0
1774
Газета Факты, события Интернет-версия

21.12.2017 00:01:00

Локон в книге Дениса Давыдова

Тэги: книги, библиофилы, национальный союз библиофилов, михаил сеславинский, денис давыдов, фет, есенин, евангелия, пушкин, украина, малороссия


книги, библиофилы, национальный союз библиофилов, михаил сеславинский, денис давыдов, фет, есенин, евангелия, пушкин, украина, малороссия Михаил Сеславинский рассказывает об удивительной находке. Фото Василисы Глуховой

Куда податься книголюбу накануне зимних праздников? Конечно, в клуб «Библиофильский улей», где под Новый год подают их любимейшее лакомство – «книжный салат оливье». Похвастаться приобретениями ушедшего года приехали не только завсегдатаи клуба, но и гости из Нижнего Новгорода, Гомеля, Санкт-Петербурга, Саратова и других городов.

Несмотря на кризис и низкие цены на нефть, Борис Хайкин поразил собравшихся находками уходящего года, наиболее ценные из них – трехтомник «Собраний стихотворений Анны Буниной» (1819–1821), автографы Афанасия Фета, а также поэтов-имажинистов Сергея Есенина, Анатолия Мариенгофа, Рюрика Ивнева, Вадима Шершеневича на сборнике «Явь» (1919).

Знаток старопечатных книг Роман Лизогубов рассказал увлекательнейшую историю об обретении редчайшего рукописного Евангелия (1540–1560), которое было найдено в старинном сундуке во время подведения газа к одному из домов в Орехово-Зуевском районе Подмосковья. Обнаружение такого клада – уникальный случай для нашего времени. Не менее счастливым оказалось и приобретение Часовника, изданного в Москве в 1640 году знаменитым печатником Василием Бурцовым. Эта книга чрезвычайно редка – известно лишь четыре ее экземпляра, два из которых находятся в собрании докладчика. По всей видимости, Часовник хранился где-то на чердаке или в подвале, и лишь стараниями сотрудников-реставраторов Российской государственной библиотеки был спасен от гибели.

Порадовал библиофильскую общественность и Евгений Жарков, представивший вниманию коллег одно из первых поэтических произведений классической украинской литературы, редчайшие «Малороссийские приказки» Евгения Гребёнки (1836). Для увеселения и поучения насельников «улья» была зачитана одна из приказок, к слову сказать, переводчиком которой на русский язык стал Александр Пушкин.

Удивительную находку обнаружил председатель Национального союза библиофилов (НСБ) Михаил Сеславинский в своем экземпляре «Стихотворений Дениса Давыдова» (1832). Решив как-то раз насладиться поэзией любимого поэта, он открыл книгу на стихотворении «Неверной», в котором есть следующие строки: «Я тот же атеист в любви,/ Как был и буду, уверяю;/ И чем рвать волосы свои,/ Я ваши – к вам же отсылаю». Какого же было удивление библиофила, когда на странице с этим стихотворением он обнаружил… локон прекрасной незнакомки, аккуратно перевязанный белой лентой.

После этой находки почтенный библиофил лишился сна и, подобно принцу из «Золушки», пытался «примерить» локон к прическам известных красавиц пушкинской эпохи, путешествуя на машине времени. Результатов пока нет, и председатель НСБ переключился в своих поисках на прекрасных дам эпохи цифровой революции.

Завершился вечер поистине царским пиршеством с шутками о библиофильских музах и их роли в пополнении книжных собраний членов НСБ. 

Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Иммунитет против чар волшебных

Иммунитет против чар волшебных

Николай Фонарев

Писатели ХХI века проводили 2025 год на Арбате

0
684
Что было у Машки с Витьком

Что было у Машки с Витьком

Дина Зайцева

Новогодние «Литературные посиделки» в Платоновке

0
800
Энергия заблуждения

Энергия заблуждения

Владимир Буев

Встреча с аваторами нон-фикшн Гаянэ Степанян и Еленой Охотниковой

0
722
Трамп не боится «сапога американского солдата» в Венесуэле

Трамп не боится «сапога американского солдата» в Венесуэле

Геннадий Петров

Захват Мадуро похож на верхушечный переворот по согласованию с США

0
1333