0
8508
Газета Печатная версия

06.07.2022 20:30:05

Что бывает между мужчиной и женщиной

Рассказы писателя и ученого Ивана Ефремова о тех, кого он любил

Тэги: проза, эротика, фантастика, женщины, иван ефремов, любовь, секс, москва, япония, кир булычев, стругацкие


24-9-1480.jpg
Женский взгляд.  Рисунок Ирины Анашкиной
Тема «Женщины и русская фантастика» достойна отдельной теоретической работы. Диссертации. И не кандидатской, а докторской…

Известна история о том, как Аркадия Стругацкого спросили, почему в их с братом произведениях так мало ярких женских образов. «Ну, не знаем мы их! – ответил он. – Не понимаем!» А вот Кир Булычев женщин знал и понимал. И любил. И его творческий псевдоним, и имя героини, принесшей ему максимальную славу, составлены из имен и фамилий его любимых женщин: Кира – супруга, Булычева – мама, Алиса – дочь, а Селезнева – теща…

Я помню, как во второй половине 90-х, когда формировалась новая русская фантастика и издательский процесс бил ключом, моя знакомая жаловалась, что ее не хотят публиковать под настоящим именем – мол, фантастику пишут мужчины для мужчин, женщинам в ней не место. Хотел бы я посмотреть на тех издателей сегодня, когда самое популярное и продаваемое направление в фантастике – романтическое женское фэнтези…

Если работа над такой монографией начнется, то авторам никак не обойти этой книги, с которой связана и тайна, и невероятная находка, и неожиданное чудо.

«К осени 2020 года издательство «Престиж Бук» выпустило седьмой том собрания сочинений Ивана Антоновича Ефремова, – написано в издательском предисловии. – В результате этой работы наследница Ефремова решила издать цикл из четырнадцати рассказов, прежде никогда не публиковавшихся. Заключенные в самодельный коричневый переплет, эти рассказы имели общий заголовок на английском языке: «Women in my life» и предисловие. Часть из них была напечатана на машинке и имела авторскую правку ручкой, большая же часть была написана от руки на бумаге разного качества характерным почерком Ефремова, который он сам называл «куропись». Авторская правка была внесена и в эти страницы».

В том, что Иван Ефремов был из тех писателей, что женщин и знали, и любили, не приходилось сомневаться и раньше. Достаточно перелистать страницы его самых известных романов: «Лезвие бритвы», «Таис Афинская», «Час Быка», рассказов разных лет. В «Лезвии бритвы» писатель руками своего персонажа буквально возносит женскую красоту на пьедестал. Будучи представителем естественных наук, Ефремов видит в красоте признаки рациональности: для него женская красота – синоним духовного и физического здоровья. Для своего пуританского времени многие страницы из этих романов были настолько смелы, что могли быть расценены как излишне эротичные…

Однако открывшиеся произведения из цикла, названного издателями «Мои женщины», потрясают своей откровенностью (о презентации этой книги см. в «НГ-EL» от 15.06.22). 14 новелл этого сборника – 14 портретов женщин, с которыми был близок писатель до того, как встретил свою музу и вторую половину – Таисию Иосифовну.

24-9-16250.jpg
Иван Ефремов. Мои женщины:
Рассказы. Письма.– М.: Издатель
Юхневская С.А., 2022. – 480 с.
(Ретро библиотека приключений
и научной фантастики.
Коллекция. Собрание сочинений
И. Ефремова)
Рассказы явно писались в разное время. Любопытно, что в авторском предисловии написано, что рассказов 13. Стало быть, 14-й был написан уже после того, как сборник был собран начерно. Тексты снабжены аккуратно вырезанными из журналов и наклеенными на отдельные листы фотографиями красивых женщин – писатель искал образы, напоминающие тех, кого он любил годами ранее. Фотографии снабжены подписями типа: «Очень похоже – так она мне запомнилась», «Лиза – странная девушка из особняка на Галерной», «Если представить себе монгольское лицо на этой фигуре, то будет близко к облику А.П.М.» и т.д. Все это указывает на то, что работа эта не была для Ефремова сиюминутной, маловажной. Напротив – это для него было важное дело, протяженное во времени…

И время протекает перед читателем этого сборника, отражаясь в именах и датах: «Царица ночи. 1923–1927», «Кунико-сан. 1924», «Зина-Зейнаб. 1926», «Е.П.М. 1926», «Старуха. 1927», «Вторая Люда. 1927», «Амазонка. 1929», «Сахавет. 1929», «Тамара. 1930» и т.д. И наконец: «Последняя богиня. 1950». А вместе эти новеллы сливаются в единое полотно, название которому «Писатель и Любовь». Оба слова с большой буквы.

