, 2015.
– 448 с.

Казалось бы, что особенного: мы такое видим и о таком слышим каждый день. Но талант писателя и состоит в том, что самую обыденную историю он может представить так, будто рассказал о близких тебе людях, а порой и о тебе самом.

Вот рассказ «Уроки деревни», которым начинается книга. Повествует он о молодой учительнице Зое. После пединститута она резко сменила привычную городскую среду, пожелав распределиться в глухую деревню, чтобы учить там детей, о чем мечтала с детства. Не правда ли, сюжет далеко не нов. Но когда читаешь неторопливое повествование о деревенской жизни, характере и нраве каждого ее жителя, будто сам попадаешь в обстановку этих людей, живущих среди густых туманов, окружающего деревню соснового леса и серебристо-изумрудных лугов, «где золотятся купола стогов». И меня, читателя, завораживает именно музыка текста. Беру произвольно небольшой отрывок рассказа: «Засыпала Зоя на высокой кровати так быстро, как никогда не бывало в Москве. Ее обласкивала молчаливая спящая деревня. Хотя во сне она слышала какие-то неясные звуки, вроде как дыхание леса, или слабого стеснительного собачьего лая, или тревожного, но тихого, какого-то картавого ночного вскрика петуха. За околицей, в темноте полей тарахтел, но негромко, колхозный трактор, и трудно было понять, пахал ли то передовик производства или заново вспахивал пашню тракторист-неумеха, из молодых...»

Читаешь и невольно испытываешь такое же состояние, что и героиня, поскольку такой «аромат прозы» способен вызвать в эмоциональной памяти созвучие, какого в конечном счете и хочет писатель.

И так в любом эпизоде любого рассказа книги, где основные роли отданы женщинам. Последнее неудивительно, поскольку автор – женщина. А потому и глубже любого мужчины знает о психологии представительниц лучшей половины человечества – их сильных и слабых сторонах, внутренних тревогах, сомнениях, утратах, обретениях, преодолениях… И что важно – каждая из героинь индивидуальна, потому и интересна.

Есть и очень оригинальные персонажи. Например, героиня рассказа «Ее волшебное озеро» – талантливая сотрудница НИИ, кандидат экономических наук, красавица Лебедева, которая не может разобраться в парадоксальности своего отношения к мужчинам. С одной стороны, больше одной встречи, во время которой всегда происходит «все и сразу», не допускает: «Ни с одним из мужчин второй раз она никогда, нигде, ни при каких условиях не встречалась, и не хотела встречаться. Они стирались из памяти, как стирается ластиком карандаш с листа бумаги. Нет, и не было. Кажется, Лебедева стала понимать самку богомола, которая убивает самца после спаривания». С другой,  после рассуждения: «Сама думаю, как бабы могут с одним мужчиной прожить» – продолжает: «Я вообще мужчин люблю. Мне с бабами скучно. Я всех мужчин люблю. Они какие-то не такие, как вы. И каждый мне помимо зашкаливающего удовольствия что-то дает. Дает такое, с чем я еще в своей жизни не сталкивалась, что-то новое, от которого по всему телу пробегает пленительная дрожь».

Вот в таких парадоксальных, на ее взгляд, ощущениях и живет. Может, пока ни встретит того, от которого не захочет уйти. А не встретит, может, и это ее устроит как самку богомола, но более гуманную.

Автор об этом речи не ведет, оставляя читателю полную свободу размышлять о явлении своей героини и ее будущем. Маргарита Прошина ни в одной истории не навязывает свое мнение. Поэтому, прочитав любой ее рассказ, понимаешь, насколько в каждом из нас велика степень таинственности нашего внутреннего мира, который в конечном счете и диктует нам поступки, а также определяет меру жизнестойкости.

Об этой мере жизнестойкости, на мой взгляд, замечательно поведала автор в рассказе «Фортунэта» – героиня, именем которой и названа книга. Имя же определялось тем, что рождена героиня от русского папы испанкой мамой.

«Фортунэта родилась в Лондоне 9 мая 1899 года. Отец ее, Владимир Иванович, состоял на дипломатической службе в посольстве Российской империи…». А в 1913 году семья вернулась в Санкт-Петербург и поселилась на Васильевском острове. И вот  эпизод: «С трудом приоткрыв тяжелую дверь, Фортунэта вбегает без стука в кабинет с рыжим котенком… и с порога возбужденно говорит: «ПапА, папА! Посмотри скорей, какой чудесный котеночек! – и тут же сбивчиво и громко с мольбой в голосе продолжает: папА, будь добр, разреши оставить его, он такой малюсенький, беззащитненький… я буду сама ухаживать за ним! Скажи мадам!.. Отец молча дописал что-то, держа вишневую трубку, поднял голову и негромко сказал: «Котенок – это хорошо, но тебе ведь давно известно, деточка, что без стука врываться в кабинет, когда я работаю, нельзя. Говорить следует спокойно, ни при каких обстоятельствах не повышая голоса… Хорошо, ты можешь оставить котенка, только попроси горничную искупать его и обсуди с мамА, как его устроить. А теперь ступай, разденься, приведи в порядок себя и своего друга…» В такой обстановке, определяемой временем, положением семьи и нравственными ее устоями, прошли детство и отрочество героини. И это дало ей внутренний стержень на всю дальнейшую жизнь.

А жизнь после известных событий октября 1917 года развивалась так, что Фортунэту, как и многих, подобных ей, бросила новая власть «из князи  – в грязи». Поколесила она по свету, довелось даже побывать в лагере для перемещенных лиц… Но, видимо, тот самый стержень, характерный для русской интеллигенции, был настолько силен, что никакие обстоятельства не то что не сломали – даже не согнули. И когда она тихо заканчивала жизнь в Херсоне продавщицей галантерейного магазина, покупатели ежедневно могли видеть: «Небольшого роста, очень худенькая, с едва заметной сединой в рыжих волосах, лицо и руки в веснушках, Фортунэта стояла за прилавком как маленькая балерина, с очень прямой спиной. Захочешь выпрямить так свою спину, и не получится. В ней была аристократическая осанка. Речь Фортунэты настолько отличалась от херсонского говора, что рядом с ней все становились какими-то вежливыми и невольно подтянутыми». Заканчивается рассказ той же интонацией мягкости, с какой автор подает полную трагических обстоятельств судьбу героини: «Фортунэта была необыкновенно предупредительна с покупателями, приветлива и всегда предлагала свою помощь в подборе пуговиц в зависимости от ткани, цвета, фасона».

Каждая история этой книги заканчивается фразой, долго в тебе звучащей. И не отпускает она, наверное, потому, что любой рассказ Маргариты Прошиной, даже порой довольно жесткий, наполнен любовью и теплом к тем, о ком автор пишет.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
453
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
564
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
477
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
391

Другие новости