0
10745
Газета Главная тема Интернет-версия

20.06.2013 00:01:30

Правильно, что не сжег

Тэги: боккаччо, юбилей, ганиева


боккаччо, юбилей, ганиева

Вот и сам великий юбиляр. Одет по моде тех лет. И с книгой.Андреа дель Кастаньо. Фреска на вилле Кардуччо. 1450. Галерея Уффици, Флоренция

Джованни Боккаччо (1313–1375), великому классику Возрождения, гению и гуманисту, исполнилось семь веков. С датой, правда, все довольно запутанно, но кое-кто из исследователей настаивает на 16-ом июня 1313 года. А так говорят – июнь–июль 1313-го. Насчет места рождения тоже идут толки: кто предлагает Флоренцию, кто верит в Чертальдо, а кто-то, вслед за банкиром и хронистом Джованни Виллани, и вовсе утверждает, что автор пасторалей, сонетов, поэм, трактатов, биографий, буколических песен, романов и повестей родился в Париже. Причем все сходятся, что незаконнорожденным.
Как бы то ни было, Боккаччо, несмотря на безусловную фундаментальность своего вклада в литературу (одна генеалогия языческих богов в пятнадцати томах чего стоит), несмотря на всю серьезность своей просветительской деятельности (взять хотя бы его собственноручную перепись редких книг или, допустим, цикл лекций о «Божественной комедии»)… В общем, несмотря ни на что, итальянский автор рождает у читателя самые легкие и радостные улыбки.
Помню, к примеру, свой девятый класс. Боккаччо мы проходили как-то впроброс, поскольку главный упор, как и водится, делался на русскую литературу. Но дома, на полке нашлась красная толстая книжица с черненькими буковками: «Декамерон», и тут же была проглочена вся целиком. И меня неожиданно осенило. Главную роль в моем просветлении сыграла десятая новелла третьего дня, повествующая о четырнадцатилетней пустыннице, молодом отшельнике и том, как загонять дьявола в ад. До десятой новеллы понятия мои об этом богоугодном деле ограничивались картинками из пособий по биологии: путешествующие в поисках друг друга половые клетки – прямо по простыням, во время супружеского сна своих хозяев. Жизнь, зарождающаяся в переваренном женщиной винограде под влиянием мужской слюны. И тому подобные темные домыслы. Но Боккаччо все поставил на свои места.
20-1-2-t.jpg

К знакомству с итальянским писателем
нужно как следует подготовиться.
Эдгар Дега. Женщина, которой
расчесывают волосы. 1886. Музей
Метрополитен, Нью-Йорк

