0
5470
Газета Печатная версия

21.02.2024 20:30:00

Святой от театра

Он открыл европейцам подлинную драматургию Чехова

Тэги: история, театр, россия, швейцария, франция, эмиграция, чехов, георгий питоев, режиссер


7-15-14250.jpg
Светлана Дубровина.
Жорж Питоев – французский
режиссер из России.– М.: Дом
русского зарубежья имени
Александра Солженицына.
2023. – 320 с.
Французский «певец красоты» Жан Кокто называл его святым от театра. Действительно, за свою короткую жизнь (1885–1939) Георгий Иванович Питоев поставил и оформил более двухсот спектаклей. Выросший в богатой армянской семье в Тифлисе, яркий, увлекающийся, умевший повести за собой, он еще в Санкт-Петербурге блистал на сцене в театре Веры Комиссаржевской, потом создал объединение молодых актеров и режиссеров «Наш Театр». С 1914 года, уехав в Швейцарию, больше не увидел родной страны, но всегда был, как сказали бы в недавние времена, «яростным пропагандистом» русской культуры. Многие критики и историки культуры считали, что именно благодаря театру Питоева во Франции и вообще в Европе по-настоящему оценен тончайший психологизм пьес Чехова. До сих пор выходят исследования, посвященные Георгию Ивановичу и его жене – великой, по мнению экспертов, актрисе. Людмила подарила ему семерых детей и при этом была верной спутницей во всех постановках. Интерес к театру Питоева был огромен, постановки вызывали бурные споры. Он давал множество интервью, где не уставал разъяснять основные принципы работы с актерами, а также те установки, которыми руководствовался, оформляя свои спектакли. Единственное, с чем ему приходилось бороться, – это с вечным безденежьем. Восторги интеллектуалов не всегда разделяли люди со средствами. Но и это не могло остановить Георгия Ивановича. Он совершенно не боялся пустого сценического пространства, мог создать декорации практически из ничего.

Книга Светланы Дубровиной отличается от других работ о Питоеве прежде всего обилием ранее неизвестных источников. Автор, специалист по истории европейской культуры, изучила огромный фонд Питоева в Национальной библиотеке Франции, в том числе переписку Георгия Ивановича с женой на русском языке, наброски декораций к спектаклям, а также использовала материалы Российского государственного архива литературы и искусства и огромный объем иностранной и русской эмигрантской прессы. Цитаты из интервью и писем Питоева гармонично соседствуют с отзывами современников и театральных критиков. Перед нами разворачивается полотно жизни человека, самосжигающе служившего театру до последнего дня. Он буквально заставил искушенных французских театралов принять творчество Чехова именно так, как замышлял сам писатель и драматург. То есть с пониманием, что события, происходящие в России, и герои со всеми их светлыми и дурными сторонами прежде всего отражают русскую жизнь. В книге также опубликована переписка Питоева с другим великим реформатором театра – режиссером Жаком Копо, и с писателем-эмигрантом Алексеем Ремизовым.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Вечная русская зима

Вечная русская зима

Елизавета Авдошина

Андрей Прикотенко поставил роман "Анна Каренина" на главной драматической сцене страны

0
406
Ксения Рыжкова: "В балете не может быть карикатуры, иначе в происходящее сложно поверить"

Ксения Рыжкова: "В балете не может быть карикатуры, иначе в происходящее сложно поверить"

Виктор Александров

Художественный руководитель балетной труппы Севастопольского оперного театра – о новом для себя опыте

0
418
280 лет российскому золоту

280 лет российскому золоту

Игорь Шумейко

Роль желтого металла в истории и культуре страны еще системно не проанализирована

0
684
Почему Мадагаскар – не Новая Зеландия

Почему Мадагаскар – не Новая Зеландия

Максим Артемьев

Как складывалась историческая судьба двух обширных островных территорий

0
633

Другие новости