0
812
Газета Печатное дело Печатная версия

02.11.2005

Приматы и клерикалы

Тэги: Ильинский, Последняя месса


Михаил Ильинский. Последняя месса. - М.: Вагриус, 2005, 411 с.

Корреспондент газеты "Известия" Михаил Ильинский, ранее публиковавший воспоминания об Андрее Тарковском и Джанни Версаче, в этом году решил рассказать российскому читателю о покойном ныне Папе Римском Иоанне Павле II. В эпилоге "первой российской биографии" Понтифика журналист, около 20 лет проработавший в Италии и Ватикане, отметил, что зимой текущего года вынужден был форсировать работу над книгой "Последняя месса" в связи с резким ухудшением здоровья Папы.

Результат этого, к сожалению, плачевен: "Последняя месса" - это не что иное, как сделанный на скорую руку компендиум из репортажей Михаила Ильинского, обрывочных записей, цитат из итальянских СМИ и вышедших на Западе биографий Иоанна Павла II. Все это сдобрено известными историческими фактами и анекдотами, пересказ которых полон несуразностей и ошибок.

Автор, по его же словам, прибыл в Рим в 1985 году для того, чтобы собрать доказательства непричастности спецслужб стран Варшавского договора к покушению на Иоанна Павла II в мае 1981 года. В причастности к организации покушения, совершенного турецким террористом Али Агджой, тогда обвинялись сотрудники болгарских служб безопасности. Суд над ними был прекращен в связи с "недоказанностью преступления", однако сегодня в Европе вновь говорят о "болгарском следе". София даже готова открыть свои секретные архивы для итальянских следственных комиссий. В связи с этим подробный и обстоятельный рассказ Михаила Ильинского о судебном процессе, свидетелем которого он стал в 1980-е гг., сегодня был бы особенно интересен и актуален.

Но, увы, процессу Али Агджи и болгарского гражданина Сергея Антонова отведены всего две небольшие главы. При этом на страницах книги о невиновности Антонова и вмешательстве западных спецслужб в судебный процесс по какой-то причине говорят исключительно итальянские журналисты. Где же материалы журналистского расследования, которое должен был проводить сам Михаил Ильинский? В итоге получилось сбивчивое и конспективное повествование, приправленное авторским морализаторством и мелодраматизмом.

Издательство "Вагриус" пытается привлечь потенциального читателя тем, что в основу биографии якобы легли "уникальные архивные материалы" и "многочисленные беседы автора с известными политическими и религиозными деятелями". Возможно, автор действительно знакомился с архивными материалами, но в книге это знакомство никак не отображено. Во всяком случае, большая часть информации о конклаве, избравшем Кароля Войтылу Папой, о встречах покойного Понтифика с Рейганом, Валенсой, о подготовке визита Иоанна Павла II в Польшу в 1979 году уже давно не является "тайной за семью печатями". Безусловно, интересен вопрос о механизмах финансирования движения "Солидарность" в Польше со стороны Ватикана, но об этом Михаил Ильинский не пишет вовсе.

Пафос, с которым Ильинский предлагает читателю лишь банальности и хрестоматийные факты, вызывает горькую усмешку. К примеру, он ссылается на историческую информацию, полученную в пресс-службе Ватикана, и читатель, конечно, ждет сенсаций. Мы с изумлением узнаем, что Христос и Пилат встречались в Галилее, Юлия Цезаря "хоронили одни евреи", а Фома Аквинский цитировал апостолов по так называемому "Кодексу Грациана". Неужели об этом Михаилу Ильинскому поведали сотрудники пресс-службы Ватикана?

В тексте "Последней мессы" также тщетно искать и запись бесед Михаила Ильинского с какими-либо религиозными деятелями. При этом он заявляет, что не раз "прибегал к рекомендации" Иоанна Павла II. Как это могло произойти, ведь он никогда не давал личной аудиенции журналисту?!

В качестве биографии Понтифика эта книга тоже не представляет большой ценности. Возможно, издательству "Вагриус" следовало перевести на русский язык книгу "Зима Папы" Джона Корнуэлла, а не выпускать "русскую биографию" с панегириками в адрес Понтифика.

Число ошибок в книге Ильинского катастрофическое, и речь идет не только об ошибках фактических. Например, не может же опытный журналист и специалист по Ватикану не знать, что представителя Католической Церкви в той или иной стране называют "примасом", а не "приматом", а духовенство в русском языке в крайнем случае может обозначаться словом "клир", но никак не словом "клерикалы"?

"Последняя месса" рассчитана на невзыскательного читателя, который зачастую потребляет информацию некритически. Однако это не снимает с автора ответственности за качество предлагаемого материала. К сожалению, Михаил Ильинский, форсируя работу над текстом, видимо, такой ответственности не ощутил.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Другие новости

Загрузка...
24smi.org