1
4099
Газета Печатная версия

13.01.2021 20:30:05

Три в одном

Форум, объединивший премию «Новый сказ» с Фестивалем имени А.С. Пушкина в Судаке и фестивалем фантастики «Аэлита»

Тэги: фестивали, премии, конкурсы, аэлита, бажов, пушкин, онлайн, суэнвик, проза, поэзия, кино, сценарии, море, медиа, переводы, комиксы, сша


фестивали, премии, конкурсы, «аэлита», бажов, пушкин, онлайн, суэнвик, проза, поэзия, кино, сценарии, море, медиа, переводы, комиксы, сша Майкл Суэнвик заметил, что главное условие успеха писателя на Западе – английский язык.

В финальном номере «НГ-EL» за прошлый год кроме прочего был отмечен главный тренд – переход литературной жизни в онлайн-формат. С апреля мероприятия – большие и маленькие – искали и находили себе воплощение в Сети. С конца лета, когда карантин был ослаблен, маленькие мероприятия, собирающие несколько десятков людей, постепенно начали возвращаться на площадки в реале. Но у крупных мероприятий не осталось другого выбора, кроме как продолжать «обживаться» в Сети.

Кульминацией этого процесса стал большой литературный онлайн-проект. Он объединил сразу три мероприятия с разной историей: старейший международный литературный фестиваль фантастики «Аэлита», который с малым промежутком проходил в Свердловске-Екатеринбурге на протяжении четырех десятков лет; Международный литературный фестиваль им. А.С. Пушкина, который в прошлом году впервые состоялся в Судаке (Крым), а также Всероссийскую литературную премию «Новый Сказ» памяти Павла Петровича Бажова.

Начался фестиваль вступительным словом президента Интернационального союза писателей (ИСП) Майкла Суэнвика. Это один из немногих американских писателей, знающих и любящих Россию, чему доказательство роман «Танцы с медведями», действие которого проходит в альтернативной Москве. Писатель рассказал об истории легендарных ежегодных фестивалей «Аэлита», в которых он принимал деятельное участие. С приветственными словами выступили также председатель правления ИСП Александр Гриценко, писатель Галина Березина, писатель, председатель оргкомитетов премий «Аэлита» и «Новый Сказ» им. П.П. Бажова Борис Долинго.

В рамках программы фестиваля поэтические работы участников были рассмотрены и проанализированы опытными мастерами: музыкантом и исполнителем песен (автором знаменитой русской версии «Элис»), поэтом, художником Михаилом Башаковым и поэтессой Полиной Корицкой. Авторы присланных на конкурс поэтических произведений услышали критические замечания, советы и рекомендации по устранению недостатков в своих стихотворениях. Разбор прозаических произведений проводили поэт, писатель и драматург, председатель Екатеринбургского отделения Союза писателей России Евгений Касимов, писатели Саша Кругосветов и Полина Корицкая.

1-9-2480.jpg
Михаил Башаков рассказал, насколько
мучителен поиск нужного слова.
В рамках фестиваля участники также прослушали полтора десятка лекций от звезд литературы и кино. Долинго рассказал о типичных ошибках авторов, основах редактирования своих текстов и критериях отбора произведений в журнал «Уральский следопыт». Он также объяснил, в чем разница между корректурой и редактурой, какова польза для автора от рецензирования, как редактура улучшает смысловое наполнение текста и убирает из него «воду» и почему любому произведению обязательно необходима проверка терминологии, фразеологии, исторических фактов и логики изложения, проиллюстрировав свои слова наглядными примерами стилистических и грамматических погрешностей.

С мастер-классом под названием «Поэзия – бесценна. Медиапродукт – товар» выступила поэтесса Стефания Данилова. Она объяснила слушателям, почему поэзия – это социальный конструкт, который не существует без обратной связи, на каких «китах» должно выстраиваться мировосприятие автора, который хочет добиться успеха, как продуктивно относиться к зависти, черному пиару и преследованиям хейтеров. Данилова затронула много спорных вопросов современного искусства: что такое сегодня талант, какой ценой каждый из слушателей хотел бы остаться в истории и почему в современных литературе, искусстве и обществе в целом как никогда актуальны слова Пушкина: «Хвалу и клевету приемли равнодушно». «Не нужно завидовать кому бы то ни было, это непродуктивно. Можно разбить успех человека на критерии, попытаться воссоздать его маршрут и повторить или сделать свой», – подчеркнула Данилова.

1-9-3480.jpg
Стефания Данилова утверждает, что поэзия
может стать успешным медиапродуктом.
О литературе как бизнесе и писателе как глобальном деловом проекте поведал Гриценко. Он говорил о необходимости кропотливой работы над созданием не только своих произведений, но и личного бренда, акцентировал внимание на том, насколько важен профессиональный стратегический подход к становлению писателя. Сопоставлял хаотичные попытки саморазвития с логичной последовательностью обучения по заранее спланированной опытными специалистами системе и давал конкретные рекомендации, каким образом и в какой срок можно пройти такое обучение.

Для фантастов и авторов, работающих в приключенческом жанре, полезной стала лекция прозаика (он среди прочего известен тем, что является соавтором романа «Дневной дозор»), Владимира Васильева. Он говорил о теме мореплавания в литературе. «Переплыть океан на маленькой яхте нельзя. Но не потому, что яхта боится штормов, а потому, что на ней не поместится достаточное количество припасов, главным образом – пресной воды», – заметил Васильев, подчеркивая, как важно знать то, о чем пишешь.

