0
1523
Газета СНГ Интернет-версия

26.10.2006 00:00:00

Астана отгородится от Москвы алфавитом

Тэги: казахстан, назарбаев, латиница


казахстан, назарбаев, латиница Символика независимости Казахстана по решению президента Нурсултана Назарбаева может реализоваться в ближайшем будущем.
Фото Reuters

Несмотря на внешне доброжелательные отношения Москвы и Астаны, Казахстан все настойчивее демонстрирует свое стремление к самостоятельной внешнеполитической игре – ему явно становится тесен образ «последнего союзника России». Во вторник президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, выступая на заседании Ассамблеи народов Казахстана (консультативно-совещательный орган под председательством президента, в котором представлены все национальности, проживающие в республике), вновь заговорил о приоритете казахского языка над остальными и о возможном переводе казахской письменности с кириллицы на латиницу. Точнее, не просто возможном, а вскоре ожидаемом: по поручению президента, через полгода ему должны представить конкретные предложения на этот счет.

Назарбаев напомнил, что в настоящее время казахи в разных странах используют три алфавита. В Казахстане, России и ряде стран СНГ применяется кириллица, в Турции и европейских странах – латиница, а в Китае – арабский шрифт. «Латинская графика доминирует сегодня в коммуникационном пространстве. Не случайно многие страны, в том числе постсоветские, перешли на латиницу», – подчеркнул президент Казахстана. Фактически Назарбаев совершенно прав. Но политически новая инициатива Казахстана выглядит как еще одно яркое проявление новой тенденции на пространстве бывшего СССР – потери Москвой своих последних союзников по СНГ.

Друзей теряют только раз

Значительные доходы от нефтегазового и добывающего секторов экономики, колоссальные иностранные инвестиции как с Запада, так и с Востока вывели Казахстан в число ведущих государств мира по темпам роста экономики. Понятно, что с таким багажом Астана все меньше хочет считаться младшим братом России и стремится к равноправным с ней отношениям.

Судя по всему, в Москве не готовы смириться с этой мыслью. В таких условиях у Казахстана остается один вариант, уже проверенный другими членами СНГ (в частности, Грузией, Украиной и Молдавией), – перевести вектор поиска союзников на Запад. И в этом процессе возможный переход на латиницу может быть серьезным аргументом в пользу Астаны, который наверняка не останется незамеченным.

Если такой процесс действительно запущен, его результаты окажутся крайне негативными для Москвы. До последнего времени именно Казахстан вместе с Белоруссией считались наиболее верными и последовательными стратегическими союзниками и партнерами России. Но отношения с Минском резко ухудшились после того, как российская сторона объявила о неизбежности значительного повышения цен на поставляемый в Белоруссию газ. Это спровоцировало президента Белоруссии Александра Лукашенко на ряд весьма резких дипломатических выпадов в адрес России. На что Москва ответила еще более резким шагом, перенеся саммит разваливающегося СНГ из Минска в Астану, ясно продемонстрировав свое нежелание идти на какие-либо уступки. Однако и этот демонстративный шаг, который, возможно, должен был продемонстрировать Казахстану добрую волю северного соседа и готовность к компромиссам, судя по последним заявлениям Назарбаева, был проигнорирован. Возможно, потому, что он был сделан слишком поздно.

Единицы независимости

Политическую значимость возможного перевода казахской письменности на латиницу подчеркивает и еще один акцент, сделанный Нурсултаном Назарбаевым. Выступая на заседании ассамблеи, президент Казахстана прямо заявил: казахскому языку в республике будет отдан приоритет. Правительству поручено проработать меры материального стимулирования изучения государственного языка неказахами и вопросы изучения в школах казахской истории и литературы на двух языках сразу. «Молодежь в Казахстане должна знать: без знания государственного языка работать в государственных органах, сфере услуг, правоохранительных органах или судебной сфере будет невозможно», – заявил Назарбаев.

Правда, потом, словно опомнившись, президент воздал хвалу и русскому языку. Дескать, то, что вся страна говорит на «великом и могучем», – это правильно, и так должно быть: «Массовое владение одним из международных языков, каким является русский, миллионами казахов есть фактор, расширяющий информационные горизонты в современном мире».

Депутат парламента, лидер партии «Ак Жол» Алихан Байменов заявил «НГ», что «это более прагматичный шаг, нежели политический». «В Казахстане используется производная кириллицы – в отличие от русского, 42 символа, что сильно усложняет информатизацию страны, – утверждает политик. – Для нас это большая проблема: мы платим больше за единицу информации».

Но в свете других событий, касающихся российско-казахских отношений, инициатива Назарбаева все-таки выглядит скорее политической. На недавно прошедшей в Актау межгосударственной конференции, посвященной вопросам энергоресурсов на Каспии, Астана дала понять российским партнерам, что ждет от Москвы паритета во взаимоотношениях во всех сферах – и в экономической, и в политической. И выступление президента Назарбаева выглядит скорее продолжением этой линии, чем частной инициативой.

Таким образом, можно констатировать, что Содружество Независимых Государств переживает крайне тяжелые времена. Более того, незавидна ситуация и в двухсторонних межгосударственных отношениях внутри Содружества. Приведет ли это к полному, юридически оформленному распаду СНГ, покажет время. Вероятнее всего, никто из лидеров государств Содружества не станет инициировать подобное развитие событий. В то же время, очевидно, что ни о каком развитии интеграции внутри СНГ говорить не приходится. Скорее речь может идти о коренном пересмотре Россией своей политики в отношениях с ближним зарубежьем, которая в итоге может свестись к одному из двух вариантов: либо Москва будет жестко давить на своих партнеров, требуя от них подчиненной роли, и в итоге потеряет их, либо ведущим игрокам на постсоветском пространстве удастся заставить Кремль выстроить с ними более-менее равноправные взаимоотношения. Что в случае ухудшения внутриполитической ситуации в России опять-таки может привести к переориентации ее партнеров по СНГ на Запад.

Астана-Москва

Кто как пишет в бывшем СССР

Накануне развала Советского Союза латинскую графику использовали Эстония, Латвия и Литва.

Азербайджан, Казахстан, Узбекистан, Таджикистан и Туркмения пользовались латиницей в 1920–1930 гг., после чего перешли на кириллицу. После обретения независимости Молдавия, Азербайджан, Туркмения, Узбекистан вернулись к латинскому алфавиту. Всегда использовали только кириллицу Россия, Украина и Белоруссия.

Грузия и Армения имели собственную графику и продолжают ею пользоваться.

В составе России только Татарстан изъявил желание перейти на латиницу. В 1999 году в республике был принят закон «О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики». В 2004 году постановлением Верховного суда Татарстана он был отменен.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
569
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
714
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
603
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
489

Другие новости