0
1057

12.02.2004 00:00:00

Пасьянс сойдется

Андрей Яхонтов

Об авторе: Андрей Яхонтов - прозаик.

Тэги: Сухарев, Венок сонетов


Выбор мифа

Мы живем (и умираем) в мире мифов. Мифов вокруг больше, чем звезд в небе и снежинок в зимнем воздухе. Одни мифы быстро вянут, скукоживаются, опадают с древа жизни, в честь других именуют улицы, города, поселки и пики горных вершин... Одни мифы мы называем сплетнями, другие - народным творчеством. Третьи даже не знаешь, как определить, например, постоянно транслируемые басни об успешной борьбе с преступностью... Но мы верим... Почему-то... Какой художник не мечтает создать миф, в который бы поверили, полюбили, передавали из поколения в поколение?

Миф, который создал поэт Дмитрий Сухарев ("Иерусалимский журнал", 2003, # 14-15), очень нелегко отнести к какому-либо жанру. Игра? Ирония? Насмешка? Мистификация? Благоговение? Притча? Или - симбиоз, и признаки этих разноуровневых понятий смешались в единой алхимической реторте нынешней действительности? Как бы то ни было, результат получился прелюбопытнейший. Многослойный. Многозначный. Не поддающийся мгновенной расшифровке, но от этого еще более интересный, приковывающий и занимающий внимание, заставляющий задуматься. Такой искусной, насыщенной ассоциациями и подтекстами прозы (напомню - прозы поэта!) я давно не встречал. Вспомнились "Алмазный мой венец" Катаева, "Самшитовый лес" Анчарова и даже "Москва - Петушки" Ерофеева... Но нет, у Сухарева другое, нечто свое, непохожее, а это и есть главная ценность - учредить в литературе такое, чего до тебя не было. Однако и усилий при прочтении такие опыты требуют гораздо больших, чем при перечитывании миллион раз пережеванного.

Все свои

Начнем с названия. "ВСЕ СВОИ. Венок сонетов". В прозе. Известный поэт плетет в известном жанре поэзии венок из прозаических фраз, периодов, новелл, чтобы возложить его к подножию памятника. Кому? Своим персонажам?.. То есть, значит, они заслужили этот венок, то есть они достойны увековечивания (по крайней мере в данной произвольно выбранной линии творчества и бытия), то есть они представлены к присвоению им звания героев и участников на наших глазах творящегося, кристаллизующегося мифа?

Элементарное знание законов стихотворчества скажет нам заранее о том, что разрозненные главы в финале притекут к общему итогу, пасьянс сойдется и общий вывод из всего сказанного будет сделан именно на основе прежде изложенного, в этом выводе будет процитировано все самое-самое, самое важное, самое основное. Венчающий купол мироздания будет возведен из заранее приготовленных и обтесанных автором материалов.

А пока, в начале пути, формируются, выпекаются кирпичики - и ложатся в фундамент. Материал для этих строительных работ - самый что ни на есть обыкновенный, подручный, бытовой. Например, негодяй Бжезинский ненавидит русский язык, потому что в подлинном транскрибировании его фамилия по-русски звучала неприлично. Почти так же непристойно, как фамилия Фурцева по-немецки. Странный, согласитесь, зачин. Что возведешь на таком камне? Да и твердь ли это или сплетня, слух, каких слышим тысячи? Но Дмитрий Сухарев уверенно ведет нас дальше - очерчивает ближний круг своего общения. Мы ведь знаем, кто он - неизменный участник бардовских фестивалей, автор слов любимых народом песен, скажем, про пса, который ходит во дворик, и трагического реквиема о ребятах, которые "шагали от военкомата с бритыми навечно головами", он создатель комедийного спектакля "А чой-то ты во фраке?" и скромного количества замечательных поэтических сборников, но он еще и известный ученый...

