0
3278
Газета Печатная версия

23.12.2020 20:30:00

Пушкин, Гоголь, Толстой и другие «веселые ребята»

Полный и канонический текст «анекдотов, приписываемых Хармсу»

Тэги: пушкин, лермонтов, гоголь, лев толстой, хармс, анекдоты, мистификации, юмор, абсурд, самиздат, 70е годы


48-14-3480.jpg
А Тургенев чуть что – сразу уезжал
в Баден-Баден.  Иллюстрация из книги
«Однажды Гоголь переоделся Пушкином и пришел в гости к Льву Толстову…» (в оригинале именно так: Пушкин через «о», а Толстой через «в»), «Федор Михайлович Достоевский, царство ему небесное…», «Однажды Пушкин написал письмо Рабиндранату Тагору…», «Тургенев испугался и в ту же ночь уехал в Баден-Баден…», ну и, конечно, «Лев Толстой очень любил детей…»

Это часть нашего культурного кода. Это пароль и отзыв одновременно. Узнал? Наш! Кто-то перепечатывал эти тексты на пишмашке, кто-то ксерил (простите за неказистое слово), кто-то множил на ротаторе. Кто-то был уверен, что это Даниил Хармс, которого до конца 80-х практически не печатали. Кто-то подозревал, что это фальсификация. Назывались имена каких-то харьковских евреев. Назывались и тут же забывались… Эти короткие истории вошли даже в книгу с именем Хармса на обложке, но с пометкой «приписываемые...». Позднее все раскрылось и истина восторжествовала.

Рукописи не горят, не рецензируются, не возвращаются и не печатаются. Но иногда они обретают авторство. «Анекдоты, приписываемые Хармсу» – уже устойчивое словосочетание. И довольно давно уже стало известно, что авторы этих историй, написанных и нарисованных в 1971–1972 годах, – художники Наталья Доброхотова-Майкова и Владимир Пятницкий. А эта книжка включает в себя собственно корпус «Веселых ребят» (авторское название цикла, оно не прижилось и мало кому известно), статьи Доброхотовой-Майковой 

48-14-15250.jpg
Наталья Доброхотова-Майкова,
Владимир Пятницкий «Лев
Толстой очень любил детей...» :
анекдоты о писателях,
приписываемые Хармсу /
под ред. Софьи Багдасаровой.–
М.: Бомбора, 2020. – 288 с.
(Искусство с блогерами).
«Как мы писали «Веселых ребят», а также Николая Котрелева «Как я напечатал фамилии авторов» и Александра Кобринского «Как я напечатал текст анекдотов». Кроме того, в книге есть интересные приложения, подробные комментарии Софьи Багдасаровой, а также работы Владимира Березина «Место в истории русской литературы», Геннадия Кузовкина «Местечко в истории советского самиздата», Сергея Соловьева «Место в истории советского неформального искусства», материалы об авторах анекдотов и др. Отдельный интерес – воспоминания на тему, как мы в свое время читали эти строки.

Это полный текст. И канонический. Еще и с факсимильным воспроизведением. Ведь текст составляли художники! И слова тут неотделимы от картинок. Есть в книге и те, что не воспроизводились в самиздате, потому что печатать на машинке еще туда-сюда, а перерисовывать треугольнички, которыми Пятницкий воспроизвел любовь бегемотов, увиденную глазами Федора Михайловича Достоевского, царство ему небесное (простите, трудно удержаться!), дело хлопотное.







Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Всюду хаос и бардак

Всюду хаос и бардак

Александр Гальпер

Бригада нелегалов и аллигатор по имени Альфред

0
843
Плохой хороший чемодан…

Плохой хороший чемодан…

Игорь Харичев

Рассказ о том, как правильно бороться с международными корпорациями

0
276
Другой поручик был тогда убит

Другой поручик был тогда убит

Дмитрий Нутенко

Маяковский говорил с Пушкиным, а Булат Окуджава выбрал себе в качестве собеседника Михаила Лермонтова

0
313
Вы нынче умрете

Вы нынче умрете

Наталья Гранцева

Лермонтов, Печорин, Макбет и свинья на левом фланге

0
1103

Другие новости