0
1228
Газета Печатная версия

23.11.2022 20:30:00

Иерусалим

Гимн королевской семьи

Тэги: поэзия, перевод, блейк, англия, иерусалим, гимн


поэзия, перевод, блейк, англия, иерусалим, гимн Так возведем Иерусалим средь милой Англии полей Фото Андрея Щербака-Жукова

Кто видел след святой ноги

В траве английского холма?

Средь полных зелени лугов

Кто Агнца Божьего

встречал?

Когда спускалась Благодать

На склоны сумрачных долин?

Как мог Иерусалим воссиять

Сквозь фабрик сатанинский

дым?

Мой лук пылает золотой,

Сверкают стрелы в колчане,

Копье в руке горит: вперед!

И колесница вся в огне.

В борьбе духовной не склонюсь,

Не дрогнет меч в руке моей,

Так возведем Иерусалим

Средь милой Англии полей.

Перевод с английского Сергея Некрасова


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Эмма, но не госпожа

Эмма, но не госпожа

Вера Бройде

Когда у мамы не было меня

0
525
От пенсии до пенсии

От пенсии до пенсии

Анатолий Полетаев

Стихи о том, что жизнь могла бы быть и краше

0
319
Эпоха крови и бабла

Эпоха крови и бабла

Артем Комаров

Как не сдаться и не лечь на дно

0
353
Не согнуться под ветрами

Не согнуться под ветрами

Наталия Набатчикова

В Доме русского зарубежья состоялся концерт Виктора Леонидова

0
445

Другие новости