...И вера в дружбу

Таким образом, ближний круг - это и люди науки, и барды, и просто друзья: Юрий Визбор, Александр Городницкий (между прочим, автор "Атлантов", которые "держат небо", а это имеет непосредственное отношение к теме нашего исследования), Юрий Левитанский, Александр Кушнер... Пиша, воссоздавая портреты близких, Сухарев не превозносит их, в этюдах о живых и ушедших современниках помимо щемящей тоски наличествуют и весьма комичные, а то и обидные (на мой взгляд) для этих людей моменты... Нам дают понять, нет, буквально настаивают: это земные, обычные человеки...

Но отчего же после прочтения "Венка сонетов" фигуры их вырастают до масштабов тех самых Атлантов и встают вровень с вечными героями Эллады? Причина - любовь, которой насыщено повествование┘ Разве не походит рассказ о потустороннем странствии Визбора и Левитанского на путешествие Данте и Вергилия - только в современной, близкой нам интерпретации? Разве не сжимается сердце, когда читаем, как античным хором звучат их песни над крутым берегом реки? Внешне свободные и не связанные между собой фрагменты оказываются прочно соединены, и очень трудно, оказывается, разъять сплетенные автором ветви венка на самостоятельные побеги. Сплав высокого и обыденного получился чрезвычайно прочным и органичным.

Мало-помалу из смешения досужих вымыслов ("А Савелий-то Шустер нанят Бжезинским!"), из трогательных и бережно сохраненных воспоминаний, из гротескных гипербол (о том, как Александр Кушнер получал в Кремле литературную премию и носил с собой сундук, чтоб деньги сложить), из трагических подробностей о погибших в концлагерях родственниках (может ли катарсис соседствовать с издевкой?), из того материала, который и есть наша жизнь, - проступают четкие контуры основ, несущих конструкций: "Горечь во рту. Она всегда вылазит, как подумаешь о подлостях нашего века. "Все расхищено, предано, продано..." Господи, неужели все? А язык?"

Вот один из главных ответов, сформулированных в венчающей "венок" главе. Мы приблизились к ней незаметно, потому что то, о чем пишет Сухарев, близко и многажды нами самими передумано. О вечном споре между русскими и евреями. Как дивно препарируется этот вопрос у Сухарева! Думаю, вряд ли его "венок" (именно в связи с особенностями освещения "еврейского вопроса") мог появиться в каком-либо выпускаемом в России печатном органе, - симптоматично и закономерно, что опубликован он в "Иерусалимском журнале", где рядом - главы из романа нобелевского лауреата Имре Кертеса в переводе Шимона Маркиша и стихи еще одного друга Сухарева - Юлия Кима.

В завершение - еще цитата: "И знаете, что я вам скажу - в хорошем окружении недолго и очеловечиться... На месте злодея человек стоит поет, и вполне даже человечен его надтреснутый голос".

Выбирайте, говорит нам автор, достойное окружение, не слушайте чепухи и не верьте ей, не завидуйте никому, верьте себе и в себя, верьте друзьям и в дружбу, даже если вокруг век железный, лживый, приспособленческий, пройдите испытания достойно и знайте, верьте, что есть, существует "сад чудесный"┘


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Российские туристы голосуют кошельком за частный сектор

Российские туристы голосуют кошельком за частный сектор

Ольга Соловьева

К 2030 году видимый рынок посуточной аренды превысит триллион рублей

0
273
КПРФ делами подтверждает свой системный статус

КПРФ делами подтверждает свой системный статус

Дарья Гармоненко

Губернатор-коммунист спокойно проводит муниципальную реформу, которую партия горячо осуждает

0
263
Страны ЕС готовят полный запрет российского нефтяного экспорта через балтийские порты

Страны ЕС готовят полный запрет российского нефтяного экспорта через балтийские порты

Михаил Сергеев

Любое судно может быть объявлено принадлежащим к теневому флоту и захвачено военными стран НАТО

0
378
Британия и КНР заключили 10 соглашений в ходе визита Кира Стармера в Пекин

Британия и КНР заключили 10 соглашений в ходе визита Кира Стармера в Пекин

0
138