0
828
Газета Печатная версия

16.02.2022 20:30:00

Честный человек сегодня не у дел

Мудрость поэзии – признак ее истинной народности

Тэги: поэзия, переводы, лезгины, родина, разговор


6-13-13250.jpg
Билал Адилов. Ночной разговор:
стихотворения, поэма:
На лезгинском и русском
языках / Пер. с лезг.
В.А. Латынина.– М.: Российский
писатель, 2021. – 272 с.
Книжная серия «Библиотека национальной поэзии России», выпускаемая редакционно-издательским домом «Российский писатель» по инициативе Совета по национальным литературам Союза писателей России, недавно пополнилась новым презентабельным томиком современного лезгинского поэта Билала Адилова. Книга продуманно составлена Раидой Ревшан (Саидовой) и со вкусом оформлена рисунками с кавказским колоритом художником Дилярой.

Отличие литературы от других видов искусств в том, что и музыка, и живопись, тем более танец или театр, ищут аудитории, и чем воспринимающая аудитория шире, тем больше их воздействие, а вот литература – это всегда разговор один на один. Писатель и читатель всегда одни, им не нужен посредник или свидетель.

Прилив эмоций ищет себе доверительного собеседника, дружественного сочувственника, честного сопереживателя, и поэтическая книга Билала Адилова «Ночной разговор» именно такой собеседник. И уточнение разговору «ночной» еще одно подтверждение – разговор самый доверительный, тонко дружеский. Только меж духовно близкими людьми.

Книга состоит из четырех разделов: «Думы о родине», «Борьба чувств и разума», «Ночной разговор» и «Греет душу речь родная» (поэма «Прялка»).

Ностальгия по краю, где поэт родился и вырос, по малой родине близка и понятна каждому, сочувственна каждому. Наверняка не менее понятными многим читателям окажутся и размышления Билала Адилова о нынешнем смутном времени, обращенные к своему знаменитому предку, прославленному лезгинскому поэту ХII века Стуру Далаху: «О горестях своих кому мне рассказать?/ Нет никого вокруг, кто слушать бы хотел./ Безвременье у нас, во мрак ведет стезя,/ А честный человек сегодня не у дел».

Зачастую пламя, охватывающее нас и порождающее особое состояние души, прилива возвышенных эмоций, возгорается от внутреннего конфликта разума и чувств. Если мужчина влюблен, он обречен на подвиги. И главный, самый трудный подвиг – преображение. Так должно быть, такова наша природа – влюбиться и вспыхнуть, но, воспламенившись, не сгореть, ведь только через эти очищающие от мелочности страх и боль можно инициироваться в мужчину. Настоящего мужчину. Волнующие поэтические строки Билала Адилова убеждают в этом.

Раздел, давший название всей книге, пожалуй, самый эмоционально сдержанный, умозрительный. Здесь все тише при сохранении внутреннего накала противостояния, тут разум берет верх над чувствами.

Поэма «Прялка» связывает все темы, ранее поднятые в книге. И найденная старая прялка для поэта стала волшебной машиной времени.

Мудрость поэзии – признак ее истинной народности и залог ее независимости от временных сует. Так ночной разговор поэта Билала Адилова к рассвету умудряется, теряет горячность, предрассветный разговор миротворит.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Вишну в три шага пересек тленную вселенную

Вишну в три шага пересек тленную вселенную

Наталия Набатчикова

Елена Семенова

Мерцающая рифма Хлебникова и объем свободы стиха

0
1960
С глаз домой

С глаз домой

Евгений Лесин

Владислав Колчигин вне времени и пространства, по ту сторону политики и геополитики

0
344
И, всплакнув, уйти в запой…

И, всплакнув, уйти в запой…

Art Leben

Стихи об оздоровлении государства и безусловной опасности майонеза

0
327
Спи, мой лучший из миров

Спи, мой лучший из миров

Вячеслав Куприянов

Будьте же вы счастливы, и да хранит вас искусственный интеллект

0
372

Другие новости