Интерес вызвала лекция писателя и кинодраматурга, автора сценариев сериалов «Великая», «Домик у реки», «Русский пленник», полнометражных фильмов «Непрощенный», «Робо», «Гудбай, Америка» Сергея Волкова (отрывок из его нового романа «Ильич» см. в «НГ-EL» от 10.12.20). Аудитория оживилась, слушая рассказ об особенностях воздействия кинематографа на человека, принципиальных отличиях в работе над текстом и даже отношении к нему у писателя и сценариста, писателя и журналиста. «Многие ошибочно считают, что писать сценарии может любой литератор. Это не так, – подчеркнул Волков. – Профессия сценариста подразумевает специальное образование и отличается от профессии писателя». Мало кто из слушателей прежде задумывался над вопросом, какие книги можно экранизировать, а какие – нельзя, и по какой причине это происходит. Почему, к примеру, очень сложно визуализировать Булгакова и что такое «приключения тела». Почему люди любят сериалы и какие, как не писать «клюкву», не сесть в лужу и с чего лучше начинать вхождение в профессию – на эти и многие другие вопросы ответил Волков.

1-9-4480.jpg
Сергей Волков считает, что на писателя можно
не учиться, а на сценариста – обязательно. 
 Скриншоты трансляции
О литературном переводе как особом жанре со своими законами и секретами рассказала Надежда Ивойлова. Участники фестиваля, имевшие опыт подобной работы, получили возможность проконсультироваться по возникавшим у них частным проблемам, а также вспомнили комичные ситуации, случавшиеся в их литературной практике из-за трудностей перевода.

С чего начать работу с текстом, как правильно его оформить и как провести переговоры с издателем, объяснил Алексей Махров, писатель, заместитель генерального директора издательства «Яуза».

Мастер-класс о том, как создавать комиксы, провел художник Алим Велитов, сопроводив свое и без того увлекательное повествование информативной презентацией с наглядными примерами работ современных творцов этого жанра и ссылками на специализированные интернет-ресурсы и сообщества, где все заинтересовавшиеся данной темой могут найти еще больше полезной информации.

Как сделать из произведения литературы анимационное кино, объяснила художник, сценарист, автор серии сказочных детективов Екатерина Матюшкина. О значимости литературных фестивалей как средства международного общения и сотрудничества вели беседу с участниками фестиваля представители Союза писателей Республики Крым Валерий Басыров и Ольга Прилуцкая.

Особый интерес и в первый, и в заключительный день фестиваля неизменно вызывали выступления Суэнвика. Он рассказал, как можно выйти со своим творчеством на международный уровень и найти свою аудиторию в других странах. В частности, что нужно сделать, чтобы заинтересовать американского издателя и каким критериям должно отвечать произведение, чтобы стать популярным в США.

Лекции и мастер-классы в рамках фестиваля шли с утра до вечера. Не только начинающим, но и имеющим определенный багаж знаний авторам были полезны основанные на собственном успешном опыте личные рекомендации и секреты мастерства. Организаторы хотели, чтобы каждый участник нашел и полезные для своего творческого и профессионального развития рекомендации, и новых друзей-единомышленников, и получил шанс оказаться лучшим в своем деле.

По итогам конкурса «Новый Сказ» им. П.П. Бажова в номинации «Проза» Гран-при получил Владислав Русанов, в номинации «Поэзия» – Михаил Башаков, в номинации «Фантастика» – Ник Одинцов. Он же по итогам Фестиваля им. А.С. Пушкина стал обладателем звания «Лауреат лауреатов» (Супергран-при). Гран-при в номинации «Проза» получил Максим Замшев (Россия), в номинации «Поэзия» Гран-при был удостоен Константин Кедров, а звания «Вице-Гран-при» – Алексей Хазанский. Лауреатами фестиваля «Аэлита-2020» стали Майкл Суэнвик (Премия «Аэлита» за вклад в литературную фантастику), Сергей Волков (премия им. В.И. Бугрова за теорию, критику и публицистику), Леон Смит (премия «Старт» за лучший дебют), Саша Кругосветов (премия «Гиперболоид») и Николай Калиниченко (орден «Рыцарь фантастики» им. И.Г. Халымбаджи за вклад в развитие фантастики).



Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(1)


EdwardKew 01:39 14.01.2021

Довольно интересно



Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Откуда в неудобном человеческом теле…

Откуда в неудобном человеческом теле…

Андрей Ваганов

Аркадий Драгомощенко, который умел созерцать бред тишайший стрекоз на слюде в конце лета

0
1177
Возможность украсть создает вора

Возможность украсть создает вора

Сергей Ключников

Лорд-канцлер и придворный мыслитель Фрэнсис Бэкон был обвинен в коррупции, но почти сразу же прощен королем

0
308
Ресторан давно закрыт

Ресторан давно закрыт

Игорь Харичев

Странная история, приключившаяся во Франции

0
208
От прабабушки до внучки

От прабабушки до внучки

Елизавета Александрова

Корневая система женской прозы

0
203

Другие новости

Загрузка...