0
1337
Газета Культура Интернет-версия

16.03.2000 00:00:00

Женщина перед смертью

Тэги: Рубина, литература, повесть


ДИНА РУБИНА в журнале "Знамя" # 2 опубликовала новую повесть "Высокая вода венецианцев". Рубина любит называть свои вещи заковыристо. "Последний кабан из лесов Понтеведра" - так именовалась ее предыдущая повесть. В подобных названиях сразу слышатся метафизика и тайна.

Мне показалось, что задача автора была - написать о своем путешествии в Венецию, а сверхзадача - превратить дорожный очерк в повесть. Итак, чтобы легитимизировать очерк в качестве законного ребенка беллетристики - была придумана трагическая рама: героиня узнает о своей смертельной болезни: в легком найден метастаз раковой опухоли... Здесь возникает первое сомнение, пока что в диагнозе: обнаружен метастаз, но не обнаружена опухоль... Обычно бывает наоборот: обнаруживают опухоль, а потом ищут метастазы.

Но это к слову. В общем, очень знакомая отправная точка повествования, прямо обязывающая героя на какие-то экстравагантные шаги. Первый шаг психологически вполне объясним: столкнувшийся с чем-то трагическим и труднопереносимым человек хочет куда-то уехать, хочет собрать свои мысли и силы в иных краях - или избавить близких от преждевременного лицезрения мук. И героиня уезжает в Венецию.

Тут надо сказать немного про героиню. Вот она сидит "на краю ванны в своей любимой позе: согнутая в коленной чашечке левая нога тонкой щиколоткой на колене правой". Героиня беспрестанно любуется собой, а автор героиней: "...теплое излучение кожи, молочное мерцание грудей, медно-каштановая грива..." Ну да, это главное: таких волос, как у нее, нет ни у одной женщины. Ни один мужчина не может устоять против них. "Королева моя, золотая, медная..." - твердит ей бабка. Много раз героиня с удовольствием вспоминает эти "золотые" гимны в свой адрес. Да и сама не отстает: "Тициановской выделки кожа цвета слоновой кости, перламутровая кипень живота, золотистые удары кисти на обнаженной груди, и эта масса багряных волос, пожизненное ее наказание и благодать..."

И вот такое чудо должно исчезнуть! - простодушно изумляется героиня.

Может быть, Рубина избрала не тот слог: слишком отдают все эти чудные прелести пресловутым "женским романом".

Но не только прелести. У героини и характер такой, что мужчины просто немеют и глотают воздух: воля - зверь! А еще семь классов музыкальной школы, что позволяет ей щеголять музыкальными терминами, несколько языков, и среди них, очень кстати, итальянский, факультатив которого она (биолог!) брала в университете. С чего бы вдруг? Получился просто всемирный человек, который всюду дома: в итальянском поезде она говорит по-итальянски, на кораблике со случайным русским - по-русски, в мастерской у художника - по-английски, в гетто - на иврите.

Что видит в свое первое венецианское утро наша сверходаренная героиня: "На потолке комнаты волновалась жемчужная сеть". И немедленно поясняет для нас, тупиц, что это, оказывается, вода в канале... "Это игра воды внизу... отзывалась на потолке игрой опалов и жемчугов..." Этих "жемчугов" и "опалов" в произведении множество. "Она вышла на мол и глубоко, беззащитно вздохнула...", "Вид божественной красоты открывался отсюда...", "Город сконцентрирован, сжат каналами... повернут к Богу", "Печные трубы... прослушивали тяжелую, набухшую мокротой грудь неба"... Трагическое самоощущение отчего-то расположило героиню к банальности и выспренности.

Впрочем, о своем трагическом положении героиня вспоминает как-то от случая к случаю и без особого надрыва. Собственно, перед нами повествование о герое в состоянии особой свободы, которую испытывает человек, порвавший традиционную связь с миром. Но автор забывает, что кроме свободы, которую дает трагическое, оно еще и придавливает. И теперь все окружающее ты будешь видеть совершенно иначе. И любая Венеция-Флоренция будет прошита мучительной рефлексией о твоем положении, твоей ситуации, в которой ты должен что-то решить и понять, и что именно это твое главное дело.

