0
2656
Газета Интернет-версия

19.03.2009 00:00:00

Колымская внучка красного критика


– Татьяна Ивановна, почему вы решили переиздавать книги вашего деда самостоятельно?

– Мой дед был неугоден ни при каком режиме. В сталинские его замалчивали, в брежневские – клевали за то, что он был в оппозиции, потом его осуждали вообще за то, что он был в Коммунистической партии. И сегодня его по-прежнему не хотят издавать. Но и не надо. Я сама.

– А вы обращались в какие-то издательства? Выходил же в 1987 году сборник работ Воронского «Искусство видеть мир».

– Это издала моя мама, и с очень большим трудом. Все книги шли с большим скрипом. Я пошла по пути наименьшего сопротивления. Скажем, подготовленную мною книгу «Страда» в советское время не стали бы издавать из-за статьи о Маяковском, бывшем тогда священной коровой, трогать которую не моги┘ А когда я издаю книги сама, то свободна от этого. Я издаю что хочу и как хочу. Книга «Страда» вышла в 2004 году.

– Как вы организовали издательство?

– Эксперимент, как известно, надо проделывать на наименее ценном члене экипажа, то есть на себе. Поэтому для начала я издала свою книгу. Естественно, наделала ошибок, чисто издательских. Но книга вышла. Издав вторую свою книгу, я уже поняла что к чему. Потом издала книги родителей, и пошло-поехало... Когда я набралась опыта в издательских делах, то занялась изданием деда.

– Наверняка книги не окупаются┘

– Естественно, при малом тираже книги не окупаются. Тем более что около половины распространяются бесплатно. 16 экземпляров идут в Книжную палату, в библиотеку Конгресса, в библиотеку Института социальной истории в Амстердаме, в Гданьск, в Бремен, в Прагу, естественно, в Магадан – мой родной город. Знакомым. Остается очень мало экземпляров на продажу. Это не окупается. Но я свои деньги как хочу, так и трачу.

– По-вашему ощущению, сейчас остается какое-то предубеждение к творчеству Александра Воронского?

– Нет. Предубеждение существует только у определенного круга лиц. Когда я начала издавать книги деда, то считала, что выполню свой долг, а там хоть трава не расти. Но потом на меня вышел Московский педагогический государственный университет, меня стали приглашать на шешуковские чтения, а Степан Шешуков – литературовед, написавший книгу «Неистовые ревнители» о литературной борьбе 20-х годов. Потом книжные магазины стали у меня книги покупать. Так что все получилось само собой.

– Кто-нибудь сейчас исследует творчество вашего деда?

– Да, это американский ученый Фредерик Чоут, он защитил диссертацию по творчеству моего деда. А потом норвежский ученый Роберт Воган защитил диссертацию по творчеству Воронского и выпустил книгу «Искусство видеть прекрасное». Клод Кастлер издал книгу «Большевик, влюбленный в литературу». Кстати, эта книга была посвящена моей маме. Я виделась с ним недавно, и он сказал, что в Лионе в крупнейшей библиотеке есть фонд Воронского.

– Эти работы переводились на русский язык?

– Насколько я знаю, нет. Единственная книга, которая переводилась, – это «Красная ночь» Роберта Маргайя.

– А в России есть исследователи, специализирующиеся на творчестве Воронского?

– Кажется, нет. Правда, выходила книга Ефима Динерштейна «А.К.Воронский. В поисках живой воды», о которой у меня осталось очень неприятное впечатление. Она вышла в 2001 году. В 1992 году вышла Ивана Овсянникова «Мы шли покорять мир┘» в Тамбове. К сожалению, Овсянникова уже нет в живых.

– Кроме книг родителей и деда, вы издаете еще и других авторов?

– Мне попалась рукопись Алексея Яроцкого «Золотая Колыма». Он был близким другом моего отца, и, естественно, мне захотелось ее издать. Вдова нашего колымского поэта Валентина Валентиновича Португалова передала мне его архив. Я очень хорошо знала Португалова, его детей и вдову. До этого я уже издала сборник его стихов «Мы, крещенные в 37-м году». Как только я получила архив, то сразу схватила папку со стихами Александра Шевцова. Это был очень талантливый поэт. Он считался поэтом номер один в Литинституте. Вторым номером считался Константин Симонов. Но в 1936 году Шевцова арестовали и в 1939 году расстреляли на Колыме. А моя мама его знала, так как она тоже училась в Литинституте. И Португалов его знал. На всех троих показания – ложные, естественно, – дала Екатерина Шевелева. Таким образом, первым делом я издала Шевцова. Ну и потихоньку стала издавать то, что находится в архиве Португалова.

