0
245
Газета Печатная версия

09.07.2025 20:30:00

Так говорил Клим Самгин

Горький и Ницше: сверхчеловек и буревестник

Тэги: история, горький, ницше, памятники


24-15-2480.jpg
Памятник Максиму Горькому в Иркутске.
Фото автора
Почему в текстах Максима Горького такие странные перепады? Перепады уровня его произведений. Общепризнанные «перепады» (чтоб не сказать – провалы) я бы связал с мощным влиянием Фридриха Ницше и борьбой Горького по его преодолению. Что на эпонима Литинститута, ЦПКО, половины МХАТов, а во времена оны и Нижнего Новгорода так воздействовал немецкий страдалец-гений – это факт «медицинский», давно установленный. Павел Басинский подробно разобрал воздействие Ницше на Горького, русскую литературу, разметил этапы отношения к этому соотечественников и властей.

Лев Толстой и в волнах общего восхищения рубежа веков оставался «глыбой, матерым человечищем». По прочтении «Заратустры» аттестовал автора: «Совершенно сумасшедший, и не в метафорическом смысле, а в самом прямом. Idee fixe: отрицая все высшие основы человеческой жизни и мысли, он доказывает свою сверхчеловеческую гениальность. Каково же общество, если такой сумасшедший признан учителем?»

Но «все смешалось в доме…», или, не сбиваясь на великую цитату, констатируем: не все было так ясно за пределами Ясной Поляны. И вот основатель соцреализма оказался зависим от философа, удостоенного отдельных дебатов на Нюрнбергском процессе. Французский прокурор де Ментон назвал Ницше предтечей национал-социализма, ответственным за его преступления. Обвинитель от СССР Руденко с этим не согласился.

И хотя Томас Манн великой заслугой Горького считал «наведение моста между Ницше и социализмом», сам «Буревестник», взлетев на высоты государственной ответственности, от этой чести отказался. Басинский отмечает: Горький первым в СССР «проклял Ницше как предтечу нацизма». Но поперек политической линии, этики стояла неодолимая эстетика. Ольга Форш подмечала: «Он сейчас очень похож на Ницше. Не только пугающими усами, более прочно... каким-то внутренним родством, наложившим на их облики общую печать».

Не лицезрев ни того, ни другого, могу, однако, поделиться одним интересным зрительным впечатлением. В Иркутске на пересечении улиц Ленина и Горького, увидев памятник, я – не скажу, что «замер», – наоборот, сделал несколько кругов, неустанно фотографируя. Невероятно. Все, конечно, знают памятник Горькому в метро на станции – бывшей его имени. Проходят мимо, вспоминая или не вспоминая, соглашаясь с Ольгой Форш или не соглашаясь, но этот…

Вторым потрясением для меня стало то, что я прочел в интернете про этот памятник. «В 1964 году установили памятник писателю Горькому, который в 1970-е кто-то сломал. И только спустя 20 лет после установки первого бюста в 1984 году поставили новый бюст Горькому… Не догадываетесь, почему он так высоко установлен?»

Поразительно: «в 1970-е»!.. Я был уверен, что тогда были тишь да благодать, а подобные выходки, это – уже лихие 1990-е. Подумалось, что если решат убрать памятник Горькому, то его можно будет увезти и реализовать как памятник Фридриху Ницше.

И это мое предложение вполне серьезно.

Возвращаясь от облика к текстам Горького, могу сказать вот что еще. Ранние рассказы Горького «Макар Чудра», «Челкаш», весь «босяцкий цикл», хоть и приписаны к «ницшеанским», на мой взгляд, связаны более с настоящими, любимыми мною повестями «Детство», «В людях», «Мои университеты». Там, если не действие, то хотя бы взгляд, интонация рассказчика – взгляд русского бродяги, страдальца. А цыганщина «Чудры» как синоним свободы – рифмуется не с Ницше, а скорей с фильмами Кустурицы.

И даже в двух знаменитых суперницшеанских «пернатых Песнях» Горького видится разница. В «Песне о соколе», припомним, более половины текста – это беседа «старого крымского чабана, седого, сожженного южным солнцем» Надыр-Рагим-оглы со скитальцем, почти паломником, тезкой Алеши Карамазова. Не сразу, после ловли рыбы, варки ухи заплетается неспешная беседа. И Алеша, несомненный рассказчик из «Моих университетов», то есть Пешков (до принятия знаменитого псевдонима он упорно настаивал именно на этом ударении), прошедший пешком пол-России, побродивший и по Крыму, просит Рагима рассказать сказку. И «Песня о соколе» уже неотменима в русском фольклоре: «…рожденный ползать – летать не может».

Но, сказав «а», чуть отодвинув от «ницшеанства» некоторые тексты Горького, надо сказать и «б», о других, неотодвигаемых. Ближе к финальным страницам научпоп-журналов вы наверняка встречали рубрику «Маленькие хитрости». Как из чего-то – сделать нечто? Лайфхаки, выражаясь по-современному. Выскажусь и я в формате «Маленьких хитростей». Возьмите пустой спичечный коробок. Положите в него три канцелярские скрепки. Полученным устройством потрясите над ухом две минуты. Это заменит вам чтение «Песни о Буревестнике», в случае отсутствия под рукой текста данного произведения.

Вот уж там точно ни Рагима, ни старухи Изергиль, ни жадного с бездонной памятью слушателя Алеши, а с первого слога, можно сказать, «из-за такта» – то ли «Ночная песнь влюбленного», то ли любая другая из «песней», рассыпанных несчастным Фридрихом по страницам «Заратустры». Читайте. Или берите тот коробок со скрепками. Немало там «влюбленностей», увенчанных, гордым, знаменитым афоризмом: «Идешь к женщине? Не забудь взять плетку».

Не собирая компромата по биографии, отмечу только, что на единственном фото (постановочным) Фридриха с русской генеральской дочкой, в которую он был влюблен, с плеткой в руке – как раз она.

Всю дальнейшую критику Ницше я передоверил персонажам своего романа. Одна героиня переиначивает его афоризм, действительно ныне просто царящий в политических статьях, разговорах, интернете: «Все, что меня не убивает, то… ужасно старит».

В целом произведения Горького – они о преодолении ницшеанства. Успешном? И «был ли мальчик?» – роковой вопрос из «Клима Самгина». Что тут ответить, когда само «преодоление» – ключевой термин Ницше: «Человек – это то, что должно преодолеть». То есть, и преодолев что-либо, даже ницшеанство, ты проявил «волю к преодолению», как завещал великий Фридрих. И едкой иронией, в духе иркутского памятника стал – нет, псевдоним уже был, – значит, кличка, прозвище. Прилепившееся как раз из самого ницшеанского произведения. Буревестник. 


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.

Читайте также


Нефть, бомба, высшая школа

Нефть, бомба, высшая школа

Ольга Камарго

История России в зеркале телесериалов

0
559
На ребенка давит океан эмоционально значимой информации

На ребенка давит океан эмоционально значимой информации

Наталья Савицкая

Люди стали доверять искусственному интеллекту не только когнитивные функции, но и право выбора

0
2069
Коронованная икона, «литовская» мечеть и «стена плача» в Бобруйске

Коронованная икона, «литовская» мечеть и «стена плача» в Бобруйске

Михаил Стрелец

Что собой представляют главные духовные центры католиков, мусульман и иудеев Белоруссии

0
1387
Как заканчиваются войны на Ближнем Востоке

Как заканчиваются войны на Ближнем Востоке

Андрей Кортунов

Говорить о прочном мире в регионе преждевременно

0
5096

Другие новости