0
2131
Газета Факты, события Интернет-версия

16.11.2017 00:01:00

«Двенадцать» на 18 языках

Тэги: шотландия, блок, маяковский, горький, бунин, марина цветаева, мейерхольд, андрей платонов, русский язык


шотландия, блок, маяковский, горький, бунин, марина цветаева, мейерхольд, андрей платонов, русский язык Старинный Моффат-хаус, где проходила конференция. Фото автора

Началось все с университета в Глазго, где члены делегации, сформированной Библиотекой иностранной литературы им. Рудомино и Институтом перевода, собрали полный зал студентов и аспирантов, интересующихся русским языком и культурой. Темы: русская литература, кино, театр между двух революций – 1905 и 1917 годов. Интерес аудитории большой, и после выступлений молодежь разбивается на группы вокруг тех, кому хочется задать отдельный вопрос. В Университете Глазго, кстати, сейчас проходит и свой юбилей – 100-летие преподавания русского языка.

Следующая и основная рабочая остановка – живописный городок Моффат, где уже не первый год проходят встречи российских и шотландских деятелей литературы и культуры. Центральная улица, уютный конференц-зал в гостинице XVIII века. Чуть поодаль, в просвете между домами, – зеленые перекаты холмов. Около муниципалитета Государственный литературный музей России открывает выставочный проект «Двенадцать. Русские писатели как зеркало русской революции 1917 г.».

Маяковский, Блок, Горький, Бунин, Цветаева и другие... «Выставка рассказывает о 12 русских литераторах, наиболее ярко отразивших в своих произведениях противоречивые события той эпохи, – говорит директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак. – Но как раз несхожесть их индивидуальностей, судеб, дарований позволяет нам увидеть происходившее 100 лет назад с различных, прямо противоположных точек зрения».

А в конференц-зале Центр книги Рудомино показывает свой издательский проект: переводы поэмы Блока «Двенадцать» на 18 европейских языков. Концовка произведения в исполнении участников встречи звучит на русском, английском, шотландском и даже на изысканном эсперанто.

На следующий день открылась конференция «Русский Феникс. Искусство и литература эпохи русских революций 1905–1917 гг.».

«Предвидя смерть, – сказал на открытии директор Института перевода Евгений Резниченко, – Феникс сжигает себя и возрождается». И вот теперь мы храним, изучаем и смотрим на свет «алмазы из пепла 100-летней давности».

О революции как попытке радикального решения всех проблем мироздания говорил писатель Владимир Шаров в докладе «Сто лет «Ювенильному морю». Андрей Платонов и революция». В революции – двуликом Янусе – писатель видит и модернизаторский, и регрессивный проект. «Но в первую очередь, – говорит писатель, – в ней кроется огромная усталость людей от сложности жизни, в которой они, как ни пытаются, не могут найти дорогу к спасению».

Героем многих выступлений стал Владимир Маяковский. Доклад российского театроведа Кристины Матвиенко был посвящен «Мистерии-буфф» Маяковского и Мейерхольда как первому революционному спектаклю. Киновед Петр Багров рассказал о прокате и перемонтаже иностранных фильмов в СССР 20-х годов.

Три дня Моффатской конференции, как и встреча в Глазго, показали огромный интерес разных поколений к русской истории, культуре и литературе в сегодняшней Шотландии и подтвердили верность мысли, высказанной Евгением Резниченко на закрытии конференции: «То, что случилось в 17-м году в нашей стране, случилось не только в Москве, Петербурге, малых городах России, но случилось со всем миром».

Из Моффата дискуссия переместилась в Эдинбург, опять в учебную аудиторию. В Центре княгини Дашковой при Эдинбургском университете состоялась новая встреча. «Наш центр молодой, – говорит его директор и руководитель русской программы университета Лара Рязанова-Кларк, – но связи Шотландии и России старые». Он носит имя Екатерины Дашковой, потому что именно она, прожив три года в Шотландии, первая навела культурные и научные мосты между нашими странами в государственном масштабе. И отношения эти не должны прерываться.   


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
1086
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
1486
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
1120
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
930

Другие новости