0
1338
Газета Печатная версия

23.11.2022 20:30:00

Иерусалим

Гимн королевской семьи

Тэги: поэзия, перевод, блейк, англия, иерусалим, гимн


поэзия, перевод, блейк, англия, иерусалим, гимн Так возведем Иерусалим средь милой Англии полей Фото Андрея Щербака-Жукова

Кто видел след святой ноги

В траве английского холма?

Средь полных зелени лугов

Кто Агнца Божьего

встречал?

Когда спускалась Благодать

На склоны сумрачных долин?

Как мог Иерусалим воссиять

Сквозь фабрик сатанинский

дым?

Мой лук пылает золотой,

Сверкают стрелы в колчане,

Копье в руке горит: вперед!

И колесница вся в огне.

В борьбе духовной не склонюсь,

Не дрогнет меч в руке моей,

Так возведем Иерусалим

Средь милой Англии полей.

Перевод с английского Сергея Некрасова


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Восьмимерный Чебурашка

Восьмимерный Чебурашка

Максим Валюх

Верить ли прогнозам погоды в засекреченном городе

0
1297
Только гривы, хвосты и уши

Только гривы, хвосты и уши

Вячеслав Харченко

Литературные портреты «волошинцев» и других современных поэтов

0
418
У нас

У нас

«НГ-EL»

0
490
Шатун, крамольный рифмоплет

Шатун, крамольный рифмоплет

Варвара Лялина

Литературно-музыкальный вечер авторов альманаха «Истоки»

0
414