0
1530
Газета Стиль жизни Интернет-версия

13.04.2006 00:00:00

Превед родне

Тэги: язык, культура


язык, культура Непонятно, почему ошибка: по незнанию или ради моды на нарушение правил.
Фото Евгения Зуева (НГ-фото)

Буквально на следующий день возникло некое Открытое Письмо, в котором популярно объяснялось, что человек, пишущий «no comments» вместо нормального русского «без комментариев» или же грамматически правильного «no comment», не имеет ни морального, ни какого-либо вообще права соваться в калашный ряд, разглагольствуя об изящных искусствах. Письмо было страстным и необыкновенно язвительным, его долго обсуждали. Причем время от времени кто-нибудь спрашивал: «А что, разве правильно будет no comment?» – и начинался спор, потому что ошибка-то очень распространенная. Наконец специально пошли спросить у дружественного англичанина, оксбриджского выпускника. Он сказал: «Ну, по правилам, конечно, будет no comment». Потом подумал и заметил: «Но человек, который станет на этом принципиально настаивать, кто бы он ни был, полный идиот». И еще добавил, как Берти Вустер: «Если вы понимаете ход моих мыслей».

А ход мыслей примерно такой: высшее образование, как известно, дает нам привилегию писать с ошибками, и маленькая буквочка в конце слова – не повод забрасывать коллег яростными письмами. Тем более что, как заметил классик русской литературы и икона русской интеллигенции Антон Павлович Чехов, воспитанный человек – это не тот, кто не прольет соус на скатерть, а тот, кто не заметит, как другой его пролил┘ Только я вот о чем подумала: если я сама, образно говоря, пролью соус, я, наверное, предпочту, чтобы рядом были люди деликатные. Но вот если все вокруг дружно начнут метать в пространство бутылки с кетчупом? Ну, это будет, наверное, забавно – некоторое время.

Мне посчастливилось посмотреть кинокартину «Основной инстинкт-2» – там Шэрон Стоун приветствует актера, который играет психоаналитика, модной фразой «Привет, красавчик!». «Превед кросавчег!» – было, конечно, написано в русском тексте, и можно представить, как это скрасило трудовые будни наших мастеров дубляжа. Я тоже обожаю всякие домашние шуточки и «приветы родственникам». Но люди, которые сидели за нами, зафыркали и зашипели: «Достали уже с этим преведом!», и я тогда подумала, что мода на нарушение правил – довольно тонкое дело.

Взять, к примеру, правило петель и пуговиц. Я не большой знаток истории моды, но логично предположить, что петли и пуговицы на пиджаках были изначально придуманы для того, чтобы продевать одни в другие, верно? Но точно так же верно то, что сейчас (давным-давно уже) человек в пиджаке, застегнутом на все пуговицы, выглядит по меньшей мере┘ Не знаю, какое подобрать слово. Тревожно, что ли. Примерно как если у шапки-ушанки армейского образца опущены уши, да еще и тесемки бантиком завязаны под подбородком.

Или вот – вроде эсэмэски, написанной в стиле официального письма: «Здравствуйте, Катя! Вас беспокоит Светлана┘ Пожалуйста, сообщите, нужна ли Вам уборка в эту субботу?» – она мне так пишет каждую неделю, и я каждый раз напрягаюсь. Но вообще, конечно, тенденция к опрощению и расслаблению неумолимо побеждает; и в грамматике тоже: «половина килограмма мандаринов» когда-то было нормой, а теперь все равно что застегнутая нижняя пуговица на пиджаке, зато «полкило мандарин» – нормально. Кофий постепенно сократился до кофе, и вот-вот для него узаконят (некогда просторечный) средний род. Мы будем по инерции говорить в мужском, и это нас выдаст: обломки прошлого тысячелетия. Наверное, я и так уже обломок: меня коробит, когда диктор на канале «Культура» произносит: «его будуЮщее было предопределено».

И эта «новая орфография» в блогах и форумах. Раздражает ее навязчивость: вариации «языка падонкофф» стали уже локальной нормой. Ну, «аццкий сотона» или «превед кросавчег» – это хоть смешно, и «пасиб» («спасибо») – довольно трогательно. Но вот «кстате» – не вижу здесь ни смешного, ни трогательного. Ни иронии, ни жалости. Но посмотрите интернет-форумы: куча людей так старательно воспроизводит это «кстате», что случайно закравшееся «кстати» на этом фоне выглядит почти вызывающе, вроде старшеклассницы, заявившейся в школу не в джинсах и свитере, как все, а в коричневом платье с белым батистовым фартуком – как на маскарад┘ Нет, слишком нарядное сравнение, перебор. Пожалуй, вот: вроде выглаженной клетчатой рубашечки среди (тщательно продуманных на самом деле) панковских отрепьев.

Надо сказать, все эти «пасиб», «кстате», «превед сонц!» процветают среди подгламуренных, наманикюренных, буржуазненьких завсегдатаев r’n’b- и d’n’b-вечеринок, студентов платных вузов, младших менеджеров крупных корпораций. Эти мальчики-девочки как никто интересуются дресс-кодами, брэндами, лейблами, субкультурными паролями. «Кстате» – тоже пароль. Пойдет рука писать «кстати» – они исправят аккуратненько и закравшиеся запятые сотрут. А вы говорите: no comment. Смешно.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Российские туристы голосуют кошельком за частный сектор

Российские туристы голосуют кошельком за частный сектор

Ольга Соловьева

К 2030 году видимый рынок посуточной аренды превысит триллион рублей

0
1696
КПРФ делами подтверждает свой системный статус

КПРФ делами подтверждает свой системный статус

Дарья Гармоненко

Губернатор-коммунист спокойно проводит муниципальную реформу, которую партия горячо осуждает

0
1325
Страны ЕС готовят полный запрет российского нефтяного экспорта через балтийские порты

Страны ЕС готовят полный запрет российского нефтяного экспорта через балтийские порты

Михаил Сергеев

Любое судно может быть объявлено принадлежащим к теневому флоту и захвачено военными стран НАТО

0
2368
Британия и КНР заключили 10 соглашений в ходе визита Кира Стармера в Пекин

Британия и КНР заключили 10 соглашений в ходе визита Кира Стармера в Пекин

0
675