На следующий день в классе тоже чувствовалось волнение. Был у нас мальчик, у которого один родитель (кажется, мама) был министром, а второй – деканом главного университета, и содержался этот мальчик в большом порядке, чинности и нежности, драться совсем не любил, воротнички носил чистые и «Декамерон», конечно же, прочитал. И до десятой новеллы третьего дня тоже дошел. Правда, в отличие от меня все тайны он знал и без всяких книжек, однако же искусство сыграло свою роль. Мальчик был взволнован, положительно взвинчен и пересказывал полунамеками прочитанное другим. И те подбирались к нему, прекращая колошматить друг друга пластмассовыми кастетами и переползая от любопытства через парты. Хоть и относились к рассказчику свысока за его кисейную барчуковость. Вот что сотворил с нами Боккаччо. И как хорошо, что Петрарка уговорил его в свое время не сжигать этот перл, это чудо, эту кладезь!
Но все это, разумеется, презренные мелочи. Гораздо интереснее то, как Джованни Боккаччо преображал и трансформировал любой попавшийся ему материал, как перерабатывал десятки античных и средневековых сюжетов в нечто дотоле не существовавшее, как настаивал народные сальности и грубости на высоких идеях нравственной любви и платоновской подлинности, как виртуозно переходил от сатиры к аллегории, от пасторали к памфлету, как он по обычаю больших умов перешагнул свое время и оказался нам современником, несмотря на разделяющие семь веков.
Вообще, странно, что полный перевод «Декамерона» (простите, что говорю только об этой вершинной книге, а не, допустим, о труде «О знаменитых женщинах» или романе «Филоколо»)… Странно, говорю я, что полный русский перевод «Декамерона» вышел только в 1896 году. Выполнил его историк литературы Александр Веселовский, автор исторической поэтики. Его еще все время путают с братом Алексеем Веселовским, который по Мольеру и байронизму. Хотя до этого отдельные новеллы, конечно же, печатались или пересказывались, часто без упоминания фамилии автора и, так сказать, «на свой лад». Да и сам Боккаччо, как я уже говорила, черпал не только из европейского фольклора, греческих романов и даже трудов Геродота, но и также из санскритских пьес, индийских сказок и других экзотических текстов. Веселовского с его жаждой к сравнению сюжетных мотивов это не могло не привести в восторг.
Кстати, любопытная была история. Гуляла я как-то со своим приятелем пакистанцем и упомянула Боккаччо. А он о нем слыхом не слыхивал, хотя сам – образованнейший молодой профессор и все на свете перечитал. Справедливости ради скажу, что и я не знала половины упоминаемых им писателей. Стала я ему отдельные новеллы рассказывать, а он мне в ответ сказки из «1001 ночи». Как выяснилось, я их помню только в усеченной детской версии. И вот, рассказываю я одну из декамероновских новелл про издевательство жен над мужьями. Кажется, девятую седьмого дня. Ту, где жена забавляется с любовником в присутствии мужа, а мужа убеждает, что все виденное им недействительно. А мой приятель пакистанец неожиданно страшно радуется и восклицает, что эту историю он прекрасно знает, но имена там совершенно другие и встречал он эту историю как раз в «1001 ночи». Спорить мы, памятуя о стихийном кругообороте сюжетов, не стали, но практически побратались. И я в очередной раз поблагодарила Петрарку.
20-1-3-t.jpg

В «Декамероне» обнажается самая
интимная часть человека – его психология.
Эжен Делакруа. Луи Орлеанский,
показывающий свою любовницу.
1825–1826.  Музей Тиссен-Борнемиса,
Мадрид

Правда, Петрарка в жизни и мировоззрении Джованни Боккаччо играл не только перепахивающе положительную роль. Какую – сами знаете. Петрарка его еще совсем немножечко подвел. Взял и умер. А Боккаччо без Петрарки, как известно, не прожил и двух лет. Правда, еще задолго до смерти автор карнавального, торжествующего, освобождающего, ренессансного «Декамерона» немного подпал под влияние антигуманистической морали и отрекся от своей главной книжки. Хорошо хоть удержался и не сжег. А ведь всерьез собирался. Впрочем, новые исследователи говорят, что вовсе не отрекался, а даже под старость собственноручно переписал, чтобы подарить Петрарке, но в этом пусть они, специалисты, и разбираются. Ведь главное, что книга осталась. И отличает ее вовсе не живописание плоти, адюльтеров, пороков духовенства и прочих анекдотов (это как раз легко можно найти у предшественников), а трагикомический артистизм человеческой жизни, психологизм, яркую непридуманную натуру, эстетику формы и заразительную любовь к жизни. Поэтому мы любим жизнь, любим Джованни Боккаччо. Радуемся, что ему 700 лет. Печалимся, что он уже так давно умер.
Анекдоты и эротику мы любим, конечно, тоже. Куда от этого денешься. Поэтому вот она, эта эротика, с избытком на полосе. Любуйтесь на здоровье.

Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


КПРФ претендует на роль советника президента по геополитике

КПРФ претендует на роль советника президента по геополитике

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Для обсуждения стратегии национальной безопасности в Госдуму позвали военных экспертов

0
439
Нынешний спад в России сопоставим с коронакризисом

Нынешний спад в России сопоставим с коронакризисом

Михаил Сергеев

Около трети предпринимателей в РФ думают о закрытии или о продаже бизнеса

0
484
"Новым людям" добавляют рекламы и известности

"Новым людям" добавляют рекламы и известности

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Спор социологов о величине рейтинга партии выглядит как политтехнология

0
401
Путин на неделе встретится с бизнесом и вручит премии молодым деятелям культуры

Путин на неделе встретится с бизнесом и вручит премии молодым деятелям культуры

0
200