0
1015
Газета Проза, периодика Интернет-версия

10.07.2003 00:00:00

Политкорректный Афанасий

Тэги: Гримберг, Никитин


Фаина Гримберг. Семь песен русского чужеземца. - М.: Астрель, АСТ, 2003, 424 с.

На одной из последних страниц своего романа Гримберг пишет: "На самом деле мы ничего не знаем об Афанасии Никитине, он не упоминается ни разу в современных ему писаниях. Единственное, что от него осталось, - его текст, позднее названный: "ХОЖЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ".

Как же быть, если мы ничего не знаем о Никитине, кроме его рукописи, и намерены все же поведать читателям о его жизни, судьбе и странствиях? Надо их художественно воссоздать "по былинам сего времени, а не по замышлению Бояню", как справедливо сказано в "Слове о полку Игореве".

Среди "былин сего времени" кроме текста самого Афанасия Никитина обильно представлены свидетельства восточных источников, преимущественно арабского, персидского и индийского происхождения, а также богатый поэтический арсенал: фольклор народов Востока, позднейшие творения на восточную тему европейских поэтов, яркие образцы старорусского фольклора. Мало того, Афанасий и сам наделен поэтическим даром. Потому и сюжетным стержнем романа становится написанный поэтом Андреем Гаврилиным цикл стихотворных монологов Никитина.

Поэтические монологи Никитина, русские, персидские, индийские стихи и песни в сочетании с вариациями на восточную тему Генриха Гейне и Франсиса Жамма - все это придает роману некий полусказочный колорит, пронизанный мистическими видениями и прозрениями.

Гримберг считает, купец из Афанасия явно никудышный, недальновидный. Мало того что его и его спутников ограбили на подходе к Каспийскому морю, но и все торговые операции Афанасия на Востоке носят весьма скромный характер - так, ничтожная куплишка-продажа, не могущая принести "серьезный" барыш, предпринимаемая лишь от крайней нужды... Да и к накоплению денег Афанасий не очень-то склонен, предпочитает тратиться на женщин.

Афанасий, считает автор, не купец по склонности; он по рождению принадлежит к большому торговому роду-клану, где является младшим, бесправным. Его родичи - поставщики княжеского двора в Твери, но Афанасия отдавали в монастырь для обучения грамоте, чтобы иметь в семейном "деле" грамотного человека. Афанасий - дитя своего времени; он мучительно переживает близкую гибель Твери, ее окончательное подчинение Москве. Моровое поветрие уносит его жену и маленького сына. "Вразумленный книжной науке", Афанасий в привычном своем окружении совершенно и непоправимо одинок...

И он, заняв денег, уходит с торговым караваном. Надо сказать, что толерантность Афанасия поражает. Он спокойно носит имя Юсуф, постится вместе с индийскими мусульманами и умеет настолько подружиться с индуистами, что они охотно открывают ему особенности своей веры. Сегодня Афанасия, вероятно, назвали бы политкорректным!

Смерть настигает его на пути в Тверь, в смоленской тюрьме, куда он водворен как "неблагонадежный" пришелец из далеких неведомых краев и где пишет свое "Хожение". По сути, его писание - своего рода "объяснительная записка", но ведь и Сервантес писал о своем Дон Кихоте в тюремной камере!


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Москалькова подвела итоги 10 лет работы омбудсменом

Москалькова подвела итоги 10 лет работы омбудсменом

Иван Родин

Партийную принадлежность следующего уполномоченного по правам человека еще определяют

0
836
Сердце не бывает нейтральным

Сердце не бывает нейтральным

Ольга Камарго

Андрей Щербак-Жуков

135 лет со дня рождения прозаика и публициста Ильи Эренбурга

0
751
Пять книг недели

Пять книг недели

0
410
Наука расставания с брюками

Наука расставания с брюками

Вячеслав Харченко

Мелочи жизни в одном южном городе

0
691