0
1609
Газета Стиль жизни Интернет-версия

17.02.2011 00:00:00

По французским перронам

Алиса Ганиева
Редактор приложения НГ-Exlibris

Об авторе: Алиса Аркадьевна Ганиева - прозаик, литературный критик.

Тэги: франция, общество, литература


франция, общество, литература

Уж такой у нас век, что почти все почти всюду давно побывали. Заграницей никого не удивишь. И все же, прилетев во Францию на презентацию сборника своих текстов, я и мои коллеги-писатели (финалисты премии "Дебют") не уставали совершать открытия. Туннели в парижском метро широкие, а платформы разделенные. Станций не объявляют. Двери в вагонах открываются не сами собой, а после нажатия на кнопочку или надавливания на специальный рычаг. Вдоль станционных стен, на кафельных нарах под одеялами лежат клошары. Лежат, правда, не все: кто-то меняет обноски, кто-то играет в шахматы. Читающих не заметила.

Подземка оставляет ощущение маргинальной клоаки, да и входы в метро как будто замаскированы – без торжественных колонн и парадных лестниц, как у нас. Просто узенькие огороженные спуски под землю. Зато все, что на свету, впечатляет безумно: и косые фасады, и ставни на зарешеченных французских балкончиках, и обилие скульптур, и первозданность городского исторического облика. И Эйфелева башня, кружевная и аккуратная, – вовсе не такое уродство, как мне представлялось по слухам.

В Нотр-Дам де Пари мы попали на службу со всеми ее составляющими: громовым звучанием органа, черными служками с крестами и кадилами, внушительно-крупным пожилым священником и певческим дуэтом в белых хламидах. Человек в черном сюртуке всучил нам ноты, и некоторое время мы по робости сидели на скамье, вслушиваясь в речитатив священника, а потом вставали и пели хором вместе с многоголовой набожной паствой: «Heu-reux les coeurs purs, car ils ver-ront Dieu!»

На прогулки на самом-то деле у нас было очень мало времени. Мы перемещались из университетов в лицеи, из лицеев в книжные магазины, из книжных магазинов в библиотеки. И каждый раз разговор неизменно переходил в «минор»: кризис ценностей, слом поколения, отсутствие российской национальной идеи, политико-экономический и ментальный коллапс, и пр., и пр., и пр. Французы, как ни странно, нами интересовались и книжки покупали. И вопросов задавали много как в аудиториях, так и в кулуарах: «Есть ли в России цензура?», «Хочет ли Кавказ отделиться?» и все в этом духе.

Многие, кстати, во Франции учат русский. И не только пожилые потомки эмигрантов первой волны, но и школьники. Некоторые французские наши читательницы замужем за русскими. Одна из них мне даже рассказала, что периодически ездит по России дикарем и даже была в Дагестане. «Я прожила две недели в Ахты», – сказала она, повергнув меня в изумление.


Традиционный луковый суп, лягушатина, вино и хрустящие булки.

А вот англичан и английский язык, известное дело, не любят. Один официант в кафешке рядом с Сорбонной на заданный нами вопрос, говорит ли он по-английски, с негодованием ответил, что говорит, но предпочел бы, чтобы мы выучили французский. А потом стал нервно кидаться посудой и подергивать нижней губой. Разобиделся почему-то не на шутку. Пришлось нам прихлебывать луковый суп с громкими криками «Charmant!», чтобы он оттаял.

Кстати, о гастрономии. Французы едят очень долго. Очень-очень долго. Из Парижа мы отправились в провинцию и объехали ее с нашим сборником «Ecrire la vie» вдоль и поперек. И в каждом городе, дабы не обидеть гостеприимных хозяев, нам приходилось тратить по два, а то и по три часа на обстоятельные обеды и ужины. Сначала долго обсуждалось меню, потом приносили первое.

Первое по-французски – это не жидкие супы, как у нас, а какая-нибудь закуска вроде поджаренного с хлебом козьего сыра или улиток. Потом – второе: какое-нибудь изысканное мясо или рыба. Однажды нам не повезло: мы заказали рыбу дорадо. Рыба была превосходна, но все испортило сладкое печенье, которым она зачем-то была присыпана. Потом, разумеется, десерт. Самый классический – калорийнейший крем-брюлле. А в Гренобле нам предложили пирожное с грецкими орехами. Эти орехи по-французски так и называются «гренобльскими». И все это с большим количеством хрустящего хлеба и местного вина. Разумеется, дело не обошлось без устриц, лягушек, всех видов морских тварей и фуагра. Эти блюда мы выискивали уже сами, как говорится, для галочки.

