0
3783
Газета Интернет-версия

07.08.2014 00:01:00

Анекдот с приключениями

Тэги: книга, проза, осокина


книга, проза, осокина

Автор переселяет Дьяво из преисподней в надземное пространство. Исаак Левитан. Облачное небо. Сумерки. 1893. Государственный Русский музей

Когда автор так явно, как московский поэт и прозаик Людмила Осокина, апеллирует к некоему культурному факту – в данном случае к «Божественной комедии» Данте Алигьери, – невольно хочется поиграть в детскую игру «Найди десять отличий».

Хотя их найдется гораздо больше.

Подчеркну одно отличие «Новой божественной комедии» от «старой». В сочинении Данте, хотя оно и называется «комедией», на деле нет ничего смешного. Тогда как Людмила Осокина не обманывает: ее роман действительно задуман как комедия. Что заставляет проводить параллели не с суровым «архетипом» Алигьери, а с сочинениями комического плана, пародирующими Священное Писание: «Забавным Евангелием» Лео Таксиля или «Библией для верующих и неверующих» Емельяна Ярославского.

книга
Людмила Осокина.
Новая божественная комедия:
Веселые истории о делах земных,
небесных и поднебесных.

– М.: Время, 2014.
– 176 с.
– (Время читать).

С первых строк кажется, что Людмила Осокина тоже хочет «переписать» религиозные постулаты, апеллируя к поэтическому словарю своего покойного мужа, Юрия Влодова, поэта, сделавшего своей магистральной темой осмысление отношений Бога и человека (или наоборот).

«Отца всех бесов называли звучным именем – Дьяво!*

…Дьяво сидел у себя в Поднебье** и обдумывал очередное черное дело против Бога, людей и светлоликих, то есть ангелов».

Звездочки ведут к сноскам с пояснениями из вышеупомянутого словаря Влодова. И если Дьяво перевода не требует, то насчет Поднебья читатель узнает, что это «невидимая страна между небом и землей, в которой обитают Дьяво и его народ». Автор дерзко «переселяет» Дьяво из преисподней в надземное пространство. Это необходимо ей для зачина истории: Дьяво узнал от своего советника Черного Праведника (оксюморон, придающий книге «шутовства»), что Бог «собрался послать на землю трех светлоликих, чтобы они, вселившись в души избранных людей, доказали, что добро и справедливость в мире все-таки существуют, что мир подвластен пока что ему, Богу, но никак не супротивнику его – Дьяво».

Дьяво должен был нарушить планы Бога, и он с соратниками придумал, как «подставить ножку» Творцу – это и было сделано, причем буквально, а не фигурально – Небесную дорогу, по которой спускались ангелы в мир людей, в районе Поднебья перебежала черная кошка. От этого миссия ангелов пошла наперекосяк, и они еле крылья с земли унесли. Приключения ангелов на Земле забавны и оправдывают в целом название романа.

Несколько смущает другое: из-за такого сюжета книга Людмилы Осокиной «распадается» на две части. Первая – это собственно «перекрой» религиозных схем, и мне, признаться, он больше по душе, чем вторая часть, посвященная земным злоключениям ангелов. В первом «сюжетном блоке» особенно показательна глава 6: «О Боге и Дьяво, о Поднебье и поднебовцах, о Райской трубе и божьей манне и кое-что о гордости». Она рассказывает о Трубе, по которой с Неба в Поднебье летели различные райские отходы, воспринимавшиеся жителями Поднебья как вкусности и радости – колбаски, ситро, духи, манна, из которой варили манную кашу (она была мыльной пеной от Божьей стирки, но демоны об этом не догадывались). В этой главе Бог предстает добрым и милосердным: он тайком от святого воинства сбрасывает чертенятам мороженое, ибо жалеет их, а вот Великий Праведник, когда замечает это, называет жителей Поднебья «погаными рожами» и бранит Создателя за его мягкосердечие. Этот Бог очень симпатичен, но вот святые – не симпатичны совсем, и невольно ждешь дальнейшего противостояния подлинной божественной доброты расхожим религиозным постулатам. Еще несколько глав писательница посвящает схемам «ада, чистилища и рая» в ее представлении, при этом главу «Подземье, или Преисподняя» читать даже не слишком приятно из-за ее физиологичности: по версии Осокиной, Подземье – это местность под землей, где работают черти у адских печей, в которых сгорают тела (не души!) умерших.

Но эта линия скоро заканчивается, а начинаются земные похождения ангелов: Ангел Милосердия попадает в тело городского палача, Ангел Чистоты – в тело блудницы Фаины, а Ангел Честности – в тело воришки Муньки. «Перевоспитание» этих персонажей причиняет им только неприятности, а Дьяво насылает на них трех бесов, которые еще больше мешают «перерожденным» людям жить новой жизнью, и в итоге ангелы возвращаются на Небо, оставив людей в пучине грехов. Этот исход прочитывается с начала повествования об ангельской «командировке». Получается смешно, но не парадоксально, а от «Новой божественной комедии» хочется именно парадокса, переворота устоявшихся представлений, «фиги в кармане» в адрес неполных или несовершенных религиозных поучений. Хотя не исключено, что читателям больше придется по душе анекдот с приключениями. То и другое Людмиле Осокиной удалось.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Десятки тысяч сотрудников «Роснефти» отпраздновали День Победы

Десятки тысяч сотрудников «Роснефти» отпраздновали День Победы

Татьяна Астафьева

Всероссийские праздничные акции объединили представителей компании во всех регионах страны

0
1207
Региональная политика 6-9 мая в зеркале Telegram

Региональная политика 6-9 мая в зеркале Telegram

0
616
Путин вводит монополию власти на историю

Путин вводит монополию власти на историю

Иван Родин

Подписан указ президента о госполитике по изучению и преподаванию прошлого

0
3326
Евросоюз одобрил изъятие прибыли от арестованных российских активов

Евросоюз одобрил изъятие прибыли от арестованных российских активов

Ольга Соловьева

МВФ опасается подрыва международной валютной системы

0
2611

Другие новости