Поэтому ты вряд ли начнешь, подобно героине, носиться по галереям и церквям в толпе прочих туристов, тратя последнее время на такую ерунду, как великая живопись. Ты узнал или вот-вот узнаешь что-то несравненно более важное, чем вся великая живопись, литература или музыка. Поэтому твое путешествие будет совсем другим путешествием, более в себе, чем в пространстве. Ты будешь ходить по улицам, смотреть по сторонам и удивляться - зачем я сюда приехал, в место, с которым у меня ничего не связано? Собственно, тебе предстоит постичь банальную вещь, что уехать никуда нельзя.

И теперь настало время поговорить о другом важнейшем звене этой повести, не укладывающемся просто в задачу беллетризировать очерк. Внезапно в повести возникает образ давно умершего двоюродного брата героини по имени Антон. От страницы к странице значение этого образа усиливается. Важно, что вызвал его из бездн прошлого страшно похожий на него итальянец-портье в ее гостинице. Более того, его еще и зовут так же: Антонио. Более того, у них еще и специальность одна: живопись.

Признаюсь, сперва казалось, что Антонио понадобился лишь для появления ретроспективного плана в медитациях героини (российские детство и молодость) и некоторого более глубоко отношения к окружающему повсюду искусству, пониманию которого в свое время Антон героиню и обучал.

Нет-нет, роль Антонио значительно важнее. Ну да, он становится любовником героини, что можно легко и заранее угадать и что, в общем, оправдывается тем самым состоянием свободы, в котором пребывает героиня, желанием забыться, желанием почувствовать себя живой или что-нибудь такое. Ах, если бы! Нет, этот убогий психологизм не подходит нашей героине.

От всей этой истории веет пряным духом инцеста, поисками героиней заместительной жертвы за неосуществившееся когда-то. "Почему?! Почему ты - сестра?!" - кричит яростный Антон, хватая ее за плечи в темном питерском парадном. Дальше - больше: из признаний героини выходит, что он и погиб оттого, что не смог справиться с этой любовью.

Вспоминается, что в предыдущей повести Рубиной, том самом "Кабане из лесов Понтеведра", также присутствует инцестуальная пара - брата и сестры. История их любви образует едва ли не важнейшую сюжетообразующую линию. В нынешней повести, проигрывая в расстоянии (близость родственной связи уменьшается), автор выигрывает в иерархии: на этот раз инцестуальные отношения распространились на самих главных героев. Да и что таится под этой "двоюродностью", не являющейся такой уж непреодолимой преградой для любви ни с точки зрения закона, ни с точки зрения общественного мнения - чтобы так трагически сводить счеты с жизнью?

Вот какие темы разрабатывает автор. Он хочет воспеть Венецию и благословить инцест. Что же, поэту нет законов, а большое искусство издавна питалось от ущербности и тайны. Вот так и разрешилась заявленная в заглавии "детективность", хотя при расследовании стало слишком много подозреваемых.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Борис Ковальчук займется цифровизацией Счетной палаты

Борис Ковальчук займется цифровизацией Счетной палаты

Ольга Соловьева

Совет Федерации утвердил в должности главного ревизора нацпроектов

0
722
Адвокатура нашла союзника в "Новых людях"

Адвокатура нашла союзника в "Новых людях"

Екатерина Трифонова

Воспрепятствование профессиональной деятельности защитников становится политическим вопросом

0
587
Путин укрепляет администрацию Кремля блоком по военно-идеологическому противостоянию с Западом

Путин укрепляет администрацию Кремля блоком по военно-идеологическому противостоянию с Западом

Иван Родин

Николай Патрушев и Алексей Дюмин стали помощниками президента РФ с изначально формальным функционалом

0
1016
Ответственного перед Госдумой правительства пока нет

Ответственного перед Госдумой правительства пока нет

Дарья Гармоненко

Депутаты и сенаторы отчасти использовали новые конституционные полномочия

0
724

Другие новости