Встречи с публикой и трапезы практически не оставили места и времени для изучения местности. Поэтому перроны и города смешались у меня в голове в единый и пестрый вихрь. Из парижского пригорода Кремлин-Бисетр мы отправились в Тур, где почему-то было аномально холодно. Но французы переносят редкие зимние холода очень стойко. Они практически не топят в помещениях и в самую холодную погоду сидят на открытых террасах, потягивая прохладительные напитки. Видимо, закалка. Гулять на лютом ветру было не очень приятно, но кое-что мы увидели: гигантское многолетнее дерево, готический собор, чучело слона, оперный театр, улицу идущих на казнь и прочие мелкие достопримечательности. Писатель Ольга Славникова представляла там свой недавно вышедший в престижном «Галимаре» роман «2017» на французском языке, а еще мы выступали в зале, похожем на застекленную вышку, откуда виднелась бурлящая и мутная Луара.


Стойбище яхт на Лазурном берегу.
Фото автора

В Бордо мы прикатили поздно вечером и, выйдя на улицу за бутылкой воды, наткнулись на толпу русской молодежи, бурно матерящуюся и распевающую «Катюшу». Найти воду, кстати, было совсем не просто. Во Франции строго чтят трудовой кодекс: магазины закрываются после семи (работают только арабские лавочки), в той же подземке исчезают все служащие, а модные бутики, как ни странно, запираются по воскресеньям. Наутро нас отвезли в университетский кампус к студентам и преподавателям-славистам, а оттуда – сразу на вокзал. Из окна автомобиля я успела заметить, что Бордо – очень красивый город. Потом на двухэтажном поезде мы снова вернулись к Парижу и, сделав пересадку в Диснейленде, отправились в Дижон. В Дижоне нас ждали сразу три встречи (одна из них, с детьми-старшеклассниками, была превеселой) и, разумеется, долгий обед. Правда, мы урвали пять минут на пробежку по исторической части, а еще по совету Ольги Славниковой забежали в антикварный магазин, где прикупили старинных украшений. И весьма дешево.

После Дижона нас ждали Гренобль и снежные Альпы, а после Гренобля – прибрежный Тулон с узкими улочками, полиэтничным населением и круглозадыми портовыми кудесницами. В Тулоне нас позвали на эмигрантский прием, куда пожаловали жена марсельского консула, князья Голицыны и Волконские и прочая блестящая публика: дамы в длиннющих бриллиантах, декольте и сверкающих платьях, господа в белых фраках и белых же галстуках с розовым узором. Был даже элегантный слепой с тростью и в очках со стразами. Он потом радостно кружился с супругой в вальсе. Сначала мы представили им свой сборник, потом чинно посидели за разными столиками под кодовыми названиями «Гоголь», «Куприн», «Достоевский» и т.д. Мне попался совершенно нерусскоговорящий столик, где местный учитель истории и страноведения почему-то пытался у меня выяснить что-то о ситуации на Балканах. Не удалось избежать и хлеба с солью, девочек-матрешечек, скрипачей в русских рубахах, цыганских плясок и ностальгических слез. Калинки-малинки, очичерные и ойморозмороз смешались со звуками европейской ретро-эстрады. Русские и «французы» всех наций яростно долбили танцпол. А представьте наше изумление, когда вся эта сотенная толпа не очень молодых разряженных людей принялась синхронно выплясывать Мэдисон. Испытав культурный шок, мы вернулись в гостиницу и, не ложась в постели, снова сели в двухэтажный поезд по направлению «Шарль де Голль». За окном мелькали красные черепичные крыши, виноградники и соборы, а в моем чемодане отчаянно пахли французские сыры.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


КПРФ претендует на роль советника президента по геополитике

КПРФ претендует на роль советника президента по геополитике

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Для обсуждения стратегии национальной безопасности в Госдуму позвали военных экспертов

0
442
Нынешний спад в России сопоставим с коронакризисом

Нынешний спад в России сопоставим с коронакризисом

Михаил Сергеев

Около трети предпринимателей в РФ думают о закрытии или о продаже бизнеса

0
488
"Новым людям" добавляют рекламы и известности

"Новым людям" добавляют рекламы и известности

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Спор социологов о величине рейтинга партии выглядит как политтехнология

0
404
Путин на неделе встретится с бизнесом и вручит премии молодым деятелям культуры

Путин на неделе встретится с бизнесом и вручит премии молодым деятелям культуры

0
202