0
4286
Газета Печатная версия

18.04.2019 00:01:00

Извращенец-гурман из Овьедо

Испанские лимерики о Дон Кихоте, людоеде-домоседе и сумасбродке Кармен

Тэги: поэзия, юмор, испания, гранада, дон кихот, кармен, мадрид, барселона, канада, сильвестр сталлоне, пиночет, пиренеи, кабалье, рязань, казань, сибирь


(поэзия, юмор, испания, гранада, дон кихот, кармен, мадрид, барселона, канада, сильвестр сталлоне, пиночет, пиренеи, кабалье, рязань, казань, сибирь) Срывая с красоток нейлоны... Пьер Огюст Ренуар. Откинувшаяся обнаженная. 1883. Музей Метрополитен, Нью-Йорк, США

* * *

Бестолковый судья из Гранады

За воротами сборной Канады

Зажигал свой фонарь

Всякий раз, как вратарь

Пропускал с ним бокал лимонада.

* * *

Благородный сеньор из Малаги

Был исполнен огня и отваги,

Клокотавших в крови,

И пылал от любви

От макушки до кончика шпаги.

* * *

Брадобрей-интурист из Мадрида

Начитался романов Майн Рида

И, добравшись до Альп,

Снял с прохожего скальп –

Хорошо, если только для вида.

* * *

Брачных игр чемпион в Барселоне

Счет победам продолжил в Памплоне,

Сразу пять наконец

Обручальных колец

Отыграв у Сильвестра Сталлоне.

* * *

Генерал Пиночет, став скромнее,

Удалясь в монастырь в Пиренеи

От мирской суеты,

Разводил там цветы

И читал пиночетьи минеи.

* * *

Дон Валер, кавалер из Валенсии,

Слыл пажом госпожи Лауренсии

И, являя пример

Утонченных манер,

Дослужился до выгодной пенсии.

* * *

Дон Кихот с куртуазностью польской

Пани Дульскую пани Запольской,

По приезде в Сибирь

Заточив в монастырь,

Величал Дульсинеей Тобольской.

* * *

Извращенец-гурман из Овьедо

За обедом сожрал муравьеда

И сожрал бы и нас,

Если б сам через час

Не был подан к столу людоеда.

* * *

Кнутобоец-гимнаст из Куэнки

Лютовал, как Малюта в застенке,

За пятнадцать минут

Здоровеннейший кнут

Измочалив о шведские стенки.

* * *

Королева натурщиц из Кито

Презирала соперниц открыто,

Лишь Мурильо слегка

Похвалив свысока

За изысканный тон колорита.

* * *

Лицемерный аскет из Памплоны

Блюл посты, бил на Пасху поклоны,

Но зато что ни май

Улетал в Чиангмай

И срывал там с красоток нейлоны.

* * *

Людоед-домосед из Толедо

Дал банкет в честь приезда соседа,

Но сосед-людоед,

Опоздав на банкет,

Съел хозяина вместо обеда.

* * *

Несравненный скрипач из Мадрида

Был весьма неказистого вида:

Сам – едва с локоток,

Мозжечок – с ноготок,

А смычок – словно арфа Давида.

* * *

Переросток из города Росток

Был воистину трудный подросток,

На «Кармен» в Монпелье

Из-под ног Кабалье

Утянув театральный подмосток.

* * *

Раз один господин из Гренады

Выпил залпом ведро лимонада,

А другой господин

Пил один гренадин,

Заедая мешком рафинада.

* * *

Режиссер-донжуан из Рязани

«Свадьбу Фигаро» ставил в Казани

И, доверив вполне

Роль Розины жене,

Сам женился тотчас на Сюзанне.

* * *

Содержатель зверинца в Ларедо,

Прогорев на гастролях в Толедо,

Объявил для зверей

День открытых дверей

И оставил их всех без обеда.

* * *

Сумасбродка Кармен из Севильи,

Распалясь на манер Гонерильи,

Поручила с Хозе

Разобраться Бизе,

А сама занялась Эскамильо.

* * *

Фармаколог из Вальядолида

Изготовил лекарство от СПИДа,

Но, купаясь в пруду

В позапрошлом году,

Утонул с ним. Какая обида!


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Идет за водкой...

Идет за водкой...

Игорь Шумейко

Всеволод Емелин как Временный Поверенный поэзии в нелиричной эпохе

0
209
Я вот Сириус буду бомбить!

Я вот Сириус буду бомбить!

Айдар Хусаинов

0
342
Сельди вместо сэндвича

Сельди вместо сэндвича

Сергей Зенкевич

Карл Сэндберг ни в чем не повинен

0
349
В доспехах рабочих одежд

В доспехах рабочих одежд

Галина Щербова

Богатство внутреннего мира, населенного образами, безошибочно извлеченными из окружения

0
381

Другие новости

Загрузка...
24smi.org