Полотно это было бы неполным, если бы не грамотная работа издателей. Они дополнили рассказы Ефремова перепиской с главной женщиной его жизни – Таисией Иосифовной Юхневской, в замужестве Ефремовой. От начала 50-х годов до конца 60-х… И картина стала полной. Получилась биография крупного ученого и популярного писателя, увиденная сквозь призму его любви к женщинам.

В пространном и основательном предисловии от издателей не только рассказывается история этой книги, в нем подробно анализируется каждый рассказ, каждый женский образ и проводится аналогия с персонажами известных фантастических и приключенческих произведений Ефремова – романов «Туманность Андромеды», «Лезвие бритвы», «Таис Афинская», «Час Быка», повести «Тень минувшего» и др. Так что это не только биографическая справка, но и основательное литературоведческое исследование.

24-9-2480.jpg
Мужской взгляд.  Рисунок Ивана Коржева
Может возникнуть вопрос: насколько этична публикация такого подчеркнуто личного текста? У меня несколько доводов в пользу публикаторов. Во-первых, это не какой-нибудь интимный дневник или донжуанский список: этот текст определенно писался с оглядкой на возможного читателя. Хотя, конечно, надеяться на прижизненную его публикацию писатель навряд ли мог. В этих рассказах нет ни капли пошлости. И уже во-вторых – это хорошая литература, отлично написанный текст. И ни в коем случае нельзя лишать читателя радости встречи с ним. В-третьих, причиной не публиковать сборник могло бы стать то, что он не закончен. Как это было с текстом Владимира Набокова «Лаура и ее оригинал», который, по сути, представляет собой развернутый план романа. Но кстати, и он спустя какое-то время, полное споров и консультаций со специалистами, был опубликован. Однако в случае «Моих женщин» Ефремова мы имеем дело с абсолютно завершенным текстом. Конечно, редакторам пришлось его расшифровать и отредактировать (большое спасибо им за то, как аккуратно они это сделали!), но в целом авторская работа была полностью завершена самим Ефремовым. А хорошая редактура не помешает и многим ныне живущим авторам! И в-четвертых. Недавно я узнал, что в архивах потомков Владимира Обручева хранится два реалистических романа писателя и ученого, но наследники решительно не хотят их печатать. Их можно понять, они считают эти произведения слабыми с художественной точки зрения. Как будто подобных произведений мало на современном книжном рынке! И все же наследники убеждены в том, что Обручев, будучи все-таки в первую очередь ученым, был силен в описании древних чудовищ, но описывать человеческие чувства у него не получалось… Это довод. Но Ефремов был не только ученым, но и прекрасным писателем, неплохим стилистом, и его рассказы о любви – пример отличной прозы. В общем, хорошо, что издали…

И еще. Издатели попросили двух художников – Ивана Коржева и Ирину Анашкину, мужчину и женщину, – нарисовать персонажей сборника Ефремова «Мои женщины» и выпустили в виде отдельной брошюры, прилагаемой к книге в твердом переплете…

Упомянутый выше Кир Булычев (кстати, тоже и ученый, и писатель одновременно!) объяснил опять же упомянутую выше ситуацию с женщинами в русской фантастике так: «Фантастика – это все-таки паралитература и в наших условиях до «большой литературы» немного недотягивает... Реалистическая литература занята выяснением отношений между людьми, а люди – это обязательно или мужчины, или женщины. Но в фантастической литературе – в нашей – этот принцип художественной литературы часто забывается. То есть идет подмена отношений – на место отношений между мужчиной и женщиной ставятся отношения другого рода – между человеком и обществом, человеком и техникой, человеком и наукой, человеком и машиной и так далее... И выходит, что машина, наука и другие подобные штуки начинают служить заменителем женщин...»

Так вот, книга Ивана Ефремова «Мои женщины» хороша тем, что в ней такой подмены не происходит. Она о мужчинах и женщинах. И о том, что между ними часто происходит. Кроме того, ее текст приправлен эксклюзивными иллюстрациями, дающими взгляды с двух сторон – с мужской и женской. И на этом стоит мир.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Инструменты, легенды и мифы имперской республики

Инструменты, легенды и мифы имперской республики

Алексей Мазус

Евгений Кожокин

Борьбу с эпидемией ВИЧ/СПИД нужно избавить от влияния политизированных концепций

0
375
США теряют военное превосходство над Китаем

США теряют военное превосходство над Китаем

Владимир Скосырев

В схватке за Тайвань победителей не будет

0
1911
Москва оказывает мобилизованным и их семьям проактивную поддержку

Москва оказывает мобилизованным и их семьям проактивную поддержку

Денис Писарев

Городские власти обеспечат резервистов обмундированием, а их родственников – необходимой помощью

0
1267
Программа реновации в Восточном районе пошла на ускорение

Программа реновации в Восточном районе пошла на ускорение

Елена Крапчатова

Жильцы восьми домов переселятся в новостройку раньше, чем было запланировано

0
2431

Другие новости