– Одна из изданных вами книг – статьи Воронского в одесской периодике. Вы поднимали подшивки?

– Эта работа была проделана ранее, они уже были собраны моей мамой. Я просто дала комментарии. А статьи в иваново-вознесенской газете «Рабочий край» были собраны благодаря Фредерику Чоуту, который договорился с преподавателями Ивановского университета и подрядил на это дело студентов. Они отыскали эти статьи, и Чоут оставил мне распечатку. Так мы сделали книгу.

– После гибели вашего деда остались неопубликованные вещи?

– Весь архив был конфискован НКВД. И следов его найти не удалось. После реабилитации деда моя мама стала собирать все, что имело отношение к ее отцу. Особенно интересна судьба книги Воронского «Гоголь» из серии ЖЗЛ. Эта книга должна была появиться в 1934 году. Но произошло убийство Кирова, и книгу запретили, а набор рассыпали. Осталось пять экземпляров. И когда мама приехала на материк (вы, конечно, знаете, что называют «материком» на Колыме), то нашла в букинистическом эту книгу. Я эту книгу переиздала тиражом в 100 экземпляров в виде репринта. Так что теперь существует 105 экземпляров этой книги. Так же я поступила и с книгой моего деда «Желябов» 1934 года издания. Новое издание полностью воспроизводит первоисточник.

– Вы выросли в Магадане. Как это отразилось на вашей жизни?

– Когда мы переехали на материк, мне было восемь лет и, конечно, пришлось многому учиться. Я никогда не видела больших деревьев, воробьи, лягушки – это было для меня что-то экзотическое. Все равно что маленькие крокодильчики. Мы жили около Филевского парка, и я домой таскала лягушек. После школы поступила в Московский областной пединститут имени Крупской, на инфак, английское отделение. После окончания работала переводчиком, занималась в основном техническим переводом. А потом поняла, что это не мое, стала писать сама и начала издавать книги.

– А чем занимались ваши родители?

– Они оба учились в Литературном институте, мать должна была быть в первом выпуске, но в 1937 году ее арестовали. Отец был на два или три курса моложе. Как студенты одного института они были знакомы, а потом встретились на Колыме. После освобождения из лагеря они работали на различных работах, естественно, не связанных с литературой, как вы понимаете. Потом в 1949 году маму арестовали второй раз по тому же делу, что и в первый. Так что я родилась уже в ссылке. И ссылку сняли только в 1957 году.

– По какой статье арестовали ваших родителей?

– У отца была статья «КРА», то есть контрреволюционная агитация. У мамы потяжелее – «КРТД», то есть контрреволюционная троцкистская деятельность. Они шли по особому совещанию (ОСО). Это 58-я статья, только разные пункты. Но когда человек шел по суду, то в деле писали статью, например, 58-6, 58-8 и так далее. А когда человек шел по ОСО, то ему давали литеры – «КРА», «КРТД» и так далее.

– А какие произведения Александра Вронского вами еще не переизданы?

– Уже переиздано все. В последнюю книгу вошли все рассказы деда, которые я смогла найти, «Три повести» и повесть «Глаз урагана». А сейчас у меня в работе сборник стихов репрессированных поэтов «Мы – летописцы Пимены, и нам не надо имени». Эта книга уже выходила, но сейчас будет второе, дополненное издание. Всплыли новые стихи Варлама Шаламова, я консультировалась с Ириной Сиротинской, она сказала, что эти стихи в колымские тетради не вошли. Их надо издать обязательно, и разрешение я получила. Туда вошли стихи Лазаря Шерешевского, которого не стало, к сожалению в прошлом году. И еще у меня подготовлена, тоже из архива Португалова, книга чукотского фольклора. Он и этим занимался – собирал сказания, переводил чукотских поэтов.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
575
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
722
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
609
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
495

Другие новости